nur in den Stand, unvergleichliche Fräulein, in einem oder dem andern geringen Falle, ihnen die- nen zu können, damit ich, wofern ich sie überlebe, die Ehre und den Ruhm haben möge, zu den- ken, daß ich geschickt gewesen bin, etwas zu ih- rem Vergnügen beyzutragen, da sie unter uns waren.
Hier brach ich ab. Sie schwieg stille. Jch suhr fort - - Haben sie mir nichts aufzutragen, worinn sie mich brauchen können: da sie von al- len ihren Freunden verlassen, und unter fremden, ob gleich, ohne Zweifel, rechtschaffenen Leuten sind? Kann ich ihnen nicht dienen durch ein Ge- werbe, das sie mir geben mögen, durch Briefe- schreiben, durch persönliche Aufwartung, entwe- der mit einem Gewerbe, oder mit einem Briefe, bey ihrem Vater, ihren Onkeln, ihrem Bruder, ihrer Schwester, der Fräulein Howe, dem Lord M. oder den Ladies, seinen Schwestern? Durch irgend eine Bemühung, darinn ich zu ihrem Dienste gebraucht werden könnte, ohne die ge- ringste Absicht auf die Wünsche meines Freun- des, oder auf meine eigne Wünsche ihm zu die- nen? Denken sie, gnädige Fräulein, ob ich es nicht kann?
Jch danke ihnen, mein Herr. Recht herzlich danke ich ihnen. Allein in keinem Stücke, wor- an ich itzo gedenken, oder wenigstens worüber ich mich entschließen kann, können sie mir dienen. Jch will sehen, was für eine Antwort mir der
Brief,
E e 4
nur in den Stand, unvergleichliche Fraͤulein, in einem oder dem andern geringen Falle, ihnen die- nen zu koͤnnen, damit ich, wofern ich ſie uͤberlebe, die Ehre und den Ruhm haben moͤge, zu den- ken, daß ich geſchickt geweſen bin, etwas zu ih- rem Vergnuͤgen beyzutragen, da ſie unter uns waren.
Hier brach ich ab. Sie ſchwieg ſtille. Jch ſuhr fort ‒ ‒ Haben ſie mir nichts aufzutragen, worinn ſie mich brauchen koͤnnen: da ſie von al- len ihren Freunden verlaſſen, und unter fremden, ob gleich, ohne Zweifel, rechtſchaffenen Leuten ſind? Kann ich ihnen nicht dienen durch ein Ge- werbe, das ſie mir geben moͤgen, durch Briefe- ſchreiben, durch perſoͤnliche Aufwartung, entwe- der mit einem Gewerbe, oder mit einem Briefe, bey ihrem Vater, ihren Onkeln, ihrem Bruder, ihrer Schweſter, der Fraͤulein Howe, dem Lord M. oder den Ladies, ſeinen Schweſtern? Durch irgend eine Bemuͤhung, darinn ich zu ihrem Dienſte gebraucht werden koͤnnte, ohne die ge- ringſte Abſicht auf die Wuͤnſche meines Freun- des, oder auf meine eigne Wuͤnſche ihm zu die- nen? Denken ſie, gnaͤdige Fraͤulein, ob ich es nicht kann?
