Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite


Darauf faßte ich sie wieder in meine Armen:
weil ich vermuthete, daß sie mir nicht verzeihen
wollte.

Jch will - Jch vergebe ihnen - Bösewicht!

Ja, meine Clarissa! Jst es eine so erzwun-
gene Verzeihung, mit einem so beißenden Worte,
womit ich mich abweisen lassen soll, da sie so voll-
kommen, ich druckte sie hierbey fest an mich, in
meiner Gewalt sind?

Jch, ich vergebe ihnen!

Von Herzen?

Ja, von Herzen!

Und freywillig?

Freywillig!

Und wollen sie mich morgen so ansehen, als
wenn nichts vorgegangen wäre?

Ja, ja!

Jch kann kein so zorniges und verdrießliches
Ja, das einem Nein im Herzen so ähnlich siehet,
annehmen! - Sagen sie, sie wollen es auf ihre
Ehre!

Auf meine Ehre denn - O nun, gehen sie
fort, gehen sie fort! und niemals - -

Was niemals, mein Engel! - - Heißt das
verzeihen?

Niemals, sagte sie, mag an das, was vorge-
fallen ist, wieder gedacht werden!

Jch drang auf einen Kuß, meine Begnadi-
gung zu versiegeln - Und gieng als ein Narr,
ein Narr von einem Frauenzimmer, wie ich in
der That war, wieder zurück! - - Jch gieng

schlei-
F 2


Darauf faßte ich ſie wieder in meine Armen:
weil ich vermuthete, daß ſie mir nicht verzeihen
wollte.

Jch will ‒ Jch vergebe ihnen ‒ Boͤſewicht!

Ja, meine Clariſſa! Jſt es eine ſo erzwun-
gene Verzeihung, mit einem ſo beißenden Worte,
womit ich mich abweiſen laſſen ſoll, da ſie ſo voll-
kommen, ich druckte ſie hierbey feſt an mich, in
meiner Gewalt ſind?

Jch, ich vergebe ihnen!

Von Herzen?

Ja, von Herzen!

Und freywillig?

Freywillig!

Und wollen ſie mich morgen ſo anſehen, als
wenn nichts vorgegangen waͤre?

Ja, ja!

Jch kann kein ſo zorniges und verdrießliches
Ja, das einem Nein im Herzen ſo aͤhnlich ſiehet,
annehmen! ‒ Sagen ſie, ſie wollen es auf ihre
Ehre!

Auf meine Ehre denn ‒ O nun, gehen ſie
fort, gehen ſie fort! und niemals ‒ ‒

Was niemals, mein Engel! ‒ ‒ Heißt das
verzeihen?

Niemals, ſagte ſie, mag an das, was vorge-
fallen iſt, wieder gedacht werden!

Jch drang auf einen Kuß, meine Begnadi-
gung zu verſiegeln ‒ Und gieng als ein Narr,
ein Narr von einem Frauenzimmer, wie ich in
der That war, wieder zuruͤck! ‒ ‒ Jch gieng

ſchlei-
F 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0089" n="83"/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <p>Darauf faßte ich &#x017F;ie wieder in meine Armen:<lb/>
weil ich vermuthete, daß &#x017F;ie mir nicht verzeihen<lb/>
wollte.</p><lb/>
          <p>Jch will &#x2012; Jch vergebe ihnen &#x2012; Bo&#x0364;&#x017F;ewicht!</p><lb/>
          <p>Ja, meine Clari&#x017F;&#x017F;a! J&#x017F;t es eine &#x017F;o erzwun-<lb/>
gene Verzeihung, mit einem &#x017F;o beißenden Worte,<lb/>
womit ich mich abwei&#x017F;en la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;oll, da &#x017F;ie &#x017F;o voll-<lb/>
kommen, ich druckte &#x017F;ie hierbey fe&#x017F;t an mich, in<lb/>
meiner Gewalt &#x017F;ind?</p><lb/>
          <p>Jch, ich vergebe ihnen!</p><lb/>
          <p>Von Herzen?</p><lb/>
          <p>Ja, von Herzen!</p><lb/>
          <p>Und freywillig?</p><lb/>
          <p>Freywillig!</p><lb/>
          <p>Und wollen &#x017F;ie mich morgen &#x017F;o an&#x017F;ehen, als<lb/>
wenn nichts vorgegangen wa&#x0364;re?</p><lb/>
          <p>Ja, ja!</p><lb/>
          <p>Jch kann kein &#x017F;o zorniges und verdrießliches<lb/>
Ja, das einem Nein im Herzen &#x017F;o a&#x0364;hnlich &#x017F;iehet,<lb/>
annehmen! &#x2012; Sagen &#x017F;ie, &#x017F;ie wollen es auf ihre<lb/>
Ehre!</p><lb/>
          <p>Auf meine Ehre denn &#x2012; O nun, gehen &#x017F;ie<lb/>
fort, gehen &#x017F;ie fort! und niemals &#x2012; &#x2012;</p><lb/>
          <p>Was niemals, mein Engel! &#x2012; &#x2012; Heißt das<lb/>
verzeihen?</p><lb/>
          <p>Niemals, &#x017F;agte &#x017F;ie, mag an das, was vorge-<lb/>
fallen i&#x017F;t, wieder gedacht werden!</p><lb/>
          <p>Jch drang auf einen Kuß, meine Begnadi-<lb/>
gung zu ver&#x017F;iegeln &#x2012; Und gieng als ein Narr,<lb/>
ein Narr von einem Frauenzimmer, wie ich in<lb/>
der That war, wieder zuru&#x0364;ck! &#x2012; &#x2012; Jch gieng<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">F 2</fw><fw place="bottom" type="catch">&#x017F;chlei-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[83/0089] Darauf faßte ich ſie wieder in meine Armen: weil ich vermuthete, daß ſie mir nicht verzeihen wollte. Jch will ‒ Jch vergebe ihnen ‒ Boͤſewicht! Ja, meine Clariſſa! Jſt es eine ſo erzwun- gene Verzeihung, mit einem ſo beißenden Worte, womit ich mich abweiſen laſſen ſoll, da ſie ſo voll- kommen, ich druckte ſie hierbey feſt an mich, in meiner Gewalt ſind? Jch, ich vergebe ihnen! Von Herzen? Ja, von Herzen! Und freywillig? Freywillig! Und wollen ſie mich morgen ſo anſehen, als wenn nichts vorgegangen waͤre? Ja, ja! Jch kann kein ſo zorniges und verdrießliches Ja, das einem Nein im Herzen ſo aͤhnlich ſiehet, annehmen! ‒ Sagen ſie, ſie wollen es auf ihre Ehre! Auf meine Ehre denn ‒ O nun, gehen ſie fort, gehen ſie fort! und niemals ‒ ‒ Was niemals, mein Engel! ‒ ‒ Heißt das verzeihen? Niemals, ſagte ſie, mag an das, was vorge- fallen iſt, wieder gedacht werden! Jch drang auf einen Kuß, meine Begnadi- gung zu verſiegeln ‒ Und gieng als ein Narr, ein Narr von einem Frauenzimmer, wie ich in der That war, wieder zuruͤck! ‒ ‒ Jch gieng ſchlei- F 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/89
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 83. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/89>, abgerufen am 17.05.2024.