Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



schreiben, und mich erboten, wenn sie es erlaubte,
Jhren Brief vom 24ten an sie einzuschließen.
Daraus, dachte ich, würde sie sehen, in welchem
Zustande Jhr Gemüth wäre; was die letzten
Unruhen von dem gottlosen Verhaft auf sich ge-
habt hätten; wie die Leute beschaffen wären, bey
denen Sie wohnen; was für Vorschläge Jhnen
von der Familie des Lords M. gethan worden;
wie aufrichtig Jhre Reue wäre, und wie sehr das
Unternehmen der Fräulein Howe, an Jhre Ver-
wandten in solchen Ausdrücken, wie sie gebraucht
hat, zu schreiben, Sie beunruhigte - - Allein da
Sie die Sache sich allein vorbehalten haben, und
mir in Jhrem letztern verbieten, ohne Jhr Wissen
Jn dieser bedenklichen Angelegenheit etwas vor-
zunehmen: so ist es mir lieb, daß der Brief nicht
von mir verlanget wurde. Jn der That mag
es auch wohl besser seyn, daß die Sache ganz zwi-
schen Jhnen und jenen allein getrieben wird: weil
man glaubt, daß meine Zuneigung zu Jhnen von
Parteylichkeit herrühre.

Jhre Angehörigen würden sonder Zweifel
lieber sehen, daß Sie die Gewogenheit, warum
Sie so sehnlich bitten, ihnen selbst, als meiner ge-
ringen Vermittelung zu danken haben sollten.
Jch wollte nicht, daß Sie daran verzweifelten.
denn ich darf Sie versichern, daß Jhre Fr. Mut-
ter bereit ist, die erste Gelegenheit zu ergreifen,
ihre mütterliche Zärtlichkeit zu zeigen. Dieß kann
ich aus verschiednen Anzeigen abnehmen, worüber

ich



ſchreiben, und mich erboten, wenn ſie es erlaubte,
Jhren Brief vom 24ten an ſie einzuſchließen.
Daraus, dachte ich, wuͤrde ſie ſehen, in welchem
Zuſtande Jhr Gemuͤth waͤre; was die letzten
Unruhen von dem gottloſen Verhaft auf ſich ge-
habt haͤtten; wie die Leute beſchaffen waͤren, bey
denen Sie wohnen; was fuͤr Vorſchlaͤge Jhnen
von der Familie des Lords M. gethan worden;
wie aufrichtig Jhre Reue waͤre, und wie ſehr das
Unternehmen der Fraͤulein Howe, an Jhre Ver-
wandten in ſolchen Ausdruͤcken, wie ſie gebraucht
hat, zu ſchreiben, Sie beunruhigte ‒ ‒ Allein da
Sie die Sache ſich allein vorbehalten haben, und
mir in Jhrem letztern verbieten, ohne Jhr Wiſſen
Jn dieſer bedenklichen Angelegenheit etwas vor-
zunehmen: ſo iſt es mir lieb, daß der Brief nicht
von mir verlanget wurde. Jn der That mag
es auch wohl beſſer ſeyn, daß die Sache ganz zwi-
ſchen Jhnen und jenen allein getrieben wird: weil
man glaubt, daß meine Zuneigung zu Jhnen von
Parteylichkeit herruͤhre.

Jhre Angehoͤrigen wuͤrden ſonder Zweifel
lieber ſehen, daß Sie die Gewogenheit, warum
Sie ſo ſehnlich bitten, ihnen ſelbſt, als meiner ge-
ringen Vermittelung zu danken haben ſollten.
Jch wollte nicht, daß Sie daran verzweifelten.
denn ich darf Sie verſichern, daß Jhre Fr. Mut-
ter bereit iſt, die erſte Gelegenheit zu ergreifen,
ihre muͤtterliche Zaͤrtlichkeit zu zeigen. Dieß kann
ich aus verſchiednen Anzeigen abnehmen, woruͤber

ich
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <floatingText>
            <body>
              <p><pb facs="#f0658" n="652"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
&#x017F;chreiben, und mich erboten, wenn &#x017F;ie es erlaubte,<lb/>
Jhren Brief vom 24ten an &#x017F;ie einzu&#x017F;chließen.<lb/>
Daraus, dachte ich, wu&#x0364;rde &#x017F;ie &#x017F;ehen, in welchem<lb/>
Zu&#x017F;tande Jhr Gemu&#x0364;th wa&#x0364;re; was die letzten<lb/>
Unruhen von dem gottlo&#x017F;en Verhaft auf &#x017F;ich ge-<lb/>
habt ha&#x0364;tten; wie die Leute be&#x017F;chaffen wa&#x0364;ren, bey<lb/>
denen Sie wohnen; was fu&#x0364;r Vor&#x017F;chla&#x0364;ge Jhnen<lb/>
von der Familie des Lords M. gethan worden;<lb/>
wie aufrichtig Jhre Reue wa&#x0364;re, und wie &#x017F;ehr das<lb/>
Unternehmen der Fra&#x0364;ulein Howe, an Jhre Ver-<lb/>
wandten in &#x017F;olchen Ausdru&#x0364;cken, wie &#x017F;ie gebraucht<lb/>
hat, zu &#x017F;chreiben, Sie beunruhigte &#x2012; &#x2012; Allein da<lb/>
Sie die Sache &#x017F;ich allein vorbehalten haben, und<lb/>
mir in Jhrem letztern verbieten, ohne Jhr Wi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Jn die&#x017F;er bedenklichen Angelegenheit etwas vor-<lb/>
zunehmen: &#x017F;o i&#x017F;t es mir lieb, daß der Brief nicht<lb/>
von <hi rendition="#fr">mir verlanget</hi> wurde. Jn der That mag<lb/>
es auch wohl be&#x017F;&#x017F;er &#x017F;eyn, daß die Sache ganz zwi-<lb/>
&#x017F;chen Jhnen und jenen allein getrieben wird: weil<lb/>
man glaubt, daß meine Zuneigung zu Jhnen von<lb/>
Parteylichkeit herru&#x0364;hre.</p><lb/>
              <p>Jhre Angeho&#x0364;rigen wu&#x0364;rden &#x017F;onder Zweifel<lb/>
lieber &#x017F;ehen, daß Sie die Gewogenheit, warum<lb/>
Sie &#x017F;o &#x017F;ehnlich bitten, ihnen &#x017F;elb&#x017F;t, als meiner ge-<lb/>
ringen Vermittelung zu danken haben &#x017F;ollten.<lb/>
Jch wollte nicht, daß Sie daran verzweifelten.<lb/>
denn ich darf Sie ver&#x017F;ichern, daß Jhre Fr. Mut-<lb/>
ter bereit i&#x017F;t, die er&#x017F;te Gelegenheit zu ergreifen,<lb/>
ihre mu&#x0364;tterliche Za&#x0364;rtlichkeit zu zeigen. Dieß kann<lb/>
ich aus ver&#x017F;chiednen Anzeigen abnehmen, woru&#x0364;ber<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ich</fw><lb/></p>
            </body>
          </floatingText>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[652/0658] ſchreiben, und mich erboten, wenn ſie es erlaubte, Jhren Brief vom 24ten an ſie einzuſchließen. Daraus, dachte ich, wuͤrde ſie ſehen, in welchem Zuſtande Jhr Gemuͤth waͤre; was die letzten Unruhen von dem gottloſen Verhaft auf ſich ge- habt haͤtten; wie die Leute beſchaffen waͤren, bey denen Sie wohnen; was fuͤr Vorſchlaͤge Jhnen von der Familie des Lords M. gethan worden; wie aufrichtig Jhre Reue waͤre, und wie ſehr das Unternehmen der Fraͤulein Howe, an Jhre Ver- wandten in ſolchen Ausdruͤcken, wie ſie gebraucht hat, zu ſchreiben, Sie beunruhigte ‒ ‒ Allein da Sie die Sache ſich allein vorbehalten haben, und mir in Jhrem letztern verbieten, ohne Jhr Wiſſen Jn dieſer bedenklichen Angelegenheit etwas vor- zunehmen: ſo iſt es mir lieb, daß der Brief nicht von mir verlanget wurde. Jn der That mag es auch wohl beſſer ſeyn, daß die Sache ganz zwi- ſchen Jhnen und jenen allein getrieben wird: weil man glaubt, daß meine Zuneigung zu Jhnen von Parteylichkeit herruͤhre. Jhre Angehoͤrigen wuͤrden ſonder Zweifel lieber ſehen, daß Sie die Gewogenheit, warum Sie ſo ſehnlich bitten, ihnen ſelbſt, als meiner ge- ringen Vermittelung zu danken haben ſollten. Jch wollte nicht, daß Sie daran verzweifelten. denn ich darf Sie verſichern, daß Jhre Fr. Mut- ter bereit iſt, die erſte Gelegenheit zu ergreifen, ihre muͤtterliche Zaͤrtlichkeit zu zeigen. Dieß kann ich aus verſchiednen Anzeigen abnehmen, woruͤber ich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/658
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 652. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/658>, abgerufen am 23.07.2024.