Gar viel Personen sind beisammen im Poeten, Die auf die Bühne mit und nach einander treten,
Sich widersprechen, sich ergänzen, sich erklären, Doch Eine sind und thun alsob sie viele wären.
Warum so viele? daß, wofern nicht allen alle, Doch diese dem von euch, und jenem die gefalle.
46.
Die Sprache wirst du bald unter- bald überschätzen, Jenach du willst in sie und aus ihr übersetzen.
Denn jede hat in sich etwas Unübersetzbars, Das dann bei dem Versuch dir scheinet ein Unschätzbars.
Und wie dein Geist sich mit der Uebertragung quält, Scheint seine Sprach' ihm arm, weil grade das ihr fehlt.
45.
Gar viel Perſonen ſind beiſammen im Poeten, Die auf die Buͤhne mit und nach einander treten,
Sich widerſprechen, ſich ergaͤnzen, ſich erklaͤren, Doch Eine ſind und thun alsob ſie viele waͤren.
Warum ſo viele? daß, wofern nicht allen alle, Doch dieſe dem von euch, und jenem die gefalle.
46.
Die Sprache wirſt du bald unter- bald uͤberſchaͤtzen, Jenach du willſt in ſie und aus ihr uͤberſetzen.
Denn jede hat in ſich etwas Unuͤberſetzbars, Das dann bei dem Verſuch dir ſcheinet ein Unſchaͤtzbars.
Und wie dein Geiſt ſich mit der Uebertragung quaͤlt, Scheint ſeine Sprach' ihm arm, weil grade das ihr fehlt.
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0268"n="258"/><divn="2"><head>45.</head><lb/><lgtype="poem"><l/><lgn="1"><l>Gar viel Perſonen ſind beiſammen im Poeten,</l><lb/><l>Die auf die Buͤhne mit und nach einander treten,</l></lg><lb/><lgn="2"><l>Sich widerſprechen, ſich ergaͤnzen, ſich erklaͤren,</l><lb/><l>Doch Eine ſind und thun alsob ſie viele waͤren.</l></lg><lb/><lgn="3"><l>Warum ſo viele? daß, wofern nicht allen alle,</l><lb/><l>Doch dieſe dem von euch, und jenem die gefalle.</l></lg><lb/><l/></lg></div><milestonerendition="#hr"unit="section"/><divn="2"><head>46.</head><lb/><lgtype="poem"><l/><lgn="1"><l>Die Sprache wirſt du bald unter- bald uͤberſchaͤtzen,</l><lb/><l>Jenach du willſt in ſie und aus ihr uͤberſetzen.</l></lg><lb/><lgn="2"><l>Denn jede hat in ſich etwas Unuͤberſetzbars,</l><lb/><l>Das dann bei dem Verſuch dir ſcheinet ein Unſchaͤtzbars.</l></lg><lb/><lgn="3"><l>Und wie dein Geiſt ſich mit der Uebertragung quaͤlt,</l><lb/><l>Scheint ſeine Sprach' ihm arm, weil grade das ihr fehlt.</l></lg><lb/><l></l></lg></div></div></body></text></TEI>
[258/0268]
45.
Gar viel Perſonen ſind beiſammen im Poeten,
Die auf die Buͤhne mit und nach einander treten,
Sich widerſprechen, ſich ergaͤnzen, ſich erklaͤren,
Doch Eine ſind und thun alsob ſie viele waͤren.
Warum ſo viele? daß, wofern nicht allen alle,
Doch dieſe dem von euch, und jenem die gefalle.
46.
Die Sprache wirſt du bald unter- bald uͤberſchaͤtzen,
Jenach du willſt in ſie und aus ihr uͤberſetzen.
Denn jede hat in ſich etwas Unuͤberſetzbars,
Das dann bei dem Verſuch dir ſcheinet ein Unſchaͤtzbars.
Und wie dein Geiſt ſich mit der Uebertragung quaͤlt,
Scheint ſeine Sprach' ihm arm, weil grade das ihr fehlt.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Rückert, Friedrich: Die Weisheit des Brahmanen. Bd. 6. Leipzig, 1839, S. 258. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rueckert_brahmane06_1839/268>, abgerufen am 05.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.