Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



Fräulein eine sehr schlechte Nacht gehabt hätte,
aber doch auf wäre: so schickte ich nach ih-
rem würdigen Apotheker. Der kam zu mir, und
billigte meinen Vorschlag, Dr. H. zu Hülfe zu
nehmen. Daher trug ich den Frauensleuten
auf, ihr den Besuch, welcher ihr zugedacht wäre,
zu melden.

Es schien, als wenn sie anfangs nicht damit
zufrieden war: jedoch behielte sie ihre Einwen-
dung zurück. Aber nach einer kleinen Weile
fragte sie dieselben, was sie thun sollte. Sie
hätte zwar Sachen von Werth, und wäre wil-
lens, einige davon, so bald als sie könnte, zu
Gelde zu machen: aber eben itzo hätte sie nicht
eine einzige Guinea, die sie dem Arzt für seine
Mühe geben könnte.

Frau Lovick sagte, sie hätte fünf Guineas
bey sich: die stünden ihr zu Dienste.

Sie wollte drey davon annehmen, antworte-
te sie: wofern sie das; - - sie zog einen diaman-
tenen Ring von ihrem Finger; - - so lange be-
halten wollte, bis sie wieder bezahlte; allein
unter keinen andern Bedingungen.

Als sie hörte, daß ich mit Herrn Goddard
unten war: verlangte sie vorher ein Wort mit
mir zu sprechen, ehe sie den Arzt sähe.

Sie saß in einem Lehnstuhl, und hatte den
Kopf an ein Küssen gelegt. Frau Smithen und
die Witwe stunden, eine an dieser, die andere an
jener Seite, bey ihrem Stuhl. Jhre Wärterinn

war



Fraͤulein eine ſehr ſchlechte Nacht gehabt haͤtte,
aber doch auf waͤre: ſo ſchickte ich nach ih-
rem wuͤrdigen Apotheker. Der kam zu mir, und
billigte meinen Vorſchlag, Dr. H. zu Huͤlfe zu
nehmen. Daher trug ich den Frauensleuten
auf, ihr den Beſuch, welcher ihr zugedacht waͤre,
zu melden.

Es ſchien, als wenn ſie anfangs nicht damit
zufrieden war: jedoch behielte ſie ihre Einwen-
dung zuruͤck. Aber nach einer kleinen Weile
fragte ſie dieſelben, was ſie thun ſollte. Sie
haͤtte zwar Sachen von Werth, und waͤre wil-
lens, einige davon, ſo bald als ſie koͤnnte, zu
Gelde zu machen: aber eben itzo haͤtte ſie nicht
eine einzige Guinea, die ſie dem Arzt fuͤr ſeine
Muͤhe geben koͤnnte.

Frau Lovick ſagte, ſie haͤtte fuͤnf Guineas
bey ſich: die ſtuͤnden ihr zu Dienſte.

Sie wollte drey davon annehmen, antworte-
te ſie: wofern ſie das; ‒ ‒ ſie zog einen diaman-
tenen Ring von ihrem Finger; ‒ ‒ ſo lange be-
halten wollte, bis ſie wieder bezahlte; allein
unter keinen andern Bedingungen.

Als ſie hoͤrte, daß ich mit Herrn Goddard
unten war: verlangte ſie vorher ein Wort mit
mir zu ſprechen, ehe ſie den Arzt ſaͤhe.

Sie ſaß in einem Lehnſtuhl, und hatte den
Kopf an ein Kuͤſſen gelegt. Frau Smithen und
die Witwe ſtunden, eine an dieſer, die andere an
jener Seite, bey ihrem Stuhl. Jhre Waͤrterinn

