Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rollenhagen, Gabriel: Vier Bücher Wunderbarlicher biß daher vnerhörter/ vnd vngleublicher Jndianischer reysen. Magdeburg, 1603.

Bild:
<< vorherige Seite

möchte/ gaben sie mir zur antwort/ es were nnur ze-
hen tagreysen von dannen sölcher orth. Vnd wenn
ich dahin wolte/ würde der gröste mangel an dem
Wasser vnd getrencke vnterwegens sein. Wenn
ich aber viertzig tausent Mann/ auff die Prouiant
fuhre bestellete/ wegen der engen wege/ gefehrliche
fusssteige/ vnd der wilden Thiere so an den Orten
sich auffenthielten/ vngelegenheit. Könte ich vie-
leicht das zusehen bekommen/ das ich mein lebtage
nicht gegleubet hette. Da streich ich dem alten den
Fuchs/ vnd sprach jm freundlich zu/ Lieber/ sprach
ich/ jhr Alten Herrn/ sagt mir doch/ was ich den
für gewaltige sachen daselbst sehen werde/ wie jhr
meinet/ vnd mir nachweyset. Vber diesen meinen
schmeichel worten/ worden die Alten fro Du
König/ sprachen sie/ du seiest wer du wollest/ du
wirst sehen zween Beume/ einen der Sonnen
Baum/ den anderen des Mons Baum/ die auff
Jndianisch vnnd auff Griechische sprach mit dir
reden werden. Vnter deren der eine Baum
Manlicher arth ist/ welcher der Sonnen gehört/
der ander aber das Weiblein/ gehört dem Mon zu.
Dieselbigen werden dir von alle deinem glück vnd
vnglück bericht thun.

Jch aber gedacht/ die Alten schelmen hetten mich
mit diesen vngleublichen fratzen vexiret vnd genar-
ret. Befahl der wegen man sole sie peinigen/ vnnd

jhnen

moͤchte/ gaben ſie mir zur antwort/ es were ñur ze-
hen tagreyſen von dannen ſoͤlcher orth. Vnd wenn
ich dahin wolte/ wuͤrde der groͤſte mangel an dem
Waſſer vnd getrencke vnterwegens ſein. Wenn
ich aber viertzig tauſent Mann/ auff die Prouiant
fuhre beſtellete/ wegen der engen wege/ gefehrliche
fuſsſteige/ vnd der wilden Thiere ſo an den Orten
ſich auffenthielten/ vngelegenheit. Koͤnte ich vie-
leicht das zuſehen bekommen/ das ich mein lebtage
nicht gegleubet hette. Da ſtreich ich dem alten den
Fuchs/ vnd ſprach jm freundlich zu/ Lieber/ ſprach
ich/ jhr Alten Herrn/ ſagt mir doch/ was ich den
fuͤr gewaltige ſachen daſelbſt ſehen werde/ wie jhr
meinet/ vnd mir nachweyſet. Vber dieſen meinen
ſchmeichel worten/ worden die Alten fro Du
Koͤnig/ ſprachen ſie/ du ſeieſt wer du wolleſt/ du
wirſt ſehen zween Beume/ einen der Sonnen
Baum/ den anderen des Mons Baum/ die auff
Jndianiſch vnnd auff Griechiſche ſprach mit dir
reden werden. Vnter deren der eine Baum
Manlicher arth iſt/ welcher der Sonnen gehoͤrt/
der ander aber das Weiblein/ gehoͤrt dem Mon zu.
Dieſelbigen werden dir von alle deinem gluͤck vnd
vngluͤck bericht thun.

Jch aber gedacht/ die Alten ſchelmen hetten mich
mit dieſen vngleublichen fratzen vexiret vnd genar-
ret. Befahl der wegen man ſole ſie peinigen/ vnnd

