Vielleicht wird er, wenn man ihn bereden kann, es zu glauben, selbst hinüber reisen, in Hoffnung, Sie daselbst zu finden.
Nach Verlauf einiger Zeit kann ich Jhnen einen Aufenthalt in einem von den benachbarten Flecken verschaffen, wo ich das Glück haben mag, Sie täglich zu besuchen. Und wofern dieser Hickmann nicht einfältig und albern ist; meine Mutter aber nicht unverantwortliche Dinge vor- nimmt: so kann ich vielleicht desto eher an das Heyrathen gedenken, damit ich ohne Einrede meine herzliebste Freundinn aufnehmen und be- wirthen möge.
Jch mache mir Hoffnung, daß wir noch vie- le, recht viele, beglückte Tage mit einander erle- ben werden. Gleichwie dieß meine Hoffnung ist: also vermuthe ich, daß es Jhr Trost seyn werde.
Was ihr Gut betrifft: so wollen wir, weil Sie entschlossen sind, keinen Proceß darüber zu führen, Geduld haben, bis entweder der Obrist Morden ankommt, oder die Schaam gewisse Leu- te treibet, gerecht zu seyn.
Alles wohl erwogen, kann ich nicht anders denken, als daß Sie nunmehr viel vortheilhaf- tere Umstände zu gewarten haben, als Sie hätten erwarten können, wenn Sie wirklich mit einem solchen Manne, als dieser ist, vermählet wären. Jch muß Jhnen daher Glück wünschen, daß Sie nicht allein von einem scheuslichen Freygeiste in seiner Lebensart, sondern auch von einem
so
Vielleicht wird er, wenn man ihn bereden kann, es zu glauben, ſelbſt hinuͤber reiſen, in Hoffnung, Sie daſelbſt zu finden.
Nach Verlauf einiger Zeit kann ich Jhnen einen Aufenthalt in einem von den benachbarten Flecken verſchaffen, wo ich das Gluͤck haben mag, Sie taͤglich zu beſuchen. Und wofern dieſer Hickmann nicht einfaͤltig und albern iſt; meine Mutter aber nicht unverantwortliche Dinge vor- nimmt: ſo kann ich vielleicht deſto eher an das Heyrathen gedenken, damit ich ohne Einrede meine herzliebſte Freundinn aufnehmen und be- wirthen moͤge.
Jch mache mir Hoffnung, daß wir noch vie- le, recht viele, begluͤckte Tage mit einander erle- ben werden. Gleichwie dieß meine Hoffnung iſt: alſo vermuthe ich, daß es Jhr Troſt ſeyn werde.
Was ihr Gut betrifft: ſo wollen wir, weil Sie entſchloſſen ſind, keinen Proceß daruͤber zu fuͤhren, Geduld haben, bis entweder der Obriſt Morden ankommt, oder die Schaam gewiſſe Leu- te treibet, gerecht zu ſeyn.
