mittags, ohne Nachtheil des Geistlichen von dem Orte, wo die genannte Frauens- person eingepfarret ist, vollzogen werde; geben und verwilligen wir hiedurch aus guten Ursachen (Es kostet mich - - Laß seben, Bruder - - Was kostete es mich?) die Frey- heit, so wohl euch, den schließenden Par- teyen, als dem Aufseher, oder dem an dessen Stelle Verordneten, oder dem Pfarrer be- sagter Kirche, wo die gedachte Heyrath vollzogen werden soll, dieselbe auf ober- wähnte Art und Weise, nach den Gewohn- heiten und Gebräuchen, welche in dem auf Befehl des Parlaments desfalls herausge- kommenen öffentlichen Gebetbuche vorge- schrieben sind, zu vollziehen; jedoch in alle Wege wohl versehen, daß, wofern sich nach- her äußern sollte, daß zu der Zeit, da dieser Trauschein erhalten ist, irgend einiger Be- trug, entweder durch falsche Vorgebungen, oder Vorenthaltung der Wahrheit began- gen sey, (dieß ist ein wenig hart für uns, Bru- der: denn ich kann nicht sagen, daß ein jedes Vorgeben von uns buchstäblich wahr sey. Also sollte ich mich nach Gewissen auf diesen Trau- schein nicht verheyrathen.) der Trauschein in aller Absicht nichtig seyn soll, so gut, als wenn er nicht verwilliget wäre; auf wel- chen Fall wir allen und jeden Geistlichen, wofern etwas von besagten Stücken zu ih- rer Wissenschaft kommen sollte, hiemit un-
tersa-
mittags, ohne Nachtheil des Geiſtlichen von dem Orte, wo die genannte Frauens- perſon eingepfarret iſt, vollzogen werde; geben und verwilligen wir hiedurch aus guten Urſachen (Es koſtet mich ‒ ‒ Laß ſeben, Bruder ‒ ‒ Was koſtete es mich?) die Frey- heit, ſo wohl euch, den ſchließenden Par- teyen, als dem Aufſeher, oder dem an deſſen Stelle Verordneten, oder dem Pfarrer be- ſagter Kirche, wo die gedachte Heyrath vollzogen werden ſoll, dieſelbe auf ober- waͤhnte Art und Weiſe, nach den Gewohn- heiten und Gebraͤuchen, welche in dem auf Befehl des Parlaments desfalls herausge- kommenen oͤffentlichen Gebetbuche vorge- ſchrieben ſind, zu vollziehen; jedoch in alle Wege wohl verſehen, daß, wofern ſich nach- her aͤußern ſollte, daß zu der Zeit, da dieſer Trauſchein erhalten iſt, irgend einiger Be- trug, entweder durch falſche Vorgebungen, oder Vorenthaltung der Wahrheit began- gen ſey, (dieß iſt ein wenig hart fuͤr uns, Bru- der: denn ich kann nicht ſagen, daß ein jedes Vorgeben von uns buchſtaͤblich wahr ſey. Alſo ſollte ich mich nach Gewiſſen auf dieſen Trau- ſchein nicht verheyrathen.) der Trauſchein in aller Abſicht nichtig ſeyn ſoll, ſo gut, als wenn er nicht verwilliget waͤre; auf wel- chen Fall wir allen und jeden Geiſtlichen, wofern etwas von beſagten Stuͤcken zu ih- rer Wiſſenſchaft kommen ſollte, hiemit un-
terſa-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0563"n="557"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><hirendition="#fr">mittags, ohne Nachtheil des Geiſtlichen<lb/>
von dem Orte, wo die genannte Frauens-<lb/>
perſon eingepfarret iſt, vollzogen werde;<lb/>
geben und verwilligen wir hiedurch aus<lb/>
