Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite



hoffe, sie werden allen ihren Unwillen in meinem
Grabe verscharren.

Wegen Jhres guten Raths, in Absicht auf
den Herrn Belford, erlauben Sie mir zu sagen,
daß die Verwerfung, mit der ich angesehen wor-
den, und die kurze Zeit, die ich habe, nunmehr
statt einer Schutzschrift für mich dienen müsse.
- - Jch wünschte, daß ich, Jhrem Rathe gemäß
an meine Mutter und meine Onkels hätte schrei-
ben können. Gleichwohl aber kommen die
Gunstbezeigungen so langsam von ihnen! - -

Jch habe nunmehr nur die Gewähruug einer
einzigen Bitte von ihnen zu wünschen: welche
ich dennoch, wann sie mir gewähret wird, nicht
empfinden werde. Es ist diese, daß sie gütigst
erlauben wollen, daß mein erblaßter Körper bey
den Leibern meiner Voreltern geleget - - zu den
Füßen meines werthen Großvaters beygesetzet
werde, wie in ich meinem Testament gedacht habe.
Jedoch mag es hiemit gehalten werden, wie es
ihnen gefällt. Denn bey dem allen muß dieser
geringe Leib billig meine Sorge nicht so sehr
auf sich ziehen. Es ist eine Schwachheit - -
Allein erlauben sie es eine natürliche Schwach-
heit zu nennen: so werde ich entschuldigt seyn;
sonderlich wenn man wissen wird, daß eine ehrer-
bietige Dankbarkeit dabey zum Grunde lieget.
Sie wissen, meine werthe Fr. Norton, wie sehr
mich mein Großvater liebte. Sie wissen auch,
wie sehr ich ihn ehrte, und das von meiner Kindheit
an bis auf seine letzte Stunde. Wie oft habe ich

nach



hoffe, ſie werden allen ihren Unwillen in meinem
Grabe verſcharren.

Wegen Jhres guten Raths, in Abſicht auf
den Herrn Belford, erlauben Sie mir zu ſagen,
daß die Verwerfung, mit der ich angeſehen wor-
den, und die kurze Zeit, die ich habe, nunmehr
ſtatt einer Schutzſchrift fuͤr mich dienen muͤſſe.
‒ ‒ Jch wuͤnſchte, daß ich, Jhrem Rathe gemaͤß
an meine Mutter und meine Onkels haͤtte ſchrei-
ben koͤnnen. Gleichwohl aber kommen die
Gunſtbezeigungen ſo langſam von ihnen! ‒ ‒

Jch habe nunmehr nur die Gewaͤhruug einer
einzigen Bitte von ihnen zu wuͤnſchen: welche
ich dennoch, wann ſie mir gewaͤhret wird, nicht
empfinden werde. Es iſt dieſe, daß ſie guͤtigſt
erlauben wollen, daß mein erblaßter Koͤrper bey
den Leibern meiner Voreltern geleget ‒ ‒ zu den
Fuͤßen meines werthen Großvaters beygeſetzet
werde, wie in ich meinem Teſtament gedacht habe.
Jedoch mag es hiemit gehalten werden, wie es
ihnen gefaͤllt. Denn bey dem allen muß dieſer
geringe Leib billig meine Sorge nicht ſo ſehr
auf ſich ziehen. Es iſt eine Schwachheit ‒ ‒
Allein erlauben ſie es eine natuͤrliche Schwach-
heit zu nennen: ſo werde ich entſchuldigt ſeyn;
ſonderlich wenn man wiſſen wird, daß eine ehrer-
bietige Dankbarkeit dabey zum Grunde lieget.
Sie wiſſen, meine werthe Fr. Norton, wie ſehr
mich mein Großvater liebte. Sie wiſſen auch,
wie ſehr ich ihn ehrte, und das von meiner Kindheit
an bis auf ſeine letzte Stunde. Wie oft habe ich

