Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753.

Bild:
<< vorherige Seite



Verbindung haben, einzustreuen, würde selbst
um ihrer Neuigkeit willen, vornemlich in den
jetzigen Zeiten, da man das Neue liebet, gut
aufgenommen werden.

Doch ungeachtet wir uns bereits oben und
in der Vorrede hierüber weitläuftiger erkläret
haben, so wird doch das folgende Urtheil eines
sinnreichen Ausländers, das er mit grosser Auf-
richtigkeit über diese Art Schriften fället, hier
eine Stelle verdienen.

"Der Verfasser hat bei der Geschichte der
"Clarissa eben den Weg gewählet, den er in
"dem Leben der Pamela betreten. Beide wer-
"den von den Personen, welche die Geschichte
"angehet, in vertraulichen Briefen erzählet, die
"zu derselben Zeit geschrieben sind, da die Be-
"gebenheiten geschahen. Dies gab dem Ver-
"fasser grosse Vortheile, die ihm keine andre
"Art der Erzählung verschaffen konnte. Die
"kleinsten besondern Umstände; die Empfin-
"dungen der Personen; und ihre Unterredungen
"werden nach diesem Plan, mit aller der Hitze
"und dem Geist mitgetheilet, welche ein Affeckt,
"den man sich zu der Zeit bei den Verfassern
"der Briefe, als sehr stark, denken muß, erre-
"gen konnte; und mit den eignen Zügen bezeich-
"net, die das Gedächtniß bei einer ganz kürz-
"lich geschehenen Begebenheit an die Hand ge-
"ben kann."

"Romanen überhaupt, und besonders des
"Herrn von Marivaux seine, verlieren gänz-

"lich



Verbindung haben, einzuſtreuen, wuͤrde ſelbſt
um ihrer Neuigkeit willen, vornemlich in den
jetzigen Zeiten, da man das Neue liebet, gut
aufgenommen werden.

Doch ungeachtet wir uns bereits oben und
in der Vorrede hieruͤber weitlaͤuftiger erklaͤret
haben, ſo wird doch das folgende Urtheil eines
ſinnreichen Auslaͤnders, das er mit groſſer Auf-
richtigkeit uͤber dieſe Art Schriften faͤllet, hier
eine Stelle verdienen.

„Der Verfaſſer hat bei der Geſchichte der
Clariſſa eben den Weg gewaͤhlet, den er in
„dem Leben der Pamela betreten. Beide wer-
„den von den Perſonen, welche die Geſchichte
„angehet, in vertraulichen Briefen erzaͤhlet, die
„zu derſelben Zeit geſchrieben ſind, da die Be-
„gebenheiten geſchahen. Dies gab dem Ver-
„faſſer groſſe Vortheile, die ihm keine andre
„Art der Erzaͤhlung verſchaffen konnte. Die
„kleinſten beſondern Umſtaͤnde; die Empfin-
„dungen der Perſonen; und ihre Unterredungen
„werden nach dieſem Plan, mit aller der Hitze
„und dem Geiſt mitgetheilet, welche ein Affeckt,
„den man ſich zu der Zeit bei den Verfaſſern
„der Briefe, als ſehr ſtark, denken muß, erre-
„gen konnte; und mit den eignen Zuͤgen bezeich-
„net, die das Gedaͤchtniß bei einer ganz kuͤrz-
„lich geſchehenen Begebenheit an die Hand ge-
„ben kann.”

„Romanen uͤberhaupt, und beſonders des
„Herrn von Marivaux ſeine, verlieren gaͤnz-

