Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753.

Bild:
<< vorherige Seite


sten Briefe davon giebt, so haben wir
sie weggelassen.

Er führet hierauf u. s. w.

Th. III. S. 276. L. 18. nach den Worten:
und sie heirathen sollen.

Wiewol, wenn ich es von neuen überlege,
so würde weder die Gegenwart ihrer Norton,
noch ihrer Tante, oder selbst ihre Mutter das
liebe Kind gerettet haben, wenn ich ihren Fall
beschlossen hätte.

Wie unglücklich ist u. s. w.

Th. III. S. 282. am Ende, nach den Wor-
ten: mit Jhnen sehnet.

Sie sind würkich alle mit einander Jhre
sehr grossen Bewunderer. Der Lord M.
freuet sich so sehr über Sie, und über das Zu-
trauen, wie er es nennet, das Sie in sei-
nen Vetter gesetzet haben, daß er geschworen
hat, er will ihn enterben, wenn er es nicht
so belohnet, wie er sollte. Sie müssen sich in
Acht nehmen, daß sie es nicht mit beiden Fa-
milien verderben.

Der Frau Norton ist, wie ich höre, ver-
boten, wo ihr anders an der Gewogenheit der
andern Familie etwas gelegen wäre, einen
Briefwechsel mit Jhnen, oder mit mir zu un-
terhalten. - - Die armen Geschöpfe! - - Wie
wol es sind Jhre - - Doch es sind nicht Jhre

Ver-
E 4


ſten Briefe davon giebt, ſo haben wir
ſie weggelaſſen.

Er fuͤhret hierauf u. ſ. w.

Th. III. S. 276. L. 18. nach den Worten:
und ſie heirathen ſollen.

Wiewol, wenn ich es von neuen uͤberlege,
ſo wuͤrde weder die Gegenwart ihrer Norton,
noch ihrer Tante, oder ſelbſt ihre Mutter das
liebe Kind gerettet haben, wenn ich ihren Fall
beſchloſſen haͤtte.

Wie ungluͤcklich iſt u. ſ. w.

Th. III. S. 282. am Ende, nach den Wor-
ten: mit Jhnen ſehnet.

Sie ſind wuͤrkich alle mit einander Jhre
ſehr groſſen Bewunderer. Der Lord M.
freuet ſich ſo ſehr uͤber Sie, und uͤber das Zu-
trauen, wie er es nennet, das Sie in ſei-
nen Vetter geſetzet haben, daß er geſchworen
hat, er will ihn enterben, wenn er es nicht
ſo belohnet, wie er ſollte. Sie muͤſſen ſich in
Acht nehmen, daß ſie es nicht mit beiden Fa-
milien verderben.

Der Frau Norton iſt, wie ich hoͤre, ver-
boten, wo ihr anders an der Gewogenheit der
andern Familie etwas gelegen waͤre, einen
Briefwechſel mit Jhnen, oder mit mir zu un-
terhalten. ‒ ‒ Die armen Geſchoͤpfe! ‒ ‒ Wie
wol es ſind Jhre ‒ ‒ Doch es ſind nicht Jhre