nach
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0387" n="381"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
hoffe, &#x017F;ie werden allen ihren Unwillen in meinem<lb/>
Grabe ver&#x017F;charren.</p><lb/>
          <p>Wegen Jhres guten Raths, in Ab&#x017F;icht auf<lb/>
den Herrn Belford, erlauben Sie mir zu &#x017F;agen,<lb/>
daß die Verwerfung, mit der ich ange&#x017F;ehen wor-<lb/>
den, und die kurze Zeit, die ich habe, nunmehr<lb/>
&#x017F;tatt einer Schutz&#x017F;chrift fu&#x0364;r mich dienen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e.<lb/>
&#x2012; &#x2012; Jch wu&#x0364;n&#x017F;chte, daß ich, Jhrem Rathe gema&#x0364;ß<lb/>
an meine Mutter und meine Onkels ha&#x0364;tte &#x017F;chrei-<lb/>
ben <hi rendition="#fr">ko&#x0364;nnen.</hi> Gleichwohl aber kommen die<lb/>
Gun&#x017F;tbezeigungen <hi rendition="#fr">&#x017F;o</hi> lang&#x017F;am von ihnen! &#x2012; &#x2012;</p><lb/>
          <p>Jch habe nunmehr nur die Gewa&#x0364;hruug einer<lb/>
einzigen Bitte von ihnen zu wu&#x0364;n&#x017F;chen: welche<lb/>
ich dennoch, wann &#x017F;ie mir gewa&#x0364;hret wird, nicht<lb/>
empfinden werde. Es i&#x017F;t die&#x017F;e, daß &#x017F;ie gu&#x0364;tig&#x017F;t<lb/>
erlauben wollen, daß mein erblaßter Ko&#x0364;rper bey<lb/>
den Leibern meiner Voreltern geleget &#x2012; &#x2012; zu den<lb/>
Fu&#x0364;ßen meines werthen Großvaters beyge&#x017F;etzet<lb/>
werde, wie in ich meinem Te&#x017F;tament gedacht habe.<lb/>
Jedoch mag es hiemit gehalten werden, wie es<lb/>
ihnen gefa&#x0364;llt. Denn bey dem allen muß die&#x017F;er<lb/>
geringe Leib billig meine Sorge nicht &#x017F;o &#x017F;ehr<lb/>
auf &#x017F;ich ziehen. Es i&#x017F;t eine Schwachheit &#x2012; &#x2012;<lb/>
Allein erlauben &#x017F;ie es eine <hi rendition="#fr">natu&#x0364;rliche</hi> Schwach-<lb/>
heit zu nennen: &#x017F;o werde ich ent&#x017F;chuldigt &#x017F;eyn;<lb/>
&#x017F;onderlich wenn man wi&#x017F;&#x017F;en wird, daß eine ehrer-<lb/>
bietige Dankbarkeit dabey zum Grunde lieget.<lb/>
Sie wi&#x017F;&#x017F;en, meine werthe Fr. Norton, wie &#x017F;ehr<lb/>
mich mein Großvater liebte. Sie wi&#x017F;&#x017F;en auch,<lb/>
wie &#x017F;ehr ich ihn ehrte, und das von meiner Kindheit<lb/>
an bis auf &#x017F;eine letzte Stunde. Wie oft habe ich<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">nach</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[381/0387] hoffe, ſie werden allen ihren Unwillen in meinem Grabe verſcharren. Wegen Jhres guten Raths, in Abſicht auf den Herrn Belford, erlauben Sie mir zu ſagen, daß die Verwerfung, mit der ich angeſehen wor- den, und die kurze Zeit, die ich habe, nunmehr ſtatt einer Schutzſchrift fuͤr mich dienen muͤſſe. ‒ ‒ Jch wuͤnſchte, daß ich, Jhrem Rathe gemaͤß an meine Mutter und meine Onkels haͤtte ſchrei- ben koͤnnen. Gleichwohl aber kommen die Gunſtbezeigungen ſo langſam von ihnen! ‒ ‒ Jch habe nunmehr nur die Gewaͤhruug einer einzigen Bitte von ihnen zu wuͤnſchen: welche ich dennoch, wann ſie mir gewaͤhret wird, nicht empfinden werde. Es iſt dieſe, daß ſie guͤtigſt erlauben wollen, daß mein erblaßter Koͤrper bey den Leibern meiner Voreltern geleget ‒ ‒ zu den Fuͤßen meines werthen Großvaters beygeſetzet werde, wie in ich meinem Teſtament gedacht habe. Jedoch mag es hiemit gehalten werden, wie es ihnen gefaͤllt. Denn bey dem allen muß dieſer geringe Leib billig meine Sorge nicht ſo ſehr auf ſich ziehen. Es iſt eine Schwachheit ‒ ‒ Allein erlauben ſie es eine natuͤrliche Schwach- heit zu nennen: ſo werde ich entſchuldigt ſeyn; ſonderlich wenn man wiſſen wird, daß eine ehrer- bietige Dankbarkeit dabey zum Grunde lieget. Sie wiſſen, meine werthe Fr. Norton, wie ſehr mich mein Großvater liebte. Sie wiſſen auch, wie ſehr ich ihn ehrte, und das von meiner Kindheit an bis auf ſeine letzte Stunde. Wie oft habe ich nach

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/387
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 381. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/387>, abgerufen am 11.05.2024.