Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite


Daselbst hat er sich nicht geschämet, sich ei-
nes gottlosen Versuchs gegen meine Ehre schuldig
zu machen, über den ich mich mit Recht unwil-
lig bezeiget, und Mittel gefunden habe, von
ihm nach Hampstead zu fliehen.

Als er mich aber dort aufgefunden hatte, ich
weiß nicht wie: hat er ein paar Weibsleute, in
reicher Kleidung, zu bereden gewußt, daß sie
die Person Jhrer Gnaden und der Fräulein
Montague nachäffeten. Diese haben mich un-
ter dem Vorwand, daß ich bey Jhrer Base
Leeston zu London einen Besuch ablegen sollte, mit
dem Versprechen, noch eben den Abend nebst
mir nach Hampstead zurückzukehren, betrügerischer-
weise wiederum in das schändliche Haus gebracht.
Da bin ich aufs neue gefangen gehalten, und
zuerst meiner Sinne, hierauf aber; denn warum
sollte ich die Schande vor andern zu verheelen su-
chen, die ich vor mir selbst nicht verbergen kann?
meiner Ehre beraubet worden.

Wenn Jhre Gnaden nun dieß wissen; und
ferner vernehmen werden, daß, in dem ärgerli-
chen Fortgange zu diesem unglücklichen Zweck, vor-
setzliche Unwahrheiten, wiederholte Ränke, falsche
Briefe zu schmieden; sonderlich einen von Jhrer
Gnaden, einen andern von der Fräulein Mon-
tague, einen dritten von dem Lord M.; und un-
zählige Meineide, nicht die geringsten von seinen
Vergehungen gewesen sind:

So werden Sie selbst urtheilen, daß ich
keine so gute Grundsätze haben könnte, die mich

einer


Daſelbſt hat er ſich nicht geſchaͤmet, ſich ei-
nes gottloſen Verſuchs gegen meine Ehre ſchuldig
zu machen, uͤber den ich mich mit Recht unwil-
lig bezeiget, und Mittel gefunden habe, von
ihm nach Hampſtead zu fliehen.

Als er mich aber dort aufgefunden hatte, ich
weiß nicht wie: hat er ein paar Weibsleute, in
reicher Kleidung, zu bereden gewußt, daß ſie
die Perſon Jhrer Gnaden und der Fraͤulein
Montague nachaͤffeten. Dieſe haben mich un-
ter dem Vorwand, daß ich bey Jhrer Baſe
Leeſton zu London einen Beſuch ablegen ſollte, mit
dem Verſprechen, noch eben den Abend nebſt
mir nach Hampſtead zuruͤckzukehren, betruͤgeriſcher-
weiſe wiederum in das ſchaͤndliche Haus gebracht.
Da bin ich aufs neue gefangen gehalten, und
zuerſt meiner Sinne, hierauf aber; denn warum
ſollte ich die Schande vor andern zu verheelen ſu-
chen, die ich vor mir ſelbſt nicht verbergen kann?
meiner Ehre beraubet worden.

Wenn Jhre Gnaden nun dieß wiſſen; und
ferner vernehmen werden, daß, in dem aͤrgerli-
chen Fortgange zu dieſem ungluͤcklichen Zweck, vor-
ſetzliche Unwahrheiten, wiederholte Raͤnke, falſche
Briefe zu ſchmieden; ſonderlich einen von Jhrer
Gnaden, einen andern von der Fraͤulein Mon-
tague, einen dritten von dem Lord M.; und un-
zaͤhlige Meineide, nicht die geringſten von ſeinen
Vergehungen geweſen ſind:

So werden Sie ſelbſt urtheilen, daß ich
keine ſo gute Grundſaͤtze haben koͤnnte, die mich