Alles wohl erwogen, kann ich nicht anders denken, als daß Sie nunmehr viel vortheilhaf- tere Umſtaͤnde zu gewarten haben, als Sie haͤtten erwarten koͤnnen, wenn Sie wirklich mit einem ſolchen Manne, als dieſer iſt, vermaͤhlet waͤren. Jch muß Jhnen daher Gluͤck wuͤnſchen, daß Sie nicht allein von einem ſcheuslichen Freygeiſte in ſeiner Lebensart, ſondern auch von einem
ſo
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><floatingText><body><divtype="letter"n="1"><divn="2"><pbfacs="#f0532"n="526"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/><p>Vielleicht wird er, wenn man ihn bereden<lb/>
kann, es zu glauben, ſelbſt hinuͤber reiſen, in<lb/>
Hoffnung, Sie daſelbſt zu finden.</p><lb/><p>Nach Verlauf einiger Zeit kann ich Jhnen<lb/>
einen Aufenthalt in einem von den benachbarten<lb/>
Flecken verſchaffen, wo ich das Gluͤck haben mag,<lb/>
Sie taͤglich zu beſuchen. Und wofern dieſer<lb/>
Hickmann nicht einfaͤltig und albern iſt; meine<lb/>
Mutter aber nicht unverantwortliche Dinge vor-<lb/>
nimmt: ſo kann ich vielleicht deſto eher an das<lb/>
Heyrathen gedenken, damit ich ohne Einrede<lb/>
meine herzliebſte Freundinn aufnehmen und be-<lb/>
wirthen moͤge.</p><lb/><p>Jch mache mir Hoffnung, daß wir noch vie-<lb/>
le, recht viele, begluͤckte Tage mit einander erle-<lb/>
ben werden. Gleichwie dieß <hirendition="#fr">meine</hi> Hoffnung<lb/>
iſt: alſo vermuthe ich, daß es <hirendition="#fr">Jhr</hi> Troſt ſeyn<lb/>
werde.</p><lb/><p>Was ihr Gut betrifft: ſo wollen wir, weil<lb/>
Sie entſchloſſen ſind, keinen Proceß daruͤber zu<lb/>
fuͤhren, Geduld haben, bis entweder der Obriſt<lb/>
Morden ankommt, oder die Schaam gewiſſe Leu-<lb/>
te treibet, gerecht zu ſeyn.</p><lb/><p>Alles wohl erwogen, kann ich nicht anders<lb/>
denken, als daß Sie nunmehr viel vortheilhaf-<lb/>
tere Umſtaͤnde zu gewarten haben, als Sie haͤtten<lb/>
erwarten koͤnnen, wenn Sie wirklich mit einem<lb/>ſolchen Manne, als dieſer iſt, vermaͤhlet waͤren.<lb/>
Jch muß Jhnen daher Gluͤck wuͤnſchen, daß Sie<lb/>
nicht allein von einem <hirendition="#fr">ſcheuslichen Freygeiſte<lb/>
in ſeiner Lebensart,</hi>ſondern auch von einem<lb/><fwplace="bottom"type="catch">ſo</fw><lb/></p></div></div></body></floatingText></div></div></body></text></TEI>
[526/0532]
Vielleicht wird er, wenn man ihn bereden
kann, es zu glauben, ſelbſt hinuͤber reiſen, in
Hoffnung, Sie daſelbſt zu finden.
Nach Verlauf einiger Zeit kann ich Jhnen
einen Aufenthalt in einem von den benachbarten
Flecken verſchaffen, wo ich das Gluͤck haben mag,
Sie taͤglich zu beſuchen. Und wofern dieſer
Hickmann nicht einfaͤltig und albern iſt; meine
Mutter aber nicht unverantwortliche Dinge vor-
nimmt: ſo kann ich vielleicht deſto eher an das
Heyrathen gedenken, damit ich ohne Einrede
meine herzliebſte Freundinn aufnehmen und be-
wirthen moͤge.
Jch mache mir Hoffnung, daß wir noch vie-
le, recht viele, begluͤckte Tage mit einander erle-
ben werden. Gleichwie dieß meine Hoffnung
iſt: alſo vermuthe ich, daß es Jhr Troſt ſeyn
werde.
Was ihr Gut betrifft: ſo wollen wir, weil
Sie entſchloſſen ſind, keinen Proceß daruͤber zu
fuͤhren, Geduld haben, bis entweder der Obriſt
Morden ankommt, oder die Schaam gewiſſe Leu-
te treibet, gerecht zu ſeyn.
Alles wohl erwogen, kann ich nicht anders
denken, als daß Sie nunmehr viel vortheilhaf-
tere Umſtaͤnde zu gewarten haben, als Sie haͤtten
erwarten koͤnnen, wenn Sie wirklich mit einem
ſolchen Manne, als dieſer iſt, vermaͤhlet waͤren.
Jch muß Jhnen daher Gluͤck wuͤnſchen, daß Sie
nicht allein von einem ſcheuslichen Freygeiſte
in ſeiner Lebensart, ſondern auch von einem
ſo
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 526. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/532>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.