Rumohr, Karl Friedrich von: Italienische Forschungen. T. 1. Berlin u. a., 1827.tage keine Tafel gehalten *). Dieser Papst Leo IV. ersetzte Leo dem dritten, und nicht dem vierten **), würden wir *) Ueber das Etikette dieser Mahlzeiten findet sich bey Ale- manni a. a. O. und bey anderen römisch-kirchlichen Schriftstellern die nöthige Auskunft. **) Was Leo IV. für das Gebäude selbst gethan, findet sich
Anast. l. et ed. col. 1. und (ed. Mur. T. et p. cc. col. 1.) genauer angegeben. "Solarium, quod b. m. Leo III. Papa construxerat, cum prae nimia vetustate fractis trabibus in ruinis cerneretur, eversum (al. emersum) (al. emersit noviter etc.) noviter pulcrius in meliorem speciem restauravit." Doch ist diese Stelle von modernen Kritikern zugerichtet, die Lesarten der Handschriften werden hier sehr man- nichfaltig, so daß ich fürchte, daß Alles, was daraus abzunehmen, auf Nachbesserung des Daches ausgeht, welches allein, und keines- weges die Mauern und Wölbungen an den Seiten, in so kurzer Zeit konnte eingegangen seyn. tage keine Tafel gehalten *). Dieſer Papſt Leo IV. erſetzte Leo dem dritten, und nicht dem vierten **), wuͤrden wir *) Ueber das Etikette dieſer Mahlzeiten findet ſich bey Ale- manni a. a. O. und bey anderen roͤmiſch-kirchlichen Schriftſtellern die noͤthige Auskunft. **) Was Leo IV. fuͤr das Gebaͤude ſelbſt gethan, findet ſich
Anast. l. et ed. col. 1. und (ed. Mur. T. et p. cc. col. 1.) genauer angegeben. „Solarium, quod b. m. Leo III. Papa construxerat, cum prae nimia vetustate fractis trabibus in ruinis cerneretur, eversum (al. emersum) (al. emersit noviter etc.) noviter pulcrius in meliorem speciem restauravit.“ Doch iſt dieſe Stelle von modernen Kritikern zugerichtet, die Lesarten der Handſchriften werden hier ſehr man- nichfaltig, ſo daß ich fuͤrchte, daß Alles, was daraus abzunehmen, auf Nachbeſſerung des Daches ausgeht, welches allein, und keines- weges die Mauern und Woͤlbungen an den Seiten, in ſo kurzer Zeit konnte eingegangen ſeyn. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0219" n="201"/> tage keine Tafel gehalten <note place="foot" n="*)">Ueber das Etikette dieſer Mahlzeiten findet ſich bey <hi rendition="#g"><persName ref="nognd">Ale-<lb/> manni</persName></hi> a. a. O. und bey anderen roͤmiſch-kirchlichen Schriftſtellern<lb/> die noͤthige Auskunft.</note>. Dieſer <persName ref="http://d-nb.info/gnd/119344475">Papſt Leo <hi rendition="#aq">IV.</hi></persName> erſetzte<lb/> aber alles Geraͤthe, welches von da war weggenommen wor-<lb/> den, und gab es ſeiner fruͤheren Beſtimmung zuruͤck.“</p><lb/> <p><persName ref="http://d-nb.info/gnd/118727486">Leo dem dritten</persName>, und nicht dem vierten <note place="foot" n="**)">Was <persName ref="http://d-nb.info/gnd/119344475">Leo <hi rendition="#aq">IV.</hi></persName> fuͤr das Gebaͤude ſelbſt gethan, findet ſich<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/118965808">Anast.</persName></hi> l. et ed. col</hi>. 1. und (<hi rendition="#aq">ed. <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118844520">Mur.</persName> T. et p. cc. col</hi>. 1.) genauer<lb/> angegeben. <hi rendition="#aq">„Solarium, quod b. m. <persName ref="http://d-nb.info/gnd/118727486">Leo III.</persName> Papa construxerat, cum<lb/> prae nimia vetustate <hi rendition="#i">fractis trabibus</hi> in ruinis cerneretur, eversum<lb/> (al. emersum) (al. emersit noviter etc.) noviter pulcrius in meliorem<lb/> speciem restauravit.