war
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0373" n="367"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
Fra&#x0364;ulein eine &#x017F;ehr &#x017F;chlechte Nacht gehabt ha&#x0364;tte,<lb/>
aber doch auf wa&#x0364;re: &#x017F;o &#x017F;chickte ich nach ih-<lb/>
rem wu&#x0364;rdigen Apotheker. Der kam zu mir, und<lb/>
billigte meinen Vor&#x017F;chlag, Dr. H. zu Hu&#x0364;lfe zu<lb/>
nehmen. Daher trug ich den Frauensleuten<lb/>
auf, ihr den Be&#x017F;uch, welcher ihr zugedacht wa&#x0364;re,<lb/>
zu melden.</p><lb/>
          <p>Es &#x017F;chien, als wenn &#x017F;ie anfangs nicht damit<lb/>
zufrieden war: jedoch behielte &#x017F;ie ihre Einwen-<lb/>
dung zuru&#x0364;ck. Aber nach einer kleinen Weile<lb/>
fragte &#x017F;ie die&#x017F;elben, was &#x017F;ie thun &#x017F;ollte. Sie<lb/>
ha&#x0364;tte zwar Sachen von Werth, und wa&#x0364;re wil-<lb/>
lens, einige davon, &#x017F;o bald als &#x017F;ie <hi rendition="#fr">ko&#x0364;nnte,</hi> zu<lb/>
Gelde zu machen: aber eben itzo ha&#x0364;tte &#x017F;ie nicht<lb/>
eine einzige Guinea, die &#x017F;ie dem Arzt fu&#x0364;r &#x017F;eine<lb/>
Mu&#x0364;he geben ko&#x0364;nnte.</p><lb/>
          <p>Frau Lovick &#x017F;agte, &#x017F;ie ha&#x0364;tte fu&#x0364;nf Guineas<lb/>
bey &#x017F;ich: die &#x017F;tu&#x0364;nden ihr zu Dien&#x017F;te.</p><lb/>
          <p>Sie wollte drey davon annehmen, antworte-<lb/>
te &#x017F;ie: wofern &#x017F;ie <hi rendition="#fr">das;</hi> &#x2012; &#x2012; &#x017F;ie zog einen diaman-<lb/>
tenen Ring von ihrem Finger; &#x2012; &#x2012; &#x017F;o lange be-<lb/>
halten wollte, bis &#x017F;ie wieder bezahlte; allein<lb/>
unter keinen andern Bedingungen.</p><lb/>
          <p>Als &#x017F;ie ho&#x0364;rte, daß ich mit Herrn Goddard<lb/>
unten war: verlangte &#x017F;ie vorher ein Wort mit<lb/>
mir zu &#x017F;prechen, ehe &#x017F;ie den Arzt &#x017F;a&#x0364;he.</p><lb/>
          <p>Sie &#x017F;aß in einem Lehn&#x017F;tuhl, und hatte den<lb/>
Kopf an ein Ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en gelegt. Frau Smithen und<lb/>
die Witwe &#x017F;tunden, eine an die&#x017F;er, die andere an<lb/>
jener Seite, bey ihrem Stuhl. Jhre Wa&#x0364;rterinn<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">war</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[367/0373] Fraͤulein eine ſehr ſchlechte Nacht gehabt haͤtte, aber doch auf waͤre: ſo ſchickte ich nach ih- rem wuͤrdigen Apotheker. Der kam zu mir, und billigte meinen Vorſchlag, Dr. H. zu Huͤlfe zu nehmen. Daher trug ich den Frauensleuten auf, ihr den Beſuch, welcher ihr zugedacht waͤre, zu melden. Es ſchien, als wenn ſie anfangs nicht damit zufrieden war: jedoch behielte ſie ihre Einwen- dung zuruͤck. Aber nach einer kleinen Weile fragte ſie dieſelben, was ſie thun ſollte. Sie haͤtte zwar Sachen von Werth, und waͤre wil- lens, einige davon, ſo bald als ſie koͤnnte, zu Gelde zu machen: aber eben itzo haͤtte ſie nicht eine einzige Guinea, die ſie dem Arzt fuͤr ſeine Muͤhe geben koͤnnte. Frau Lovick ſagte, ſie haͤtte fuͤnf Guineas bey ſich: die ſtuͤnden ihr zu Dienſte. Sie wollte drey davon annehmen, antworte- te ſie: wofern ſie das; ‒ ‒ ſie zog einen diaman- tenen Ring von ihrem Finger; ‒ ‒ ſo lange be- halten wollte, bis ſie wieder bezahlte; allein unter keinen andern Bedingungen. Als ſie hoͤrte, daß ich mit Herrn Goddard unten war: verlangte ſie vorher ein Wort mit mir zu ſprechen, ehe ſie den Arzt ſaͤhe. Sie ſaß in einem Lehnſtuhl, und hatte den Kopf an ein Kuͤſſen gelegt. Frau Smithen und die Witwe ſtunden, eine an dieſer, die andere an jener Seite, bey ihrem Stuhl. Jhre Waͤrterinn war

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/373
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 6. Göttingen, 1750, S. 367. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa06_1750/373>, abgerufen am 17.09.2024.