Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Saar, Ferdinand von: Novellen aus Österreich. Heidelberg, 1877.

Bild:
<< vorherige Seite

Musiklectionen, deren sie viele hatte; an die Ausübung ihrer
Kunst dachte sie nicht mehr. Aber die Erbschaftshoffnungen
zerflossen in nichts und der Baron, der dem Laster des Trunkes
und des Spieles ergeben ist, brauchte Geld. Ludovica mußte
es schaffen: durch Darlehen, die sie auftrieb, durch Geschenke,
die sie erbettelte, und als es ihr nicht immer gelingen wollte,
mißhandelte er sie -- ja ging in seiner Niederträchtigkeit so
weit, sie zwingen zu wollen, die letzten Reste ihrer Schönheit
zu verkaufen. Das ertrug sie nicht. Heute morgens hatte er
sie wieder fortgeschickt, eine Summe herbei zu schaffen -- eine
verschwindend kleine Summe: aber selbst ihre Schwester und
ihr Schwager, welche der Unglücklichen bis jetzt, zwar ungern
und mit Vorwürfen aller Art, aber dennoch in den äußersten
Fällen stets geholfen hatten -- verweigerten sie ihr diesmal.
Sie mußte sich nicht nach Hause gewagt haben, mußte lange
umhergeirrt sein und -- das Uebrige wissen Sie."

Wir schwiegen Beide.

"Und nun sagen Sie mir", fuhr er fort, "wie es kam,
daß dieses holde Geschöpf, ausgestattet mit allen Vorzügen ihres
Geschlechtes, welche Andere so vortrefflich zu verwerthen wissen,
sich an Unwürdige weggeworfen; wie es kam, daß sie in thö¬
richter Umkehrung der Verhältnisse für Diejenigen zu sorgen
bemüht war, welche für sie zu sorgen die Verpflichtung hatten
-- bis sie, noch in jungen Jahren, ein so trauriges Ende nahm?

Muſiklectionen, deren ſie viele hatte; an die Ausübung ihrer
Kunſt dachte ſie nicht mehr. Aber die Erbſchaftshoffnungen
zerfloſſen in nichts und der Baron, der dem Laſter des Trunkes
und des Spieles ergeben iſt, brauchte Geld. Ludovica mußte
es ſchaffen: durch Darlehen, die ſie auftrieb, durch Geſchenke,
die ſie erbettelte, und als es ihr nicht immer gelingen wollte,
mißhandelte er ſie — ja ging in ſeiner Niederträchtigkeit ſo
weit, ſie zwingen zu wollen, die letzten Reſte ihrer Schönheit
zu verkaufen. Das ertrug ſie nicht. Heute morgens hatte er
ſie wieder fortgeſchickt, eine Summe herbei zu ſchaffen — eine
verſchwindend kleine Summe: aber ſelbſt ihre Schweſter und
ihr Schwager, welche der Unglücklichen bis jetzt, zwar ungern
und mit Vorwürfen aller Art, aber dennoch in den äußerſten
Fällen ſtets geholfen hatten — verweigerten ſie ihr diesmal.
Sie mußte ſich nicht nach Hauſe gewagt haben, mußte lange
umhergeirrt ſein und — das Uebrige wiſſen Sie.“

Wir ſchwiegen Beide.

„Und nun ſagen Sie mir“, fuhr er fort, „wie es kam,
daß dieſes holde Geſchöpf, ausgeſtattet mit allen Vorzügen ihres
Geſchlechtes, welche Andere ſo vortrefflich zu verwerthen wiſſen,
ſich an Unwürdige weggeworfen; wie es kam, daß ſie in thö¬
richter Umkehrung der Verhältniſſe für Diejenigen zu ſorgen
bemüht war, welche für ſie zu ſorgen die Verpflichtung hatten
— bis ſie, noch in jungen Jahren, ein ſo trauriges Ende nahm?

