Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750.

Bild:
<< vorherige Seite



Sie suchte ihre Hände wegzuziehen, und mit ih-
rer Schulter meinem darauf gelehnten Kopfe
auszuweichen. Wie ich merkte, that sie es un-
gern. Noch vielweniger hatte sie Lust mit mir
zu zanken. Jhr niedergeschlagenes Auge sagte
mehr, als ihre Lippen äußern konnten. - - Nun,
dachte ich, ist es gewiß meine Zeit, zu versuchen,
ob sie eine noch kühnere Freyheit, als ich mir je-
mals bisher genommen habe, verzeihen kann.

Jch lies ihr darauf ihre ringende Hände los.
Jch umfaßte sie mit einem Arme. Jch küßte
ihren süßen Mund mit vielem Feuer. Sie sagte
nichts dazu, als: Seyn sie doch geruhig, und
wandte ihr Gesicht weg, als wenn sie noch einen
Kuß besorgte.

Durch eine so gelinde Weigerung bekam ich
noch mehr Muth. Jch redete auf das zärtlich-
ste. Jch schob alsdenn mit der andern Hand das
Halstuch weg, welches das Schönste unter allen
Schönheiten verdeckte, und drückte meine feurige
Lippen an die reizungsvolle Brust, die meine ent-
zückte Augen jemals gesehen haben.

Aber den Augenblick fand sich eine ganz an-
dre Leidenschaft bey ihr ein, als diejenige war,
wodurch ihre Brust vorher mit so vieler Anmuth
aufgeschwollen. Sie riß sich voll Unmuths aus
meinen um sie geschlungenen Armen. Jch hiel-
te sie noch bey ihrer ringenden Hand. Lassen sie
mich gehen, sprach sie. Jch sehe wohl, man darf
von ihnen nicht hoffen, daß sie sich in den gehö-
rigen Schranken halten werden. Niederträchti-

ger



Sie ſuchte ihre Haͤnde wegzuziehen, und mit ih-
rer Schulter meinem darauf gelehnten Kopfe
auszuweichen. Wie ich merkte, that ſie es un-
gern. Noch vielweniger hatte ſie Luſt mit mir
zu zanken. Jhr niedergeſchlagenes Auge ſagte
mehr, als ihre Lippen aͤußern konnten. ‒ ‒ Nun,
dachte ich, iſt es gewiß meine Zeit, zu verſuchen,
ob ſie eine noch kuͤhnere Freyheit, als ich mir je-
mals bisher genommen habe, verzeihen kann.

Jch lies ihr darauf ihre ringende Haͤnde los.
Jch umfaßte ſie mit einem Arme. Jch kuͤßte
ihren ſuͤßen Mund mit vielem Feuer. Sie ſagte
nichts dazu, als: Seyn ſie doch geruhig, und
wandte ihr Geſicht weg, als wenn ſie noch einen
Kuß beſorgte.

Durch eine ſo gelinde Weigerung bekam ich
noch mehr Muth. Jch redete auf das zaͤrtlich-
ſte. Jch ſchob alsdenn mit der andern Hand das
Halstuch weg, welches das Schoͤnſte unter allen
Schoͤnheiten verdeckte, und druͤckte meine feurige
Lippen an die reizungsvolle Bruſt, die meine ent-
zuͤckte Augen jemals geſehen haben.

Aber den Augenblick fand ſich eine ganz an-
dre Leidenſchaft bey ihr ein, als diejenige war,
wodurch ihre Bruſt vorher mit ſo vieler Anmuth
aufgeſchwollen. Sie riß ſich voll Unmuths aus
meinen um ſie geſchlungenen Armen. Jch hiel-
te ſie noch bey ihrer ringenden Hand. Laſſen ſie
mich gehen, ſprach ſie. Jch ſehe wohl, man darf
von ihnen nicht hoffen, daß ſie ſich in den gehoͤ-
rigen Schranken halten werden. Niedertraͤchti-