Jch danke ihnen, mein Herr. Recht herzlich danke ich ihnen. Allein in keinem Stuͤcke, wor- an ich itzo gedenken, oder wenigſtens woruͤber ich mich entſchließen kann, koͤnnen ſie mir dienen. Jch will ſehen, was fuͤr eine Antwort mir der
Brief,
E e 4
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0445"n="439"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
nur in den Stand, unvergleichliche Fraͤulein, in<lb/>
einem oder dem andern geringen Falle, ihnen die-<lb/>
nen zu koͤnnen, damit ich, wofern ich ſie uͤberlebe,<lb/>
die Ehre und den Ruhm haben moͤge, zu den-<lb/>
ken, daß ich geſchickt geweſen bin, etwas zu ih-<lb/>
rem Vergnuͤgen beyzutragen, da ſie unter uns<lb/>
waren.</p><lb/><p>Hier brach ich ab. Sie ſchwieg ſtille. Jch<lb/>ſuhr fort ‒‒ Haben ſie mir nichts aufzutragen,<lb/>
worinn ſie mich brauchen koͤnnen: da ſie von al-<lb/>
len ihren Freunden verlaſſen, und unter fremden,<lb/>
ob gleich, ohne Zweifel, rechtſchaffenen Leuten<lb/>ſind? Kann ich ihnen nicht dienen durch ein Ge-<lb/>
werbe, das ſie mir geben moͤgen, durch Briefe-<lb/>ſchreiben, durch perſoͤnliche Aufwartung, entwe-<lb/>
der mit einem Gewerbe, oder mit einem Briefe,<lb/>
bey ihrem Vater, ihren Onkeln, ihrem Bruder,<lb/>
ihrer Schweſter, der Fraͤulein Howe, dem Lord<lb/>
M. oder den Ladies, ſeinen Schweſtern? Durch<lb/>
irgend eine Bemuͤhung, darinn ich zu ihrem<lb/>
Dienſte gebraucht werden koͤnnte, <hirendition="#fr">ohne die ge-<lb/>
ringſte Abſicht</hi> auf die Wuͤnſche meines <hirendition="#fr">Freun-<lb/>
des,</hi> oder auf meine eigne Wuͤnſche ihm zu die-<lb/>
nen? Denken ſie, gnaͤdige Fraͤulein, ob ich es<lb/>
nicht kann?</p><lb/><p>Jch danke ihnen, mein Herr. Recht herzlich<lb/>
danke ich ihnen. Allein in keinem Stuͤcke, wor-<lb/>
an ich itzo gedenken, oder wenigſtens woruͤber ich<lb/>
mich entſchließen kann, koͤnnen ſie mir dienen.<lb/>
Jch will ſehen, was fuͤr eine Antwort mir der<lb/><fwplace="bottom"type="sig">E e 4</fw><fwplace="bottom"type="catch">Brief,</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[439/0445]
nur in den Stand, unvergleichliche Fraͤulein, in
einem oder dem andern geringen Falle, ihnen die-
nen zu koͤnnen, damit ich, wofern ich ſie uͤberlebe,
die Ehre und den Ruhm haben moͤge, zu den-
ken, daß ich geſchickt geweſen bin, etwas zu ih-
rem Vergnuͤgen beyzutragen, da ſie unter uns
waren.
Hier brach ich ab. Sie ſchwieg ſtille. Jch
ſuhr fort ‒ ‒ Haben ſie mir nichts aufzutragen,
worinn ſie mich brauchen koͤnnen: da ſie von al-
len ihren Freunden verlaſſen, und unter fremden,
ob gleich, ohne Zweifel, rechtſchaffenen Leuten
ſind? Kann ich ihnen nicht dienen durch ein Ge-
werbe, das ſie mir geben moͤgen, durch Briefe-
ſchreiben, durch perſoͤnliche Aufwartung, entwe-
der mit einem Gewerbe, oder mit einem Briefe,
bey ihrem Vater, ihren Onkeln, ihrem Bruder,
ihrer Schweſter, der Fraͤulein Howe, dem Lord
M. oder den Ladies, ſeinen Schweſtern? Durch
irgend eine Bemuͤhung, darinn ich zu ihrem
Dienſte gebraucht werden koͤnnte, ohne die ge-
ringſte Abſicht auf die Wuͤnſche meines Freun-
des, oder auf meine eigne Wuͤnſche ihm zu die-
nen? Denken ſie, gnaͤdige Fraͤulein, ob ich es
nicht kann?
Jch danke ihnen, mein Herr. Recht herzlich
danke ich ihnen. Allein in keinem Stuͤcke, wor-
an ich itzo gedenken, oder wenigſtens woruͤber ich
mich entſchließen kann, koͤnnen ſie mir dienen.
Jch will ſehen, was fuͤr eine Antwort mir der
Brief,
E e 4
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 439. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/445>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.