einer
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0058" n="52"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Da&#x017F;elb&#x017F;t hat er &#x017F;ich nicht ge&#x017F;cha&#x0364;met, &#x017F;ich ei-<lb/>
nes gottlo&#x017F;en Ver&#x017F;uchs gegen meine Ehre &#x017F;chuldig<lb/>
zu machen, u&#x0364;ber den ich mich mit Recht unwil-<lb/>
lig bezeiget, und Mittel gefunden habe, von<lb/>
ihm nach Hamp&#x017F;tead zu fliehen.</p><lb/>
          <p>Als er mich aber dort aufgefunden hatte, ich<lb/>
weiß nicht wie: hat er ein paar Weibsleute, in<lb/>
reicher Kleidung, zu bereden gewußt, daß &#x017F;ie<lb/>
die Per&#x017F;on Jhrer Gnaden und der Fra&#x0364;ulein<lb/>
Montague nacha&#x0364;ffeten. Die&#x017F;e haben mich un-<lb/>
ter dem Vorwand, daß ich bey Jhrer Ba&#x017F;e<lb/>
Lee&#x017F;ton zu London einen Be&#x017F;uch ablegen &#x017F;ollte, mit<lb/>
dem Ver&#x017F;prechen, noch eben den Abend neb&#x017F;t<lb/>
mir nach Hamp&#x017F;tead zuru&#x0364;ckzukehren, betru&#x0364;geri&#x017F;cher-<lb/>
wei&#x017F;e wiederum in das &#x017F;cha&#x0364;ndliche Haus gebracht.<lb/>
Da bin ich aufs neue gefangen gehalten, und<lb/>
zuer&#x017F;t meiner Sinne, hierauf aber; denn warum<lb/>
&#x017F;ollte ich die Schande vor andern zu verheelen &#x017F;u-<lb/>
chen, die ich vor mir &#x017F;elb&#x017F;t nicht verbergen kann?<lb/>
meiner Ehre beraubet worden.</p><lb/>
          <p>Wenn Jhre Gnaden nun dieß wi&#x017F;&#x017F;en; und<lb/>
ferner vernehmen werden, daß, in dem a&#x0364;rgerli-<lb/>
chen Fortgange zu die&#x017F;em unglu&#x0364;cklichen Zweck, vor-<lb/>
&#x017F;etzliche Unwahrheiten, wiederholte Ra&#x0364;nke, fal&#x017F;che<lb/>
Briefe zu &#x017F;chmieden; &#x017F;onderlich einen von Jhrer<lb/>
Gnaden, einen andern von der Fra&#x0364;ulein Mon-<lb/>
tague, einen dritten von dem Lord M.; und un-<lb/>
za&#x0364;hlige Meineide, nicht die gering&#x017F;ten von &#x017F;einen<lb/>
Vergehungen gewe&#x017F;en &#x017F;ind:</p><lb/>
          <p>So werden Sie &#x017F;elb&#x017F;t urtheilen, daß ich<lb/>
keine &#x017F;o gute Grund&#x017F;a&#x0364;tze haben ko&#x0364;nnte, die mich<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">einer</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[52/0058] Daſelbſt hat er ſich nicht geſchaͤmet, ſich ei- nes gottloſen Verſuchs gegen meine Ehre ſchuldig zu machen, uͤber den ich mich mit Recht unwil- lig bezeiget, und Mittel gefunden habe, von ihm nach Hampſtead zu fliehen. Als er mich aber dort aufgefunden hatte, ich weiß nicht wie: hat er ein paar Weibsleute, in reicher Kleidung, zu bereden gewußt, daß ſie die Perſon Jhrer Gnaden und der Fraͤulein Montague nachaͤffeten. Dieſe haben mich un- ter dem Vorwand, daß ich bey Jhrer Baſe Leeſton zu London einen Beſuch ablegen ſollte, mit dem Verſprechen, noch eben den Abend nebſt mir nach Hampſtead zuruͤckzukehren, betruͤgeriſcher- weiſe wiederum in das ſchaͤndliche Haus gebracht. Da bin ich aufs neue gefangen gehalten, und zuerſt meiner Sinne, hierauf aber; denn warum ſollte ich die Schande vor andern zu verheelen ſu- chen, die ich vor mir ſelbſt nicht verbergen kann? meiner Ehre beraubet worden. Wenn Jhre Gnaden nun dieß wiſſen; und ferner vernehmen werden, daß, in dem aͤrgerli- chen Fortgange zu dieſem ungluͤcklichen Zweck, vor- ſetzliche Unwahrheiten, wiederholte Raͤnke, falſche Briefe zu ſchmieden; ſonderlich einen von Jhrer Gnaden, einen andern von der Fraͤulein Mon- tague, einen dritten von dem Lord M.; und un- zaͤhlige Meineide, nicht die geringſten von ſeinen Vergehungen geweſen ſind: So werden Sie ſelbſt urtheilen, daß ich keine ſo gute Grundſaͤtze haben koͤnnte, die mich einer

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/58
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 52. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/58>, abgerufen am 23.11.2024.