reiset. Jch kann aber nicht erfahren, ob er in Sing- letons Gesellschaft ist.
Aus der Nachricht, die Sie mir von Lovelacens Freunden geben, sehe ich, daß es lauter höllische Geister sind, und daß er unter ihnen die Stelle des Beelzebubs vertrit. Jn welcher Absicht war er so begierig, Sie in diese Gesellschaft zu bringen, und Jhnen Gelegenheit zu geben, daß Sie ihn aus sei- nen Freunden genauer möchten kennen lernen? Der Mensch hat in der That keinen Verstand: er hat zum wenigsten einen Sparren zu viel. Vermuthlich ha- ben sie in Jhrer Gegenwart sich noch dazu so gut stel- len müssen, als ihnen möglich war. Trefliche Kerls! Allein wer weiß, wie viele unseres Geschlechts nach dem verächtlichsten unter diesen vier Kerls geseufzet haben.
Sie bemercken selbst, daß Sie durch die abschlä- gige Antwort, die Sie der Jungfer Partington gaben, sich verdrießlichen Urtheilen anderer bloß ge- stellet haben. Es ist Schade, daß Sie ihr nicht er- laubt haben, bey Jhnen zu schlafen: denn bey Jh- rer Wachsamkeit hätte kein Unglück für Sie daraus entstehen können. Hätte er Gewalt gebrauchen wollen, so würde er die Nacht nicht erwartet haben. Sie hätten können länger aufbleiben, als die Jung- fer Partington, oder gar nicht zu Bette gehen. Frau Sinclair war in Jhrer Bitte zu eifrig, und Sie waren zu argwöhnisch.
Wenn ein neuer Umstand dazwischen kommt, durch den Jhre Hochzeit aufgeschoben wird, so rathe ich Jhnen nicht länger in dem Hause zu bleiben.
Wenn
K k 2
reiſet. Jch kann aber nicht erfahren, ob er in Sing- letons Geſellſchaft iſt.
Aus der Nachricht, die Sie mir von Lovelacens Freunden geben, ſehe ich, daß es lauter hoͤlliſche Geiſter ſind, und daß er unter ihnen die Stelle des Beelzebubs vertrit. Jn welcher Abſicht war er ſo begierig, Sie in dieſe Geſellſchaft zu bringen, und Jhnen Gelegenheit zu geben, daß Sie ihn aus ſei- nen Freunden genauer moͤchten kennen lernen? Der Menſch hat in der That keinen Verſtand: er hat zum wenigſten einen Sparren zu viel. Vermuthlich ha- ben ſie in Jhrer Gegenwart ſich noch dazu ſo gut ſtel- len muͤſſen, als ihnen moͤglich war. Trefliche Kerls! Allein wer weiß, wie viele unſeres Geſchlechts nach dem veraͤchtlichſten unter dieſen vier Kerls geſeufzet haben.
Sie bemercken ſelbſt, daß Sie durch die abſchlaͤ- gige Antwort, die Sie der Jungfer Partington gaben, ſich verdrießlichen Urtheilen anderer bloß ge- ſtellet haben. Es iſt Schade, daß Sie ihr nicht er- laubt haben, bey Jhnen zu ſchlafen: denn bey Jh- rer Wachſamkeit haͤtte kein Ungluͤck fuͤr Sie daraus entſtehen koͤnnen. Haͤtte er Gewalt gebrauchen wollen, ſo wuͤrde er die Nacht nicht erwartet haben. Sie haͤtten koͤnnen laͤnger aufbleiben, als die Jung- fer Partington, oder gar nicht zu Bette gehen. Frau Sinclair war in Jhrer Bitte zu eifrig, und Sie waren zu argwoͤhniſch.
Wenn ein neuer Umſtand dazwiſchen kommt, durch den Jhre Hochzeit aufgeſchoben wird, ſo rathe ich Jhnen nicht laͤnger in dem Hauſe zu bleiben.