“</hi> Doch iſt dieſe Stelle von modernen Kritikern<lb/> zugerichtet, die Lesarten der Handſchriften werden hier ſehr man-<lb/> nichfaltig, ſo daß ich fuͤrchte, daß Alles, was daraus abzunehmen,<lb/> auf Nachbeſſerung des Daches ausgeht, welches allein, und keines-<lb/> weges die Mauern und Woͤlbungen an den Seiten, in ſo kurzer<lb/> Zeit konnte eingegangen ſeyn.</note>, wuͤrden wir<lb/> demnach das Bauwerk und Muſiv beymeſſen duͤrfen, deſſen<lb/> Ueberreſt Reiſende wohl einmal im Voruͤbergehen betrachten,<lb/> wann die herrliche Ausſicht nach <placeName>Frascati</placeName> hin ſie an die Stelle<lb/> fuͤhrt. Leider hat die unbegreifliche Neuerungsſucht der Paͤpſte<lb/> auch dieſes Denkmal nicht mehr verſchont, als ſo viel andere<lb/> des hohen Alters ihres kirchlichen Anſehens. Nicht einmal<lb/> dem Gemaͤuer des Bruckſtuͤckes, an welchem unſer Gemaͤlde<lb/> befeſtigt iſt, hat man ſein alterthuͤmliches Anſehen gelaſſen,<lb/> denn es iſt durchaus incruſtirt worden, um es mit den gro-<lb/> tesken Gebaͤuden umher in Uebereinſtimmung zu ſetzen; auf<lb/> welche Veranlaſſung auch die muſiviſchen Malereyen, wie wir<lb/> nicht uͤberſehen duͤrfen, allerdings bedeutende Ausbeſſerungen<lb/> erlitten haben. Demungeachtet unterſcheiden wir an ihnen,<lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [201/0219]
tage keine Tafel gehalten *). Dieſer Papſt Leo IV. erſetzte
aber alles Geraͤthe, welches von da war weggenommen wor-
den, und gab es ſeiner fruͤheren Beſtimmung zuruͤck.“
Leo dem dritten, und nicht dem vierten **), wuͤrden wir
demnach das Bauwerk und Muſiv beymeſſen duͤrfen, deſſen
Ueberreſt Reiſende wohl einmal im Voruͤbergehen betrachten,
wann die herrliche Ausſicht nach Frascati hin ſie an die Stelle
fuͤhrt. Leider hat die unbegreifliche Neuerungsſucht der Paͤpſte
auch dieſes Denkmal nicht mehr verſchont, als ſo viel andere
des hohen Alters ihres kirchlichen Anſehens. Nicht einmal
dem Gemaͤuer des Bruckſtuͤckes, an welchem unſer Gemaͤlde
befeſtigt iſt, hat man ſein alterthuͤmliches Anſehen gelaſſen,
denn es iſt durchaus incruſtirt worden, um es mit den gro-
tesken Gebaͤuden umher in Uebereinſtimmung zu ſetzen; auf
welche Veranlaſſung auch die muſiviſchen Malereyen, wie wir
nicht uͤberſehen duͤrfen, allerdings bedeutende Ausbeſſerungen
erlitten haben. Demungeachtet unterſcheiden wir an ihnen,
*) Ueber das Etikette dieſer Mahlzeiten findet ſich bey Ale-
manni a. a. O. und bey anderen roͤmiſch-kirchlichen Schriftſtellern
die noͤthige Auskunft.
**) Was Leo IV. fuͤr das Gebaͤude ſelbſt gethan, findet ſich
Anast. l. et ed. col. 1. und (ed. Mur. T. et p. cc. col. 1.) genauer
angegeben. „Solarium, quod b. m. Leo III. Papa construxerat, cum
prae nimia vetustate fractis trabibus in ruinis cerneretur, eversum
(al. emersum) (al. emersit noviter etc.) noviter pulcrius in meliorem
speciem restauravit.“ Doch iſt dieſe Stelle von modernen Kritikern
zugerichtet, die Lesarten der Handſchriften werden hier ſehr man-
nichfaltig, ſo daß ich fuͤrchte, daß Alles, was daraus abzunehmen,
auf Nachbeſſerung des Daches ausgeht, welches allein, und keines-
weges die Mauern und Woͤlbungen an den Seiten, in ſo kurzer
Zeit konnte eingegangen ſeyn.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |