Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



ihren gerechten Unwillen überwältigen, und sich
durch das Ansuchen seiner Freunde gewinnen
lassen möchten, ehe Sie Jhre Empfindlichkeit so
hoch trieben, daß es Jhnen schwerer seyn und we-
niger zu Jhrer Ehre gereichen würde, sich gesällig
zu bezeigen, als wenn Sie es zu Anfange gethan
hätten.

Aber nunmehr, meine Wertheste, da ich sehe,
daß Sie in Jhrer edlen Entschließung unbeweg-
lich sind, und daß es einem so lautern und tugend-
haften Gemüthe unmöglich ist, sich mit dem Ge-
müthe eines so meineidigen Uebelthäters zu ver-
einigen: wünsche ich Jhnen von Herzen Glück
dazu, und bitte um Verzeihung, daß ich auch
nur einmal zu zweifeln geschienen, ob Wissen
und Thun bey meiner geliebten Clarissa Harlo-
we einerley sey.

Nur eines betrübet mein Herz bey dieser Ge-
legenheit: nur der schlechte Zustand Jhrer Ge-
sundheit, den Herr Hickmann ungern gestehet.
Denn ob Sie gleich die Lehre, welche Sie mir
allezeit gegeben haben, so wohl beobachten, daß
eine Person, die widrige Urtheile gegen sich hat,
zuerst sich bey sich selbst zu rechtfertigen suchen,
und der Meynung der Welt von ihr nur einen
Nebenplatz einräumen; in allen Fällen aber, wo
sich beydes nicht mit einander vereinigen ließe,
das erstere dem letztern vorziehen sollte; und ob
Sie gleich bey Jhrer Anna Howe, und bey Jh-
rem eignen Herzen, sowohl gerechtfertigt sind:
so erlauben Sie mir doch, theureste Freundinn,

Sie



ihren gerechten Unwillen uͤberwaͤltigen, und ſich
durch das Anſuchen ſeiner Freunde gewinnen
laſſen moͤchten, ehe Sie Jhre Empfindlichkeit ſo
hoch trieben, daß es Jhnen ſchwerer ſeyn und we-
niger zu Jhrer Ehre gereichen wuͤrde, ſich geſaͤllig
zu bezeigen, als wenn Sie es zu Anfange gethan
haͤtten.

Aber nunmehr, meine Wertheſte, da ich ſehe,
daß Sie in Jhrer edlen Entſchließung unbeweg-
lich ſind, und daß es einem ſo lautern und tugend-
haften Gemuͤthe unmoͤglich iſt, ſich mit dem Ge-
muͤthe eines ſo meineidigen Uebelthaͤters zu ver-
einigen: wuͤnſche ich Jhnen von Herzen Gluͤck
dazu, und bitte um Verzeihung, daß ich auch
nur einmal zu zweifeln geſchienen, ob Wiſſen
und Thun bey meiner geliebten Clariſſa Harlo-
we einerley ſey.

Nur eines betruͤbet mein Herz bey dieſer Ge-
legenheit: nur der ſchlechte Zuſtand Jhrer Ge-
ſundheit, den Herr Hickmann ungern geſtehet.
Denn ob Sie gleich die Lehre, welche Sie mir
allezeit gegeben haben, ſo wohl beobachten, daß
eine Perſon, die widrige Urtheile gegen ſich hat,
zuerſt ſich bey ſich ſelbſt zu rechtfertigen ſuchen,
und der Meynung der Welt von ihr nur einen
Nebenplatz einraͤumen; in allen Faͤllen aber, wo
ſich beydes nicht mit einander vereinigen ließe,
das erſtere dem letztern vorziehen ſollte; und ob
Sie gleich bey Jhrer Anna Howe, und bey Jh-
rem eignen Herzen, ſowohl gerechtfertigt ſind:
ſo erlauben Sie mir doch, theureſte Freundinn,

Sie
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0606" n="600"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
ihren gerechten Unwillen u&#x0364;berwa&#x0364;ltigen, und &#x017F;ich<lb/>
durch das An&#x017F;uchen <hi rendition="#fr">&#x017F;einer</hi> Freunde gewinnen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en mo&#x0364;chten, ehe Sie Jhre Empfindlichkeit &#x017F;o<lb/>
hoch trieben, daß es Jhnen &#x017F;chwerer &#x017F;eyn und we-<lb/>
niger zu Jhrer Ehre gereichen wu&#x0364;rde, &#x017F;ich ge&#x017F;a&#x0364;llig<lb/>
zu bezeigen, als wenn Sie es zu Anfange gethan<lb/>
ha&#x0364;tten.</p><lb/>
          <p>Aber nunmehr, meine Werthe&#x017F;te, da ich &#x017F;ehe,<lb/>
daß Sie in Jhrer edlen Ent&#x017F;chließung unbeweg-<lb/>
lich &#x017F;ind, und daß es einem &#x017F;o lautern und tugend-<lb/>
haften Gemu&#x0364;the unmo&#x0364;glich i&#x017F;t, &#x017F;ich mit dem Ge-<lb/>
mu&#x0364;the eines &#x017F;o meineidigen Uebeltha&#x0364;ters zu ver-<lb/>
einigen: wu&#x0364;n&#x017F;che ich Jhnen von Herzen Glu&#x0364;ck<lb/>
dazu, und bitte um Verzeihung, daß ich auch<lb/>
nur einmal zu zweifeln ge&#x017F;chienen, ob <hi rendition="#fr">Wi&#x017F;&#x017F;en</hi><lb/>
und <hi rendition="#fr">Thun</hi> bey meiner geliebten Clari&#x017F;&#x017F;a Harlo-<lb/>
we einerley &#x017F;ey.</p><lb/>
          <p>Nur eines betru&#x0364;bet mein Herz bey die&#x017F;er Ge-<lb/>
legenheit: nur der &#x017F;chlechte Zu&#x017F;tand Jhrer Ge-<lb/>
&#x017F;undheit, den Herr Hickmann ungern ge&#x017F;tehet.<lb/>
Denn ob Sie gleich die Lehre, welche Sie mir<lb/>
allezeit gegeben haben, &#x017F;o wohl beobachten, daß<lb/>
eine Per&#x017F;on, die widrige Urtheile gegen &#x017F;ich hat,<lb/>
zuer&#x017F;t &#x017F;ich bey &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t zu rechtfertigen &#x017F;uchen,<lb/>
und der Meynung der Welt von ihr nur einen<lb/>
Nebenplatz einra&#x0364;umen; in allen Fa&#x0364;llen aber, wo<lb/>
&#x017F;ich beydes nicht mit einander vereinigen ließe,<lb/>
das er&#x017F;tere dem letztern vorziehen &#x017F;ollte; und ob<lb/>
Sie gleich bey Jhrer Anna Howe, und bey Jh-<lb/>
rem eignen Herzen, &#x017F;owohl gerechtfertigt <hi rendition="#fr">&#x017F;ind:</hi><lb/>
&#x017F;o erlauben Sie mir doch, theure&#x017F;te Freundinn,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Sie</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[600/0606] ihren gerechten Unwillen uͤberwaͤltigen, und ſich durch das Anſuchen ſeiner Freunde gewinnen laſſen moͤchten, ehe Sie Jhre Empfindlichkeit ſo hoch trieben, daß es Jhnen ſchwerer ſeyn und we- niger zu Jhrer Ehre gereichen wuͤrde, ſich geſaͤllig zu bezeigen, als wenn Sie es zu Anfange gethan haͤtten. Aber nunmehr, meine Wertheſte, da ich ſehe, daß Sie in Jhrer edlen Entſchließung unbeweg- lich ſind, und daß es einem ſo lautern und tugend- haften Gemuͤthe unmoͤglich iſt, ſich mit dem Ge- muͤthe eines ſo meineidigen Uebelthaͤters zu ver- einigen: wuͤnſche ich Jhnen von Herzen Gluͤck dazu, und bitte um Verzeihung, daß ich auch nur einmal zu zweifeln geſchienen, ob Wiſſen und Thun bey meiner geliebten Clariſſa Harlo- we einerley ſey. Nur eines betruͤbet mein Herz bey dieſer Ge- legenheit: nur der ſchlechte Zuſtand Jhrer Ge- ſundheit, den Herr Hickmann ungern geſtehet. Denn ob Sie gleich die Lehre, welche Sie mir allezeit gegeben haben, ſo wohl beobachten, daß eine Perſon, die widrige Urtheile gegen ſich hat, zuerſt ſich bey ſich ſelbſt zu rechtfertigen ſuchen, und der Meynung der Welt von ihr nur einen Nebenplatz einraͤumen; in allen Faͤllen aber, wo ſich beydes nicht mit einander vereinigen ließe, das erſtere dem letztern vorziehen ſollte; und ob Sie gleich bey Jhrer Anna Howe, und bey Jh- rem eignen Herzen, ſowohl gerechtfertigt ſind: ſo erlauben Sie mir doch, theureſte Freundinn, Sie

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/606
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 600. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/606>, abgerufen am 22.11.2024.