guten Urſachen</hi> (Es koſtet mich ‒‒ Laß ſeben,<lb/>
Bruder ‒‒ Was koſtete es mich?) <hirendition="#fr">die Frey-<lb/>
heit, ſo wohl euch, den ſchließenden Par-<lb/>
teyen, als dem Aufſeher, oder dem an deſſen<lb/>
Stelle Verordneten, oder dem Pfarrer be-<lb/>ſagter Kirche, wo die gedachte Heyrath<lb/>
vollzogen werden ſoll, dieſelbe auf ober-<lb/>
waͤhnte Art und Weiſe, nach den Gewohn-<lb/>
heiten und Gebraͤuchen, welche in dem auf<lb/>
Befehl des Parlaments desfalls herausge-<lb/>
kommenen oͤffentlichen Gebetbuche vorge-<lb/>ſchrieben ſind, zu vollziehen; jedoch in alle<lb/>
Wege wohl verſehen, daß, wofern ſich nach-<lb/>
her aͤußern ſollte, daß zu der Zeit, da dieſer<lb/>
Trauſchein erhalten iſt, irgend einiger Be-<lb/>
trug, entweder durch falſche Vorgebungen,<lb/>
oder Vorenthaltung der Wahrheit began-<lb/>
gen ſey,</hi> (dieß iſt ein wenig hart fuͤr uns, Bru-<lb/>
der: denn ich kann nicht ſagen, daß ein jedes<lb/>
Vorgeben von uns buchſtaͤblich wahr ſey. Alſo<lb/>ſollte ich mich nach Gewiſſen auf dieſen Trau-<lb/>ſchein nicht verheyrathen.) <hirendition="#fr">der Trauſchein in<lb/>
aller Abſicht nichtig ſeyn ſoll, ſo gut, als<lb/>
wenn er nicht verwilliget waͤre; auf wel-<lb/>
chen Fall wir allen und jeden Geiſtlichen,<lb/>
wofern etwas von beſagten Stuͤcken zu ih-<lb/>
rer Wiſſenſchaft kommen ſollte, hiemit un-</hi><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#fr">terſa-</hi></fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[557/0563]
mittags, ohne Nachtheil des Geiſtlichen
von dem Orte, wo die genannte Frauens-
perſon eingepfarret iſt, vollzogen werde;
geben und verwilligen wir hiedurch aus
guten Urſachen (Es koſtet mich ‒ ‒ Laß ſeben,
Bruder ‒ ‒ Was koſtete es mich?) die Frey-
heit, ſo wohl euch, den ſchließenden Par-
teyen, als dem Aufſeher, oder dem an deſſen
Stelle Verordneten, oder dem Pfarrer be-
ſagter Kirche, wo die gedachte Heyrath
vollzogen werden ſoll, dieſelbe auf ober-
waͤhnte Art und Weiſe, nach den Gewohn-
heiten und Gebraͤuchen, welche in dem auf
Befehl des Parlaments desfalls herausge-
kommenen oͤffentlichen Gebetbuche vorge-
ſchrieben ſind, zu vollziehen; jedoch in alle
Wege wohl verſehen, daß, wofern ſich nach-
her aͤußern ſollte, daß zu der Zeit, da dieſer
Trauſchein erhalten iſt, irgend einiger Be-
trug, entweder durch falſche Vorgebungen,
oder Vorenthaltung der Wahrheit began-
gen ſey, (dieß iſt ein wenig hart fuͤr uns, Bru-
der: denn ich kann nicht ſagen, daß ein jedes
Vorgeben von uns buchſtaͤblich wahr ſey. Alſo
ſollte ich mich nach Gewiſſen auf dieſen Trau-
ſchein nicht verheyrathen.) der Trauſchein in
aller Abſicht nichtig ſeyn ſoll, ſo gut, als
wenn er nicht verwilliget waͤre; auf wel-
chen Fall wir allen und jeden Geiſtlichen,
wofern etwas von beſagten Stuͤcken zu ih-
rer Wiſſenſchaft kommen ſollte, hiemit un-
terſa-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 557. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/563>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.