liches Bezeigen, das er Jhnen zugezogen hatte, nicht diese Würckung bey ihm gehabt hätte.
Sie müssen am besten wissen, was sie für Ursachen zum Aufschub gehabt haben. Jch wünschete aber, daß Sie seine so aufrichtige Bitte möchten haben Platz finden lassen. Warum wollten Sie ihn nicht erlauben nach den Prediger des Lord M. zu schicken? Wenn weiter nichts im Wege wäre, als einige Kleinigkeiten des Wohlstandes, und der Mangel der nöthigen Zuschickung, des Trau-Scheins, und was dergleichen mehr seyn kann: so bin ich Jh- re unterthänigste Dienerin. Da haben Sie Com- plimente für Complimente. Jch bitte Sie von Hertzen, schlagen Sie nie wieder eine Sache, die Sie vorhin gewünscht hatten, auf eine so mürrische Wei- se aus, und ruffen Sie nie wieder vergeblich den Todt, da Sie selbst sonsten angemercket haben, daß man nicht sterben könne, wenn man wolle.
Wie verkehrt ist das menschliche Hertz! Was wir in der Ferne wünschen, das verachten wir, wenn es uns nahe kommt.
Sie müssen sich nicht mehr als einen Zweck vor- setzen: Dieser ist ihre Verheyrathung. Auf diesen müssen alle Jhre Handlungen zielen: überlassen Sie das übrige alles der göttlichen Vorsicht, und folgen Sie wie die leitet. Sie bekommen einen ar- tigen, einen wohlgezognen Mann: ich wollte auch sagen, einen verständigen Mann, wenn er sich nicht auf seine Eigenschaften zu viel einbildete, wenn er nicht wild, und wenn er kein Schelm wä- re. Da sich aber die Augen so mancher Frauen-
zimmer
liches Bezeigen, das er Jhnen zugezogen hatte, nicht dieſe Wuͤrckung bey ihm gehabt haͤtte.
Sie muͤſſen am beſten wiſſen, was ſie fuͤr Urſachen zum Aufſchub gehabt haben. Jch wuͤnſchete aber, daß Sie ſeine ſo aufrichtige Bitte moͤchten haben Platz finden laſſen. Warum wollten Sie ihn nicht erlauben nach den Prediger des Lord M. zu ſchicken? Wenn weiter nichts im Wege waͤre, als einige Kleinigkeiten des Wohlſtandes, und der Mangel der noͤthigen Zuſchickung, des Trau-Scheins, und was dergleichen mehr ſeyn kann: ſo bin ich Jh- re unterthaͤnigſte Dienerin. Da haben Sie Com- plimente fuͤr Complimente. Jch bitte Sie von Hertzen, ſchlagen Sie nie wieder eine Sache, die Sie vorhin gewuͤnſcht hatten, auf eine ſo muͤrriſche Wei- ſe aus, und ruffen Sie nie wieder vergeblich den Todt, da Sie ſelbſt ſonſten angemercket haben, daß man nicht ſterben koͤnne, wenn man wolle.
Wie verkehrt iſt das menſchliche Hertz! Was wir in der Ferne wuͤnſchen, das verachten wir, wenn es uns nahe kommt.
Sie muͤſſen ſich nicht mehr als einen Zweck vor- ſetzen: Dieſer iſt ihre Verheyrathung. Auf dieſen muͤſſen alle Jhre Handlungen zielen: uͤberlaſſen Sie das uͤbrige alles der goͤttlichen Vorſicht, und folgen Sie wie die leitet. Sie bekommen einen ar- tigen, einen wohlgezognen Mann: ich wollte auch ſagen, einen verſtaͤndigen Mann, wenn er ſich nicht auf ſeine Eigenſchaften zu viel einbildete, wenn er nicht wild, und wenn er kein Schelm waͤ- re. Da ſich aber die Augen ſo mancher Frauen-
zimmer
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0430"n="416"/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><lb/>
liches Bezeigen, das er Jhnen zugezogen hatte, nicht<lb/>
dieſe Wuͤrckung bey ihm gehabt haͤtte.</p><lb/><p>Sie muͤſſen am beſten wiſſen, was ſie fuͤr Urſachen<lb/>
zum Aufſchub gehabt haben. Jch wuͤnſchete aber,<lb/>
daß Sie ſeine ſo aufrichtige Bitte moͤchten haben<lb/>
Platz finden laſſen. Warum wollten Sie ihn nicht<lb/>
erlauben nach den Prediger des Lord M. zu ſchicken?<lb/>
Wenn weiter nichts im Wege waͤre, als einige<lb/>
Kleinigkeiten des Wohlſtandes, und der Mangel<lb/>
der noͤthigen Zuſchickung, des Trau-Scheins,<lb/>
und was dergleichen mehr ſeyn kann: ſo bin ich Jh-<lb/>
re unterthaͤnigſte Dienerin. Da haben Sie Com-<lb/>
plimente fuͤr Complimente. Jch bitte Sie von<lb/>
Hertzen, ſchlagen Sie nie wieder eine Sache, die Sie<lb/>
vorhin gewuͤnſcht hatten, auf eine ſo muͤrriſche Wei-<lb/>ſe aus, und ruffen Sie nie wieder vergeblich den<lb/>
Todt, da Sie ſelbſt ſonſten angemercket haben,<lb/>
daß man nicht ſterben koͤnne, wenn man wolle.</p><lb/><p>Wie verkehrt iſt das menſchliche Hertz! Was<lb/>
wir in der Ferne wuͤnſchen, das verachten wir, wenn<lb/>
es uns nahe kommt.</p><lb/><p>Sie muͤſſen ſich nicht mehr als einen Zweck vor-<lb/>ſetzen: Dieſer iſt ihre Verheyrathung. Auf dieſen<lb/>
muͤſſen alle Jhre Handlungen zielen: uͤberlaſſen<lb/>
Sie das uͤbrige alles der goͤttlichen Vorſicht, und<lb/>
folgen Sie wie die leitet. Sie bekommen einen ar-<lb/>
tigen, einen wohlgezognen Mann: ich wollte auch<lb/>ſagen, einen verſtaͤndigen Mann, wenn er ſich<lb/>
nicht auf ſeine Eigenſchaften zu viel einbildete,<lb/>
wenn er nicht wild, und wenn er kein Schelm waͤ-<lb/>
re. Da ſich aber die Augen ſo mancher Frauen-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">zimmer</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[416/0430]
liches Bezeigen, das er Jhnen zugezogen hatte, nicht
dieſe Wuͤrckung bey ihm gehabt haͤtte.
Sie muͤſſen am beſten wiſſen, was ſie fuͤr Urſachen
zum Aufſchub gehabt haben. Jch wuͤnſchete aber,
daß Sie ſeine ſo aufrichtige Bitte moͤchten haben
Platz finden laſſen. Warum wollten Sie ihn nicht
erlauben nach den Prediger des Lord M. zu ſchicken?
Wenn weiter nichts im Wege waͤre, als einige
Kleinigkeiten des Wohlſtandes, und der Mangel
der noͤthigen Zuſchickung, des Trau-Scheins,
und was dergleichen mehr ſeyn kann: ſo bin ich Jh-
re unterthaͤnigſte Dienerin. Da haben Sie Com-
plimente fuͤr Complimente. Jch bitte Sie von
Hertzen, ſchlagen Sie nie wieder eine Sache, die Sie
vorhin gewuͤnſcht hatten, auf eine ſo muͤrriſche Wei-
ſe aus, und ruffen Sie nie wieder vergeblich den
Todt, da Sie ſelbſt ſonſten angemercket haben,
daß man nicht ſterben koͤnne, wenn man wolle.
Wie verkehrt iſt das menſchliche Hertz! Was
wir in der Ferne wuͤnſchen, das verachten wir, wenn
es uns nahe kommt.
Sie muͤſſen ſich nicht mehr als einen Zweck vor-
ſetzen: Dieſer iſt ihre Verheyrathung. Auf dieſen
muͤſſen alle Jhre Handlungen zielen: uͤberlaſſen
Sie das uͤbrige alles der goͤttlichen Vorſicht, und
folgen Sie wie die leitet. Sie bekommen einen ar-
tigen, einen wohlgezognen Mann: ich wollte auch
ſagen, einen verſtaͤndigen Mann, wenn er ſich
nicht auf ſeine Eigenſchaften zu viel einbildete,
wenn er nicht wild, und wenn er kein Schelm waͤ-
re. Da ſich aber die Augen ſo mancher Frauen-
zimmer
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 416. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/430>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.