Wenn
K k 2
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0529"n="515"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
reiſet. Jch kann aber nicht erfahren, ob er in <hirendition="#fr">Sing-<lb/>
letons</hi> Geſellſchaft iſt.</p><lb/><p>Aus der Nachricht, die Sie mir von <hirendition="#fr">Lovelacens</hi><lb/>
Freunden geben, ſehe ich, daß es lauter hoͤlliſche<lb/>
Geiſter ſind, und daß er unter ihnen die Stelle des<lb/>
Beelzebubs vertrit. Jn welcher Abſicht war er ſo<lb/>
begierig, Sie in dieſe Geſellſchaft zu bringen, und<lb/>
Jhnen Gelegenheit zu geben, daß Sie ihn aus ſei-<lb/>
nen Freunden genauer moͤchten kennen lernen? Der<lb/>
Menſch hat in der That keinen Verſtand: er hat zum<lb/>
wenigſten einen Sparren zu viel. Vermuthlich ha-<lb/>
ben ſie in Jhrer Gegenwart ſich noch dazu ſo gut ſtel-<lb/>
len muͤſſen, als ihnen moͤglich war. Trefliche Kerls!<lb/>
Allein wer weiß, wie viele unſeres Geſchlechts nach<lb/>
dem veraͤchtlichſten unter dieſen vier Kerls geſeufzet<lb/>
haben.</p><lb/><p>Sie bemercken ſelbſt, daß Sie durch die abſchlaͤ-<lb/>
gige Antwort, die Sie der Jungfer <hirendition="#fr">Partington</hi><lb/>
gaben, ſich verdrießlichen Urtheilen anderer bloß ge-<lb/>ſtellet haben. Es iſt Schade, daß Sie ihr nicht er-<lb/>
laubt haben, bey Jhnen zu ſchlafen: denn bey Jh-<lb/>
rer Wachſamkeit haͤtte kein Ungluͤck fuͤr Sie daraus<lb/>
entſtehen koͤnnen. Haͤtte er Gewalt gebrauchen<lb/>
wollen, ſo wuͤrde er die Nacht nicht erwartet haben.<lb/>
Sie haͤtten koͤnnen laͤnger aufbleiben, als die Jung-<lb/>
fer <hirendition="#fr">Partington,</hi> oder gar nicht zu Bette gehen.<lb/>
Frau <hirendition="#fr">Sinclair</hi> war in Jhrer Bitte zu eifrig, und<lb/>
Sie waren zu argwoͤhniſch.</p><lb/><p>Wenn ein neuer Umſtand dazwiſchen kommt,<lb/>
durch den Jhre Hochzeit aufgeſchoben wird, ſo rathe<lb/>
ich Jhnen nicht laͤnger in dem Hauſe zu bleiben.<lb/><fwplace="bottom"type="sig">K k 2</fw><fwplace="bottom"type="catch">Wenn</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[515/0529]
reiſet. Jch kann aber nicht erfahren, ob er in Sing-
letons Geſellſchaft iſt.
Aus der Nachricht, die Sie mir von Lovelacens
Freunden geben, ſehe ich, daß es lauter hoͤlliſche
Geiſter ſind, und daß er unter ihnen die Stelle des
Beelzebubs vertrit. Jn welcher Abſicht war er ſo
begierig, Sie in dieſe Geſellſchaft zu bringen, und
Jhnen Gelegenheit zu geben, daß Sie ihn aus ſei-
nen Freunden genauer moͤchten kennen lernen? Der
Menſch hat in der That keinen Verſtand: er hat zum
wenigſten einen Sparren zu viel. Vermuthlich ha-
ben ſie in Jhrer Gegenwart ſich noch dazu ſo gut ſtel-
len muͤſſen, als ihnen moͤglich war. Trefliche Kerls!
Allein wer weiß, wie viele unſeres Geſchlechts nach
dem veraͤchtlichſten unter dieſen vier Kerls geſeufzet
haben.
Sie bemercken ſelbſt, daß Sie durch die abſchlaͤ-
gige Antwort, die Sie der Jungfer Partington
gaben, ſich verdrießlichen Urtheilen anderer bloß ge-
ſtellet haben. Es iſt Schade, daß Sie ihr nicht er-
laubt haben, bey Jhnen zu ſchlafen: denn bey Jh-
rer Wachſamkeit haͤtte kein Ungluͤck fuͤr Sie daraus
entſtehen koͤnnen. Haͤtte er Gewalt gebrauchen
wollen, ſo wuͤrde er die Nacht nicht erwartet haben.
Sie haͤtten koͤnnen laͤnger aufbleiben, als die Jung-
fer Partington, oder gar nicht zu Bette gehen.
Frau Sinclair war in Jhrer Bitte zu eifrig, und
Sie waren zu argwoͤhniſch.
Wenn ein neuer Umſtand dazwiſchen kommt,
durch den Jhre Hochzeit aufgeſchoben wird, ſo rathe
ich Jhnen nicht laͤnger in dem Hauſe zu bleiben.
Wenn
K k 2
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 515. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/529>, abgerufen am 18.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.