Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite



hung Jhres großväterlichen Testaments in Anse-
hung des vermachten Gutes aufgetragen ist, nicht
alle Gedanken aufgeben möchten, den vertrauten
Freund des Herrn Lovelacens zu dem Ausrichter
Jhres letzten Willens zu machen: sonderlich da
die Sache, wenn der Herr sich auf den betrübten
Fall, woran mein Herz nicht ohne Kummer ge-
denket, in die Angelegenheiten Jhrer Familie
mischte, solche Folgen nach sich ziehen könnte, die
Sie in andern Fällen so sorgfältig zu verhüten
suchen. Und gesetzt, meine wertheste Fräulein,
Sie sollten noch einmal einen Brief an einen je-
den von Jhren Onkels schreiben, um ihnen zu mel-
den, wie schlecht Sie sich befänden? - - und sich
ihren Rath zur Einrichtung Jhres letzten Wil-
lens wegen Jhres Guts und Vermögens aus-
zubitten, nebst dem Erbieten, sich darnach zu
richten?

Jch finde, daß sie Jhnen einen großen Theil
von den Einkünften aus dem Gute, seit dem es
Jhnen zugehöret hat, zugleich mit Jhrem hinter-
lassenen Vorrath an Gelde, das Sie zu den ge-
wöhnlichen Ausgaben zu gebrauchen pflegten,
übersenden wollen: und zwar durch Jhren Herrn
Vetter Morden; aus Furcht, Sie möchten etwa
Schulden gemacht haben, die Jhnen Unbequem-
lichkeiten verursachten.

Sie vermuthen, wie es scheint, daß Sie ge-
neigt seyn werden, in der Stille Jhres Großva-
ters Haus zu bewohnen: wofern Jhr Herr Vet-

ter



hung Jhres großvaͤterlichen Teſtaments in Anſe-
hung des vermachten Gutes aufgetragen iſt, nicht
alle Gedanken aufgeben moͤchten, den vertrauten
Freund des Herrn Lovelacens zu dem Ausrichter
Jhres letzten Willens zu machen: ſonderlich da
die Sache, wenn der Herr ſich auf den betruͤbten
Fall, woran mein Herz nicht ohne Kummer ge-
denket, in die Angelegenheiten Jhrer Familie
miſchte, ſolche Folgen nach ſich ziehen koͤnnte, die
Sie in andern Faͤllen ſo ſorgfaͤltig zu verhuͤten
ſuchen. Und geſetzt, meine wertheſte Fraͤulein,
Sie ſollten noch einmal einen Brief an einen je-
den von Jhren Onkels ſchreiben, um ihnen zu mel-
den, wie ſchlecht Sie ſich befaͤnden? ‒ ‒ und ſich
ihren Rath zur Einrichtung Jhres letzten Wil-
lens wegen Jhres Guts und Vermoͤgens aus-
zubitten, nebſt dem Erbieten, ſich darnach zu
richten?

Jch finde, daß ſie Jhnen einen großen Theil
von den Einkuͤnften aus dem Gute, ſeit dem es
Jhnen zugehoͤret hat, zugleich mit Jhrem hinter-
laſſenen Vorrath an Gelde, das Sie zu den ge-
woͤhnlichen Ausgaben zu gebrauchen pflegten,
uͤberſenden wollen: und zwar durch Jhren Herrn
Vetter Morden; aus Furcht, Sie moͤchten etwa
Schulden gemacht haben, die Jhnen Unbequem-
lichkeiten verurſachten.

Sie vermuthen, wie es ſcheint, daß Sie ge-
neigt ſeyn werden, in der Stille Jhres Großva-
ters Haus zu bewohnen: wofern Jhr Herr Vet-