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0258" n="242"/>
Mu&#x017F;iklectionen, deren &#x017F;ie viele hatte; an die Ausübung ihrer<lb/>
Kun&#x017F;t dachte &#x017F;ie nicht mehr. Aber die Erb&#x017F;chaftshoffnungen<lb/>
zerflo&#x017F;&#x017F;en in nichts und der Baron, der dem La&#x017F;ter des Trunkes<lb/>
und des Spieles ergeben i&#x017F;t, brauchte Geld. Ludovica mußte<lb/>
es &#x017F;chaffen: durch Darlehen, die &#x017F;ie auftrieb, durch Ge&#x017F;chenke,<lb/>
die &#x017F;ie erbettelte, und als es ihr nicht immer gelingen wollte,<lb/>
mißhandelte er &#x017F;ie &#x2014; ja ging in &#x017F;einer Niederträchtigkeit &#x017F;o<lb/>
weit, &#x017F;ie zwingen zu wollen, die letzten Re&#x017F;te ihrer Schönheit<lb/>
zu verkaufen. Das ertrug &#x017F;ie nicht. Heute morgens hatte er<lb/>
&#x017F;ie wieder fortge&#x017F;chickt, eine Summe herbei zu &#x017F;chaffen &#x2014; eine<lb/>
ver&#x017F;chwindend kleine Summe: aber &#x017F;elb&#x017F;t ihre Schwe&#x017F;ter und<lb/>
ihr Schwager, welche der Unglücklichen bis jetzt, zwar ungern<lb/>
und mit Vorwürfen aller Art, aber dennoch in den äußer&#x017F;ten<lb/>
Fällen &#x017F;tets geholfen hatten &#x2014; verweigerten &#x017F;ie ihr diesmal.<lb/>
Sie mußte &#x017F;ich nicht nach Hau&#x017F;e gewagt haben, mußte lange<lb/>
umhergeirrt &#x017F;ein und &#x2014; das Uebrige wi&#x017F;&#x017F;en Sie.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Wir &#x017F;chwiegen Beide.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Und nun &#x017F;agen Sie mir&#x201C;, fuhr er fort, &#x201E;wie es kam,<lb/>
daß die&#x017F;es holde Ge&#x017F;chöpf, ausge&#x017F;tattet mit allen Vorzügen ihres<lb/>
Ge&#x017F;chlechtes, welche Andere &#x017F;o vortrefflich zu verwerthen wi&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
&#x017F;ich an Unwürdige weggeworfen; wie es kam, daß &#x017F;ie in thö¬<lb/>
richter Umkehrung der Verhältni&#x017F;&#x017F;e für Diejenigen zu &#x017F;orgen<lb/>
bemüht war, welche für <hi rendition="#g">&#x017F;ie</hi> zu &#x017F;orgen die Verpflichtung hatten<lb/>
&#x2014; bis &#x017F;ie, noch in jungen Jahren, ein &#x017F;o trauriges Ende nahm?<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[242/0258] Muſiklectionen, deren ſie viele hatte; an die Ausübung ihrer Kunſt dachte ſie nicht mehr. Aber die Erbſchaftshoffnungen zerfloſſen in nichts und der Baron, der dem Laſter des Trunkes und des Spieles ergeben iſt, brauchte Geld. Ludovica mußte es ſchaffen: durch Darlehen, die ſie auftrieb, durch Geſchenke, die ſie erbettelte, und als es ihr nicht immer gelingen wollte, mißhandelte er ſie — ja ging in ſeiner Niederträchtigkeit ſo weit, ſie zwingen zu wollen, die letzten Reſte ihrer Schönheit zu verkaufen. Das ertrug ſie nicht. Heute morgens hatte er ſie wieder fortgeſchickt, eine Summe herbei zu ſchaffen — eine verſchwindend kleine Summe: aber ſelbſt ihre Schweſter und ihr Schwager, welche der Unglücklichen bis jetzt, zwar ungern und mit Vorwürfen aller Art, aber dennoch in den äußerſten Fällen ſtets geholfen hatten — verweigerten ſie ihr diesmal. Sie mußte ſich nicht nach Hauſe gewagt haben, mußte lange umhergeirrt ſein und — das Uebrige wiſſen Sie.“ Wir ſchwiegen Beide. „Und nun ſagen Sie mir“, fuhr er fort, „wie es kam, daß dieſes holde Geſchöpf, ausgeſtattet mit allen Vorzügen ihres Geſchlechtes, welche Andere ſo vortrefflich zu verwerthen wiſſen, ſich an Unwürdige weggeworfen; wie es kam, daß ſie in thö¬ richter Umkehrung der Verhältniſſe für Diejenigen zu ſorgen bemüht war, welche für ſie zu ſorgen die Verpflichtung hatten — bis ſie, noch in jungen Jahren, ein ſo trauriges Ende nahm?

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/saar_novellen_1877
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/saar_novellen_1877/258
Zitationshilfe: Saar, Ferdinand von: Novellen aus Österreich. Heidelberg, 1877, S. 242. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/saar_novellen_1877/258>, abgerufen am 17.07.2024.