Ver-
E 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <list>
            <item><pb facs="#f0079" n="71"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
&#x017F;ten Briefe davon giebt, &#x017F;o haben wir<lb/>
&#x017F;ie weggela&#x017F;&#x017F;en.</item>
          </list><lb/>
          <p>Er fu&#x0364;hret hierauf u. &#x017F;. w.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head>Th. <hi rendition="#aq">III.</hi> S. 276. L. 18. nach den Worten:<lb/><hi rendition="#fr">und &#x017F;ie heirathen &#x017F;ollen.</hi></head><lb/>
          <p>Wiewol, wenn ich es von neuen u&#x0364;berlege,<lb/>
&#x017F;o wu&#x0364;rde weder die Gegenwart ihrer <hi rendition="#fr">Norton,</hi><lb/>
noch ihrer Tante, oder &#x017F;elb&#x017F;t ihre Mutter das<lb/>
liebe Kind gerettet haben, wenn ich ihren Fall<lb/>
be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en ha&#x0364;tte.</p><lb/>
          <p>Wie unglu&#x0364;cklich i&#x017F;t u. &#x017F;. w.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head>Th. <hi rendition="#aq">III.</hi> S. 282. am Ende, nach den Wor-<lb/>
ten: <hi rendition="#fr">mit Jhnen &#x017F;ehnet.</hi></head><lb/>
          <p>Sie &#x017F;ind wu&#x0364;rkich alle mit einander Jhre<lb/>
&#x017F;ehr gro&#x017F;&#x017F;en Bewunderer. Der <hi rendition="#fr">Lord M.</hi><lb/>
freuet &#x017F;ich &#x017F;o &#x017F;ehr u&#x0364;ber Sie, und u&#x0364;ber das Zu-<lb/>
trauen, wie er es nennet, das Sie in &#x017F;ei-<lb/>
nen Vetter ge&#x017F;etzet haben, daß er ge&#x017F;chworen<lb/>
hat, er will ihn enterben, wenn er es nicht<lb/>
&#x017F;o belohnet, wie er &#x017F;ollte. Sie mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich in<lb/>
Acht nehmen, daß &#x017F;ie es nicht mit beiden Fa-<lb/>
milien verderben.</p><lb/>
          <p>Der Frau <hi rendition="#fr">Norton</hi> i&#x017F;t, wie ich ho&#x0364;re, ver-<lb/>
boten, wo ihr anders an der Gewogenheit der<lb/><hi rendition="#fr">andern</hi> Familie etwas gelegen wa&#x0364;re, einen<lb/>
Briefwech&#x017F;el mit Jhnen, oder mit mir zu un-<lb/>
terhalten. &#x2012; &#x2012; Die armen Ge&#x017F;cho&#x0364;pfe! &#x2012; &#x2012; Wie<lb/>
wol es &#x017F;ind Jhre &#x2012; &#x2012; Doch es &#x017F;ind nicht Jhre<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">E 4</fw><fw place="bottom" type="catch">Ver-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[71/0079] ſten Briefe davon giebt, ſo haben wir ſie weggelaſſen. Er fuͤhret hierauf u. ſ. w. Th. III. S. 276. L. 18. nach den Worten: und ſie heirathen ſollen. Wiewol, wenn ich es von neuen uͤberlege, ſo wuͤrde weder die Gegenwart ihrer Norton, noch ihrer Tante, oder ſelbſt ihre Mutter das liebe Kind gerettet haben, wenn ich ihren Fall beſchloſſen haͤtte. Wie ungluͤcklich iſt u. ſ. w. Th. III. S. 282. am Ende, nach den Wor- ten: mit Jhnen ſehnet. Sie ſind wuͤrkich alle mit einander Jhre ſehr groſſen Bewunderer. Der Lord M. freuet ſich ſo ſehr uͤber Sie, und uͤber das Zu- trauen, wie er es nennet, das Sie in ſei- nen Vetter geſetzet haben, daß er geſchworen hat, er will ihn enterben, wenn er es nicht ſo belohnet, wie er ſollte. Sie muͤſſen ſich in Acht nehmen, daß ſie es nicht mit beiden Fa- milien verderben. Der Frau Norton iſt, wie ich hoͤre, ver- boten, wo ihr anders an der Gewogenheit der andern Familie etwas gelegen waͤre, einen Briefwechſel mit Jhnen, oder mit mir zu un- terhalten. ‒ ‒ Die armen Geſchoͤpfe! ‒ ‒ Wie wol es ſind Jhre ‒ ‒ Doch es ſind nicht Jhre Ver- E 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/79
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753, S. 71. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/79>, abgerufen am 21.11.2024.