Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite



men habe nennen lassen. Würde irgend ein Ehe-
mann seine Hörner geduldiger tragen, als Bel-
ton?

Jch will dir dieses zum Nachdencken über-
lassen, ohne etwas mehreres dazu zu setzen, den ein-
zigen Gedancken ausgenommen: wir freyen Leute
sind so hochmüthig, daß wir durch Worte und
Handlungen unsere Vorfahren und die alten und
guten Gewohnheiten unseres Landes beständig ta-
deln: wenn wir aber unsern wilden Begierden ei-
nige Jahre lang den Zügel haben schießen lassen,
und endlich mit den Jahren Verstand bekommen,
so finden wir doch endlich, was alle vorher gefunden
haben; nehmlich daß wir verächtliche Thoren sind;
daß die gebahnten Wege für uns sowohl als für die
übrige Welt die besten gewesen wären; und daß ein
jeder Schritt, mit dem wir von diesem Wege ab-
gewichen sind, ein Merkmaal unseres eitelen Hoch-
muthes und Unverstandes ist.

J. Belford.


Der zwantzigste Brief
von
Herrn Lovelacen an Herrn Johann Belford.

Jch freue mich über den vernünftigen Be-
schluß deines letzten Briefes, und ich dancke
dir dafür. Der arme Belton! Jch hätte nie
gedacht, daß seine Thomasine ein solcher Teufel

hätte



men habe nennen laſſen. Wuͤrde irgend ein Ehe-
mann ſeine Hoͤrner geduldiger tragen, als Bel-
ton?

Jch will dir dieſes zum Nachdencken uͤber-
laſſen, ohne etwas mehreres dazu zu ſetzen, den ein-
zigen Gedancken ausgenommen: wir freyen Leute
ſind ſo hochmuͤthig, daß wir durch Worte und
Handlungen unſere Vorfahren und die alten und
guten Gewohnheiten unſeres Landes beſtaͤndig ta-
deln: wenn wir aber unſern wilden Begierden ei-
nige Jahre lang den Zuͤgel haben ſchießen laſſen,
und endlich mit den Jahren Verſtand bekommen,
ſo finden wir doch endlich, was alle vorher gefunden
haben; nehmlich daß wir veraͤchtliche Thoren ſind;
daß die gebahnten Wege fuͤr uns ſowohl als fuͤr die
uͤbrige Welt die beſten geweſen waͤren; und daß ein
jeder Schritt, mit dem wir von dieſem Wege ab-
gewichen ſind, ein Merkmaal unſeres eitelen Hoch-
muthes und Unverſtandes iſt.

J. Belford.


Der zwantzigſte Brief
von
Herrn Lovelacen an Herrn Johann Belford.

Jch freue mich uͤber den vernuͤnftigen Be-
ſchluß deines letzten Briefes, und ich dancke
dir dafuͤr. Der arme Belton! Jch haͤtte nie
gedacht, daß ſeine Thomaſine ein ſolcher Teufel

haͤtte
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0149" n="143"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
men habe nennen la&#x017F;&#x017F;en. Wu&#x0364;rde irgend ein Ehe-<lb/>
mann &#x017F;eine Ho&#x0364;rner geduldiger tragen, als <hi rendition="#fr">Bel-<lb/>
ton?</hi></p><lb/>
          <p>Jch will dir die&#x017F;es zum Nachdencken u&#x0364;ber-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en, ohne etwas mehreres dazu zu &#x017F;etzen, den ein-<lb/>
zigen Gedancken ausgenommen: wir freyen Leute<lb/>
&#x017F;ind &#x017F;o hochmu&#x0364;thig, daß wir durch Worte und<lb/>
Handlungen un&#x017F;ere Vorfahren und die alten und<lb/>
guten Gewohnheiten un&#x017F;eres Landes be&#x017F;ta&#x0364;ndig ta-<lb/>
deln: wenn wir aber un&#x017F;ern wilden Begierden ei-<lb/>
nige Jahre lang den Zu&#x0364;gel haben &#x017F;chießen la&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
und endlich mit den Jahren Ver&#x017F;tand bekommen,<lb/>
&#x017F;o finden wir doch endlich, was alle vorher gefunden<lb/>
haben; nehmlich daß wir vera&#x0364;chtliche Thoren &#x017F;ind;<lb/>
daß die gebahnten Wege fu&#x0364;r uns &#x017F;owohl als fu&#x0364;r die<lb/>
u&#x0364;brige Welt die be&#x017F;ten gewe&#x017F;en wa&#x0364;ren; und daß ein<lb/>
jeder Schritt, mit dem wir von die&#x017F;em Wege ab-<lb/>
gewichen &#x017F;ind, ein Merkmaal un&#x017F;eres eitelen Hoch-<lb/>
muthes und Unver&#x017F;tandes i&#x017F;t.</p><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#fr">J. Belford.</hi> </hi> </salute>
          </closer>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <div n="2">
          <head><hi rendition="#fr">Der zwantzig&#x017F;te Brief</hi><lb/>
von<lb/><hi rendition="#fr">Herrn Lovelacen an Herrn Johann Belford.</hi></head><lb/>
          <dateline> <hi rendition="#et">Sonnabends den 20&#x017F;ten May.</hi> </dateline><lb/>
          <p><hi rendition="#in">J</hi>ch freue mich u&#x0364;ber den vernu&#x0364;nftigen Be-<lb/>
&#x017F;chluß deines letzten Briefes, und ich dancke<lb/>
dir dafu&#x0364;r. Der arme <hi rendition="#fr">Belton!</hi> Jch ha&#x0364;tte nie<lb/>
gedacht, daß &#x017F;eine Thoma&#x017F;ine ein &#x017F;olcher Teufel<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ha&#x0364;tte</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[143/0149] men habe nennen laſſen. Wuͤrde irgend ein Ehe- mann ſeine Hoͤrner geduldiger tragen, als Bel- ton? Jch will dir dieſes zum Nachdencken uͤber- laſſen, ohne etwas mehreres dazu zu ſetzen, den ein- zigen Gedancken ausgenommen: wir freyen Leute ſind ſo hochmuͤthig, daß wir durch Worte und Handlungen unſere Vorfahren und die alten und guten Gewohnheiten unſeres Landes beſtaͤndig ta- deln: wenn wir aber unſern wilden Begierden ei- nige Jahre lang den Zuͤgel haben ſchießen laſſen, und endlich mit den Jahren Verſtand bekommen, ſo finden wir doch endlich, was alle vorher gefunden haben; nehmlich daß wir veraͤchtliche Thoren ſind; daß die gebahnten Wege fuͤr uns ſowohl als fuͤr die uͤbrige Welt die beſten geweſen waͤren; und daß ein jeder Schritt, mit dem wir von dieſem Wege ab- gewichen ſind, ein Merkmaal unſeres eitelen Hoch- muthes und Unverſtandes iſt. J. Belford. Der zwantzigſte Brief von Herrn Lovelacen an Herrn Johann Belford. Sonnabends den 20ſten May. Jch freue mich uͤber den vernuͤnftigen Be- ſchluß deines letzten Briefes, und ich dancke dir dafuͤr. Der arme Belton! Jch haͤtte nie gedacht, daß ſeine Thomaſine ein ſolcher Teufel haͤtte

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/149
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 4. Göttingen, 1749, S. 143. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa04_1749/149>, abgerufen am 24.11.2024.