„lich
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0364" n="356"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
Verbindung haben, einzu&#x017F;treuen, wu&#x0364;rde &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
um ihrer <hi rendition="#fr">Neuigkeit</hi> willen, vornemlich in den<lb/>
jetzigen Zeiten, da man das Neue liebet, gut<lb/>
aufgenommen werden.</p><lb/>
          <p>Doch ungeachtet wir uns bereits oben und<lb/>
in der Vorrede hieru&#x0364;ber weitla&#x0364;uftiger erkla&#x0364;ret<lb/>
haben, &#x017F;o wird doch das folgende Urtheil eines<lb/>
&#x017F;innreichen Ausla&#x0364;nders, das er mit gro&#x017F;&#x017F;er Auf-<lb/>
richtigkeit u&#x0364;ber die&#x017F;e Art Schriften fa&#x0364;llet, hier<lb/>
eine Stelle verdienen.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Der Verfa&#x017F;&#x017F;er hat bei der Ge&#x017F;chichte der<lb/>
&#x201E;<hi rendition="#fr">Clari&#x017F;&#x017F;a</hi> eben den Weg gewa&#x0364;hlet, den er in<lb/>
&#x201E;dem Leben der <hi rendition="#fr">Pamela</hi> betreten. Beide wer-<lb/>
&#x201E;den von den Per&#x017F;onen, welche die Ge&#x017F;chichte<lb/>
&#x201E;angehet, in vertraulichen Briefen erza&#x0364;hlet, die<lb/>
&#x201E;zu der&#x017F;elben Zeit ge&#x017F;chrieben &#x017F;ind, da die Be-<lb/>
&#x201E;gebenheiten ge&#x017F;chahen. Dies gab dem Ver-<lb/>
&#x201E;fa&#x017F;&#x017F;er gro&#x017F;&#x017F;e Vortheile, die ihm keine andre<lb/>
&#x201E;Art der Erza&#x0364;hlung ver&#x017F;chaffen konnte. Die<lb/>
&#x201E;klein&#x017F;ten be&#x017F;ondern Um&#x017F;ta&#x0364;nde; die Empfin-<lb/>
&#x201E;dungen der Per&#x017F;onen; und ihre Unterredungen<lb/>
&#x201E;werden nach die&#x017F;em Plan, mit aller der Hitze<lb/>
&#x201E;und dem Gei&#x017F;t mitgetheilet, welche ein Affeckt,<lb/>
&#x201E;den man &#x017F;ich zu der Zeit bei den Verfa&#x017F;&#x017F;ern<lb/>
&#x201E;der Briefe, als &#x017F;ehr &#x017F;tark, denken muß, erre-<lb/>
&#x201E;gen konnte; und mit den eignen Zu&#x0364;gen bezeich-<lb/>
&#x201E;net, die das Geda&#x0364;chtniß bei einer ganz ku&#x0364;rz-<lb/>
&#x201E;lich ge&#x017F;chehenen Begebenheit an die Hand ge-<lb/>
&#x201E;ben kann.&#x201D;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Romanen u&#x0364;berhaupt, und be&#x017F;onders des<lb/>
&#x201E;Herrn von <hi rendition="#fr">Marivaux</hi> &#x017F;eine, verlieren ga&#x0364;nz-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x201E;lich</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[356/0364] Verbindung haben, einzuſtreuen, wuͤrde ſelbſt um ihrer Neuigkeit willen, vornemlich in den jetzigen Zeiten, da man das Neue liebet, gut aufgenommen werden. Doch ungeachtet wir uns bereits oben und in der Vorrede hieruͤber weitlaͤuftiger erklaͤret haben, ſo wird doch das folgende Urtheil eines ſinnreichen Auslaͤnders, das er mit groſſer Auf- richtigkeit uͤber dieſe Art Schriften faͤllet, hier eine Stelle verdienen. „Der Verfaſſer hat bei der Geſchichte der „Clariſſa eben den Weg gewaͤhlet, den er in „dem Leben der Pamela betreten. Beide wer- „den von den Perſonen, welche die Geſchichte „angehet, in vertraulichen Briefen erzaͤhlet, die „zu derſelben Zeit geſchrieben ſind, da die Be- „gebenheiten geſchahen. Dies gab dem Ver- „faſſer groſſe Vortheile, die ihm keine andre „Art der Erzaͤhlung verſchaffen konnte. Die „kleinſten beſondern Umſtaͤnde; die Empfin- „dungen der Perſonen; und ihre Unterredungen „werden nach dieſem Plan, mit aller der Hitze „und dem Geiſt mitgetheilet, welche ein Affeckt, „den man ſich zu der Zeit bei den Verfaſſern „der Briefe, als ſehr ſtark, denken muß, erre- „gen konnte; und mit den eignen Zuͤgen bezeich- „net, die das Gedaͤchtniß bei einer ganz kuͤrz- „lich geſchehenen Begebenheit an die Hand ge- „ben kann.” „Romanen uͤberhaupt, und beſonders des „Herrn von Marivaux ſeine, verlieren gaͤnz- „lich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/364
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 8. Göttingen, 1753, S. 356. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa08_1753/364>, abgerufen am 19.04.2024.