Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite


Weil dieser Brief mich durch seine Weitläuf-
tigkeit aufgehalten hat: so werde ich erst morgen
nach Epsom abgehen.

Jch hätte dir melden sollen, daß die Fräulein
sich gegen mich erklärte, was das eine wäre, wes-
wegen sie sich fürchtete, Unruhe zu haben. Es
war die Furcht vor dem, was ein Besuch, wel-
chen der Obrist Morden, wie sie Nachricht hat,
bey euch abzulegen willens ist, nach sich ziehen
möchte.



Der neunte Brief
von dem
Hochehrwürd. D. Lewin an Fräulein
Clarissa Harlowe.

Weil ich mich auf Jhre vorige Gewogenheit,
wertheste und allezeit verehrungswürdige
Fräulein, und auf Jhre gute Meynung von mei-
ner Einsicht und Aufrichtigkeit verlasse: so kann
ich mich nicht enthalten, bey Jhren gegenwärtigen
und unglücklichen Umständen einige Zeilen an Sie
zu richten.

Jch will nicht auf die Maaßregeln zurückge-
hen, zu welchen Sie entweder geführet oder ge-
trieben
sind: sondern will nur, in Absicht auf
diese, das einzige anführen, daß ich Sie unter

allen


Weil dieſer Brief mich durch ſeine Weitlaͤuf-
tigkeit aufgehalten hat: ſo werde ich erſt morgen
nach Epſom abgehen.

Jch haͤtte dir melden ſollen, daß die Fraͤulein
ſich gegen mich erklaͤrte, was das eine waͤre, wes-
wegen ſie ſich fuͤrchtete, Unruhe zu haben. Es
war die Furcht vor dem, was ein Beſuch, wel-
chen der Obriſt Morden, wie ſie Nachricht hat,
bey euch abzulegen willens iſt, nach ſich ziehen
moͤchte.



Der neunte Brief
von dem
Hochehrwuͤrd. D. Lewin an Fraͤulein
Clariſſa Harlowe.

Weil ich mich auf Jhre vorige Gewogenheit,
wertheſte und allezeit verehrungswuͤrdige
Fraͤulein, und auf Jhre gute Meynung von mei-
ner Einſicht und Aufrichtigkeit verlaſſe: ſo kann
ich mich nicht enthalten, bey Jhren gegenwaͤrtigen
und ungluͤcklichen Umſtaͤnden einige Zeilen an Sie
zu richten.

Jch will nicht auf die Maaßregeln zuruͤckge-
hen, zu welchen Sie entweder gefuͤhret oder ge-
trieben
ſind: ſondern will nur, in Abſicht auf
dieſe, das einzige anfuͤhren, daß ich Sie unter

allen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0098" n="92"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Weil die&#x017F;er Brief mich durch &#x017F;eine Weitla&#x0364;uf-<lb/>
tigkeit aufgehalten hat: &#x017F;o werde ich er&#x017F;t morgen<lb/>
nach Ep&#x017F;om abgehen.</p><lb/>
          <p>Jch ha&#x0364;tte dir melden &#x017F;ollen, daß die Fra&#x0364;ulein<lb/>
&#x017F;ich gegen mich erkla&#x0364;rte, was <hi rendition="#fr">das eine</hi> wa&#x0364;re, wes-<lb/>
wegen &#x017F;ie &#x017F;ich fu&#x0364;rchtete, Unruhe zu haben. Es<lb/>
war die Furcht vor dem, was ein Be&#x017F;uch, wel-<lb/>
chen der Obri&#x017F;t Morden, wie &#x017F;ie Nachricht hat,<lb/>
bey <hi rendition="#fr">euch</hi> abzulegen willens i&#x017F;t, nach &#x017F;ich ziehen<lb/>
mo&#x0364;chte.</p>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head><hi rendition="#fr">Der neunte Brief</hi><lb/>
von dem<lb/><hi rendition="#fr">Hochehrwu&#x0364;rd. D. Lewin an Fra&#x0364;ulein<lb/>
Clari&#x017F;&#x017F;a Harlowe.</hi></head><lb/>
          <dateline> <hi rendition="#et">Freytags, den 18ten Aug.</hi> </dateline><lb/>
          <p><hi rendition="#in">W</hi>eil ich mich auf Jhre vorige Gewogenheit,<lb/>
werthe&#x017F;te und allezeit verehrungswu&#x0364;rdige<lb/>
Fra&#x0364;ulein, und auf Jhre gute Meynung von mei-<lb/>
ner Ein&#x017F;icht und Aufrichtigkeit verla&#x017F;&#x017F;e: &#x017F;o kann<lb/>
ich mich nicht enthalten, bey Jhren gegenwa&#x0364;rtigen<lb/>
und unglu&#x0364;cklichen Um&#x017F;ta&#x0364;nden einige Zeilen an Sie<lb/>
zu richten.</p><lb/>
          <p>Jch will nicht auf die Maaßregeln zuru&#x0364;ckge-<lb/>
hen, zu welchen Sie entweder <hi rendition="#fr">gefu&#x0364;hret</hi> oder <hi rendition="#fr">ge-<lb/>
trieben</hi> &#x017F;ind: &#x017F;ondern will nur, in Ab&#x017F;icht auf<lb/><hi rendition="#fr">die&#x017F;e,</hi> das einzige anfu&#x0364;hren, daß ich Sie unter<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">allen</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[92/0098] Weil dieſer Brief mich durch ſeine Weitlaͤuf- tigkeit aufgehalten hat: ſo werde ich erſt morgen nach Epſom abgehen. Jch haͤtte dir melden ſollen, daß die Fraͤulein ſich gegen mich erklaͤrte, was das eine waͤre, wes- wegen ſie ſich fuͤrchtete, Unruhe zu haben. Es war die Furcht vor dem, was ein Beſuch, wel- chen der Obriſt Morden, wie ſie Nachricht hat, bey euch abzulegen willens iſt, nach ſich ziehen moͤchte. Der neunte Brief von dem Hochehrwuͤrd. D. Lewin an Fraͤulein Clariſſa Harlowe. Freytags, den 18ten Aug. Weil ich mich auf Jhre vorige Gewogenheit, wertheſte und allezeit verehrungswuͤrdige Fraͤulein, und auf Jhre gute Meynung von mei- ner Einſicht und Aufrichtigkeit verlaſſe: ſo kann ich mich nicht enthalten, bey Jhren gegenwaͤrtigen und ungluͤcklichen Umſtaͤnden einige Zeilen an Sie zu richten. Jch will nicht auf die Maaßregeln zuruͤckge- hen, zu welchen Sie entweder gefuͤhret oder ge- trieben ſind: ſondern will nur, in Abſicht auf dieſe, das einzige anfuͤhren, daß ich Sie unter allen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/98
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 92. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/98>, abgerufen am 23.11.2024.