ger
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0018" n="12"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
Sie &#x017F;uchte ihre Ha&#x0364;nde wegzuziehen, und mit ih-<lb/>
rer Schulter meinem darauf gelehnten Kopfe<lb/>
auszuweichen. Wie ich merkte, that &#x017F;ie es un-<lb/>
gern. Noch vielweniger hatte &#x017F;ie Lu&#x017F;t mit mir<lb/>
zu zanken. Jhr niederge&#x017F;chlagenes Auge &#x017F;agte<lb/>
mehr, als ihre Lippen a&#x0364;ußern konnten. &#x2012; &#x2012; Nun,<lb/>
dachte ich, i&#x017F;t es gewiß meine Zeit, zu ver&#x017F;uchen,<lb/>
ob &#x017F;ie eine noch ku&#x0364;hnere Freyheit, als ich mir je-<lb/>
mals bisher genommen habe, verzeihen kann.</p><lb/>
          <p>Jch lies ihr darauf ihre ringende Ha&#x0364;nde los.<lb/>
Jch umfaßte &#x017F;ie mit einem Arme. Jch ku&#x0364;ßte<lb/>
ihren &#x017F;u&#x0364;ßen Mund mit vielem Feuer. Sie &#x017F;agte<lb/>
nichts dazu, als: <hi rendition="#fr">Seyn &#x017F;ie doch geruhig,</hi> und<lb/>
wandte ihr Ge&#x017F;icht weg, als wenn &#x017F;ie noch einen<lb/>
Kuß be&#x017F;orgte.</p><lb/>
          <p>Durch eine &#x017F;o gelinde Weigerung bekam ich<lb/>
noch mehr Muth. Jch redete auf das za&#x0364;rtlich-<lb/>
&#x017F;te. Jch &#x017F;chob alsdenn mit der andern Hand das<lb/>
Halstuch weg, welches das Scho&#x0364;n&#x017F;te unter allen<lb/>
Scho&#x0364;nheiten verdeckte, und dru&#x0364;ckte meine feurige<lb/>
Lippen an die reizungsvolle Bru&#x017F;t, die meine ent-<lb/>
zu&#x0364;ckte Augen jemals ge&#x017F;ehen haben.</p><lb/>
          <p>Aber den Augenblick fand &#x017F;ich eine ganz an-<lb/>
dre Leiden&#x017F;chaft bey ihr ein, als diejenige war,<lb/>
wodurch ihre Bru&#x017F;t vorher mit &#x017F;o vieler Anmuth<lb/>
aufge&#x017F;chwollen. Sie riß &#x017F;ich voll Unmuths aus<lb/>
meinen um &#x017F;ie ge&#x017F;chlungenen Armen. Jch hiel-<lb/>
te &#x017F;ie noch bey ihrer ringenden Hand. La&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie<lb/>
mich gehen, &#x017F;prach &#x017F;ie. Jch &#x017F;ehe wohl, man darf<lb/>
von ihnen nicht hoffen, daß &#x017F;ie &#x017F;ich in den geho&#x0364;-<lb/>
rigen Schranken halten werden. Niedertra&#x0364;chti-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ger</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[12/0018] Sie ſuchte ihre Haͤnde wegzuziehen, und mit ih- rer Schulter meinem darauf gelehnten Kopfe auszuweichen. Wie ich merkte, that ſie es un- gern. Noch vielweniger hatte ſie Luſt mit mir zu zanken. Jhr niedergeſchlagenes Auge ſagte mehr, als ihre Lippen aͤußern konnten. ‒ ‒ Nun, dachte ich, iſt es gewiß meine Zeit, zu verſuchen, ob ſie eine noch kuͤhnere Freyheit, als ich mir je- mals bisher genommen habe, verzeihen kann. Jch lies ihr darauf ihre ringende Haͤnde los. Jch umfaßte ſie mit einem Arme. Jch kuͤßte ihren ſuͤßen Mund mit vielem Feuer. Sie ſagte nichts dazu, als: Seyn ſie doch geruhig, und wandte ihr Geſicht weg, als wenn ſie noch einen Kuß beſorgte. Durch eine ſo gelinde Weigerung bekam ich noch mehr Muth. Jch redete auf das zaͤrtlich- ſte. Jch ſchob alsdenn mit der andern Hand das Halstuch weg, welches das Schoͤnſte unter allen Schoͤnheiten verdeckte, und druͤckte meine feurige Lippen an die reizungsvolle Bruſt, die meine ent- zuͤckte Augen jemals geſehen haben. Aber den Augenblick fand ſich eine ganz an- dre Leidenſchaft bey ihr ein, als diejenige war, wodurch ihre Bruſt vorher mit ſo vieler Anmuth aufgeſchwollen. Sie riß ſich voll Unmuths aus meinen um ſie geſchlungenen Armen. Jch hiel- te ſie noch bey ihrer ringenden Hand. Laſſen ſie mich gehen, ſprach ſie. Jch ſehe wohl, man darf von ihnen nicht hoffen, daß ſie ſich in den gehoͤ- rigen Schranken halten werden. Niedertraͤchti- ger

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/18
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 5. Göttingen, 1750, S. 12. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa05_1750/18>, abgerufen am 02.05.2024.