Jch will dir bey dem Zustande, worinn du dich befindest, durch die Nachricht von dem, was hier mit der Fräulein Harlowe vorgeht, keine Unruhe machen. Jch wünsche, daß deine Buße so geschwinde, als deine Krankheit, und, wo du stirbest, auch so kräftig seyn möge. Denn sonst ist zu befürchten, daß Sie und Jhr niemals an einem Orte zusammen kommen werdet.
Jch habe ihr erzählet, wie krank ihr wäret. Der arme Mensch! waren ihre Worte. Ge- fährlich krank, sagen sie?
Jn Wahrheit, gefährlich, gnädige Fräu- lein. - - So läßt mir der Lord M. melden.
Gott sey ihm gnädig, wo er stirbt! sprach die unvergleichliche Fräulein - - und hierauf, nach dem sie ein wenig inne gehalten hatte: der arme Mensch! - - Gott lasse ihn die Barmher- zigkeit finden, die er nicht bewiesen hat!
Jch sende dieß durch einen besondern Boten. Denn mich verlangt sehr, zu hören, wie es mit dir gehet. - - Wo ich den letzten Brief von dir bekommen habe: was für traurige Betrachtun- gen wird dieß letzte Schreiben, das so voller an- stößigen Leichtsinnigkeit ist, bey mir erwecken, als
deinem wahren Freunde Joh. Belford.
Der
Jch will dir bey dem Zuſtande, worinn du dich befindeſt, durch die Nachricht von dem, was hier mit der Fraͤulein Harlowe vorgeht, keine Unruhe machen. Jch wuͤnſche, daß deine Buße ſo geſchwinde, als deine Krankheit, und, wo du ſtirbeſt, auch ſo kraͤftig ſeyn moͤge. Denn ſonſt iſt zu befuͤrchten, daß Sie und Jhr niemals an einem Orte zuſammen kommen werdet.
Jch habe ihr erzaͤhlet, wie krank ihr waͤret. Der arme Menſch! waren ihre Worte. Ge- faͤhrlich krank, ſagen ſie?
Jn Wahrheit, gefaͤhrlich, gnaͤdige Fraͤu- lein. ‒ ‒ So laͤßt mir der Lord M. melden.
Gott ſey ihm gnaͤdig, wo er ſtirbt! ſprach die unvergleichliche Fraͤulein ‒ ‒ und hierauf, nach dem ſie ein wenig inne gehalten hatte: der arme Menſch! ‒ ‒ Gott laſſe ihn die Barmher- zigkeit finden, die er nicht bewieſen hat!
Jch ſende dieß durch einen beſondern Boten. Denn mich verlangt ſehr, zu hoͤren, wie es mit dir gehet. ‒ ‒ Wo ich den letzten Brief von dir bekommen habe: was fuͤr traurige Betrachtun- gen wird dieß letzte Schreiben, das ſo voller an- ſtoͤßigen Leichtſinnigkeit iſt, bey mir erwecken, als
deinem wahren Freunde Joh. Belford.
Der
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0780"n="774"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><p>Jch will dir bey dem Zuſtande, worinn du<lb/>
dich befindeſt, durch die Nachricht von dem, was<lb/>
hier mit der Fraͤulein Harlowe vorgeht, keine<lb/>
Unruhe machen. Jch wuͤnſche, daß deine Buße<lb/>ſo geſchwinde, als deine Krankheit, und, wo du<lb/>ſtirbeſt, auch ſo kraͤftig ſeyn moͤge. Denn ſonſt<lb/>
iſt zu befuͤrchten, daß <hirendition="#fr">Sie</hi> und <hirendition="#fr">Jhr</hi> niemals an<lb/>
einem Orte zuſammen kommen werdet.</p><lb/><p>Jch habe ihr erzaͤhlet, wie krank ihr waͤret.<lb/>
Der arme Menſch! waren ihre Worte. <hirendition="#fr">Ge-<lb/>
faͤhrlich</hi> krank, ſagen ſie?</p><lb/><p>Jn <hirendition="#fr">Wahrheit,</hi> gefaͤhrlich, gnaͤdige Fraͤu-<lb/>
lein. ‒‒ So laͤßt mir der Lord M. melden.</p><lb/><p>Gott ſey ihm gnaͤdig, wo er ſtirbt! ſprach<lb/>
die unvergleichliche Fraͤulein ‒‒ und hierauf,<lb/>
nach dem ſie ein wenig inne gehalten hatte: der<lb/>
arme Menſch! ‒‒ Gott laſſe ihn die Barmher-<lb/>
zigkeit finden, die er nicht bewieſen hat!</p><lb/><p>Jch ſende dieß durch einen beſondern Boten.<lb/>
Denn mich verlangt ſehr, zu hoͤren, wie es mit<lb/>
dir gehet. ‒‒ Wo ich den <hirendition="#fr">letzten</hi> Brief von dir<lb/>
bekommen habe: was fuͤr traurige Betrachtun-<lb/>
gen wird dieß <hirendition="#fr">letzte</hi> Schreiben, das ſo voller an-<lb/>ſtoͤßigen Leichtſinnigkeit iſt, bey mir erwecken, als</p><lb/><closer><salute><hirendition="#et"><hirendition="#g">deinem wahren Freunde</hi><lb/><hirendition="#fr">Joh. Belford.</hi></hi></salute></closer></div><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#fr">Der</hi></fw><lb/></div></body></text></TEI>
[774/0780]
Jch will dir bey dem Zuſtande, worinn du
dich befindeſt, durch die Nachricht von dem, was
hier mit der Fraͤulein Harlowe vorgeht, keine
Unruhe machen. Jch wuͤnſche, daß deine Buße
ſo geſchwinde, als deine Krankheit, und, wo du
ſtirbeſt, auch ſo kraͤftig ſeyn moͤge. Denn ſonſt
iſt zu befuͤrchten, daß Sie und Jhr niemals an
einem Orte zuſammen kommen werdet.
Jch habe ihr erzaͤhlet, wie krank ihr waͤret.
Der arme Menſch! waren ihre Worte. Ge-
faͤhrlich krank, ſagen ſie?
Jn Wahrheit, gefaͤhrlich, gnaͤdige Fraͤu-
lein. ‒ ‒ So laͤßt mir der Lord M. melden.
Gott ſey ihm gnaͤdig, wo er ſtirbt! ſprach
die unvergleichliche Fraͤulein ‒ ‒ und hierauf,
nach dem ſie ein wenig inne gehalten hatte: der
arme Menſch! ‒ ‒ Gott laſſe ihn die Barmher-
zigkeit finden, die er nicht bewieſen hat!
Jch ſende dieß durch einen beſondern Boten.
Denn mich verlangt ſehr, zu hoͤren, wie es mit
dir gehet. ‒ ‒ Wo ich den letzten Brief von dir
bekommen habe: was fuͤr traurige Betrachtun-
gen wird dieß letzte Schreiben, das ſo voller an-
ſtoͤßigen Leichtſinnigkeit iſt, bey mir erwecken, als
deinem wahren Freunde
Joh. Belford.
Der
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 774. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/780>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.