jhnen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0040" n="30"/>
mo&#x0364;chte/ gaben &#x017F;ie mir zur antwort/ es were n&#x0303;ur ze-<lb/>
hen tagrey&#x017F;en von dannen &#x017F;o&#x0364;lcher orth. Vnd wenn<lb/>
ich dahin wolte/ wu&#x0364;rde der gro&#x0364;&#x017F;te mangel an dem<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er vnd getrencke vnterwegens &#x017F;ein. Wenn<lb/>
ich aber viertzig tau&#x017F;ent Mann/ auff die Prouiant<lb/>
fuhre be&#x017F;tellete/ wegen der engen wege/ gefehrliche<lb/>
fu&#x017F;s&#x017F;teige/ vnd der wilden Thiere &#x017F;o an den Orten<lb/>
&#x017F;ich auffenthielten/ vngelegenheit. Ko&#x0364;nte ich vie-<lb/>
leicht das zu&#x017F;ehen bekommen/ das ich mein lebtage<lb/>
nicht gegleubet hette. Da &#x017F;treich ich dem alten den<lb/>
Fuchs/ vnd &#x017F;prach jm freundlich zu/ Lieber/ &#x017F;prach<lb/>
ich/ jhr Alten Herrn/ &#x017F;agt mir doch/ was ich den<lb/>
fu&#x0364;r gewaltige &#x017F;achen da&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ehen werde/ wie jhr<lb/>
meinet/ vnd mir nachwey&#x017F;et. Vber die&#x017F;en meinen<lb/>
&#x017F;chmeichel worten/ worden die Alten fro Du<lb/>
Ko&#x0364;nig/ &#x017F;prachen &#x017F;ie/ du &#x017F;eie&#x017F;t wer du wolle&#x017F;t/ du<lb/>
wir&#x017F;t &#x017F;ehen zween Beume/ einen der Sonnen<lb/>
Baum/ den anderen des Mons Baum/ die auff<lb/>
Jndiani&#x017F;ch vnnd auff Griechi&#x017F;che &#x017F;prach mit dir<lb/>
reden werden. Vnter deren der eine Baum<lb/>
Manlicher arth i&#x017F;t/ welcher der Sonnen geho&#x0364;rt/<lb/>
der ander aber das Weiblein/ geho&#x0364;rt dem Mon zu.<lb/>
Die&#x017F;elbigen werden dir von alle deinem glu&#x0364;ck vnd<lb/>
vnglu&#x0364;ck bericht thun.</p><lb/>
            <p>Jch aber gedacht/ die Alten &#x017F;chelmen hetten mich<lb/>
mit die&#x017F;en vngleublichen fratzen vexiret vnd genar-<lb/>
ret. Befahl der wegen man &#x017F;ole &#x017F;ie peinigen/ vnnd<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">jhnen</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[30/0040] moͤchte/ gaben ſie mir zur antwort/ es were ñur ze- hen tagreyſen von dannen ſoͤlcher orth. Vnd wenn ich dahin wolte/ wuͤrde der groͤſte mangel an dem Waſſer vnd getrencke vnterwegens ſein. Wenn ich aber viertzig tauſent Mann/ auff die Prouiant fuhre beſtellete/ wegen der engen wege/ gefehrliche fuſsſteige/ vnd der wilden Thiere ſo an den Orten ſich auffenthielten/ vngelegenheit. Koͤnte ich vie- leicht das zuſehen bekommen/ das ich mein lebtage nicht gegleubet hette. Da ſtreich ich dem alten den Fuchs/ vnd ſprach jm freundlich zu/ Lieber/ ſprach ich/ jhr Alten Herrn/ ſagt mir doch/ was ich den fuͤr gewaltige ſachen daſelbſt ſehen werde/ wie jhr meinet/ vnd mir nachweyſet. Vber dieſen meinen ſchmeichel worten/ worden die Alten fro Du Koͤnig/ ſprachen ſie/ du ſeieſt wer du wolleſt/ du wirſt ſehen zween Beume/ einen der Sonnen Baum/ den anderen des Mons Baum/ die auff Jndianiſch vnnd auff Griechiſche ſprach mit dir reden werden. Vnter deren der eine Baum Manlicher arth iſt/ welcher der Sonnen gehoͤrt/ der ander aber das Weiblein/ gehoͤrt dem Mon zu. Dieſelbigen werden dir von alle deinem gluͤck vnd vngluͤck bericht thun. Jch aber gedacht/ die Alten ſchelmen hetten mich mit dieſen vngleublichen fratzen vexiret vnd genar- ret. Befahl der wegen man ſole ſie peinigen/ vnnd jhnen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/rollenhagen_reysen_1603
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/rollenhagen_reysen_1603/40
Zitationshilfe: Rollenhagen, Gabriel: Vier Bücher Wunderbarlicher biß daher vnerhörter/ vnd vngleublicher Jndianischer reysen. Magdeburg, 1603, S. 30. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rollenhagen_reysen_1603/40>, abgerufen am 20.04.2024.