ter
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0350" n="344"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
hung Jhres großva&#x0364;terlichen Te&#x017F;taments in An&#x017F;e-<lb/>
hung des vermachten Gutes aufgetragen i&#x017F;t, nicht<lb/>
alle Gedanken aufgeben mo&#x0364;chten, den vertrauten<lb/>
Freund des Herrn Lovelacens zu dem Ausrichter<lb/>
Jhres letzten Willens zu machen: &#x017F;onderlich da<lb/>
die Sache, wenn der Herr &#x017F;ich auf den betru&#x0364;bten<lb/>
Fall, woran mein Herz nicht ohne Kummer ge-<lb/>
denket, in die Angelegenheiten Jhrer Familie<lb/>
mi&#x017F;chte, &#x017F;olche Folgen nach &#x017F;ich ziehen ko&#x0364;nnte, die<lb/>
Sie in andern Fa&#x0364;llen &#x017F;o &#x017F;orgfa&#x0364;ltig zu verhu&#x0364;ten<lb/>
&#x017F;uchen. Und ge&#x017F;etzt, meine werthe&#x017F;te Fra&#x0364;ulein,<lb/>
Sie &#x017F;ollten noch einmal einen Brief an einen je-<lb/>
den von Jhren Onkels &#x017F;chreiben, um ihnen zu mel-<lb/>
den, wie &#x017F;chlecht Sie &#x017F;ich befa&#x0364;nden? &#x2012; &#x2012; und &#x017F;ich<lb/>
ihren Rath zur Einrichtung Jhres letzten Wil-<lb/>
lens wegen Jhres Guts und Vermo&#x0364;gens aus-<lb/>
zubitten, neb&#x017F;t dem Erbieten, &#x017F;ich darnach zu<lb/>
richten?</p><lb/>
            <p>Jch finde, daß &#x017F;ie Jhnen einen großen Theil<lb/>
von den Einku&#x0364;nften aus dem Gute, &#x017F;eit dem es<lb/>
Jhnen zugeho&#x0364;ret hat, zugleich mit Jhrem hinter-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;enen Vorrath an Gelde, das Sie zu den ge-<lb/>
wo&#x0364;hnlichen Ausgaben zu gebrauchen pflegten,<lb/>
u&#x0364;ber&#x017F;enden wollen: und zwar durch Jhren Herrn<lb/>
Vetter Morden; aus Furcht, Sie mo&#x0364;chten etwa<lb/>
Schulden gemacht haben, die Jhnen Unbequem-<lb/>
lichkeiten verur&#x017F;achten.</p><lb/>
            <p>Sie vermuthen, wie es &#x017F;cheint, daß Sie ge-<lb/>
neigt &#x017F;eyn werden, in der Stille Jhres Großva-<lb/>
ters Haus zu bewohnen: wofern Jhr Herr Vet-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ter</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[344/0350] hung Jhres großvaͤterlichen Teſtaments in Anſe- hung des vermachten Gutes aufgetragen iſt, nicht alle Gedanken aufgeben moͤchten, den vertrauten Freund des Herrn Lovelacens zu dem Ausrichter Jhres letzten Willens zu machen: ſonderlich da die Sache, wenn der Herr ſich auf den betruͤbten Fall, woran mein Herz nicht ohne Kummer ge- denket, in die Angelegenheiten Jhrer Familie miſchte, ſolche Folgen nach ſich ziehen koͤnnte, die Sie in andern Faͤllen ſo ſorgfaͤltig zu verhuͤten ſuchen. Und geſetzt, meine wertheſte Fraͤulein, Sie ſollten noch einmal einen Brief an einen je- den von Jhren Onkels ſchreiben, um ihnen zu mel- den, wie ſchlecht Sie ſich befaͤnden? ‒ ‒ und ſich ihren Rath zur Einrichtung Jhres letzten Wil- lens wegen Jhres Guts und Vermoͤgens aus- zubitten, nebſt dem Erbieten, ſich darnach zu richten? Jch finde, daß ſie Jhnen einen großen Theil von den Einkuͤnften aus dem Gute, ſeit dem es Jhnen zugehoͤret hat, zugleich mit Jhrem hinter- laſſenen Vorrath an Gelde, das Sie zu den ge- woͤhnlichen Ausgaben zu gebrauchen pflegten, uͤberſenden wollen: und zwar durch Jhren Herrn Vetter Morden; aus Furcht, Sie moͤchten etwa Schulden gemacht haben, die Jhnen Unbequem- lichkeiten verurſachten. Sie vermuthen, wie es ſcheint, daß Sie ge- neigt ſeyn werden, in der Stille Jhres Großva- ters Haus zu bewohnen: wofern Jhr Herr Vet- ter

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/350
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 7. Göttingen, 1751, S. 344. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa07_1751/350>, abgerufen am 11.05.2024.