Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749.

Bild:
<< vorherige Seite



viel ich ihrentwegen leyden kann. Sie sollen
meinen eingesteckten Degen in den Händen haben:
(er wollte ihn mir hierauf geben, wie er in der
Scheide war) und die ihrigen sollen ihren Degen
in mein Hertz stecken, wenn es Jhnen beliebet.
Nach dem Leben frage ich nichts, wenn ich sie ver-
lieren soll. Seyn sie nur so gütig, und gehen
sie voran in den Garten: ich will ihnen zu meinem
Tode folgen. Jch bin glücklich, wenn ich mein
Verhängniß, wie hart es auch immer ist, vor ih-
ren Augen überstehe. Gehen sie voran, unver-
gleichliches Kind: sie sollen sehen, was ich für sie
leyden kann. Hierauf bückte er sich nach dem
Schlüssel und wollte aufschließen: allein auf mei-
ne ernstliche Bitte unterließ er es, und ließ den
Schlüssel wieder fallen.

Jch sagte: was ist doch ihr Endzweck bey allen
diesem? Wollen sie sich muthwillig in Gefahr be-
geben? Wollen sie mich mit in Gefahr stürtzen?
Soll das die Probe von ihrer Art zu dencken seyn?
Darf sich jedermann meine Weichhertzigkeit zu
Nutze machen?

Jch konnte mich der Thränen ohnmöglich ent-
halten. Er warf sich vor mir auf die Knie, und
sagte mit brennenden Augen und mit einem
solchen Eifer, den die Verstellung schwerlich nach-
machen kann: wer kann eine so liebenswür-
dige Gemüths-Bewegung sehen, ohne gerühret
zu werden? O mein eintziger Wunsch und
Freude (fuhr er kniend fort, und drückte mei-
ne Hand mit beyden Händen an seine Lippen) be-

fehlen
B 2



viel ich ihrentwegen leyden kann. Sie ſollen
meinen eingeſteckten Degen in den Haͤnden haben:
(er wollte ihn mir hierauf geben, wie er in der
Scheide war) und die ihrigen ſollen ihren Degen
in mein Hertz ſtecken, wenn es Jhnen beliebet.
Nach dem Leben frage ich nichts, wenn ich ſie ver-
lieren ſoll. Seyn ſie nur ſo guͤtig, und gehen
ſie voran in den Garten: ich will ihnen zu meinem
Tode folgen. Jch bin gluͤcklich, wenn ich mein
Verhaͤngniß, wie hart es auch immer iſt, vor ih-
ren Augen uͤberſtehe. Gehen ſie voran, unver-
gleichliches Kind: ſie ſollen ſehen, was ich fuͤr ſie
leyden kann. Hierauf buͤckte er ſich nach dem
Schluͤſſel und wollte aufſchließen: allein auf mei-
ne ernſtliche Bitte unterließ er es, und ließ den
Schluͤſſel wieder fallen.

Jch ſagte: was iſt doch ihr Endzweck bey allen
dieſem? Wollen ſie ſich muthwillig in Gefahr be-
geben? Wollen ſie mich mit in Gefahr ſtuͤrtzen?
Soll das die Probe von ihrer Art zu dencken ſeyn?
Darf ſich jedermann meine Weichhertzigkeit zu
Nutze machen?

Jch konnte mich der Thraͤnen ohnmoͤglich ent-
halten. Er warf ſich vor mir auf die Knie, und
ſagte mit brennenden Augen und mit einem
ſolchen Eifer, den die Verſtellung ſchwerlich nach-
machen kann: wer kann eine ſo liebenswuͤr-
dige Gemuͤths-Bewegung ſehen, ohne geruͤhret
zu werden? O mein eintziger Wunſch und
Freude (fuhr er kniend fort, und druͤckte mei-
ne Hand mit beyden Haͤnden an ſeine Lippen) be-

fehlen
B 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0033" n="19"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
viel ich ihrentwegen leyden kann. Sie &#x017F;ollen<lb/>
meinen einge&#x017F;teckten Degen in den Ha&#x0364;nden haben:<lb/>
(er wollte ihn mir hierauf geben, wie er in der<lb/>
Scheide war) und die ihrigen &#x017F;ollen ihren Degen<lb/>
in mein Hertz &#x017F;tecken, wenn es Jhnen beliebet.<lb/>
Nach dem Leben frage ich nichts, wenn ich &#x017F;ie ver-<lb/>
lieren &#x017F;oll. Seyn &#x017F;ie nur &#x017F;o gu&#x0364;tig, und gehen<lb/>
&#x017F;ie voran in den Garten: ich will ihnen zu meinem<lb/>
Tode folgen. Jch bin glu&#x0364;cklich, wenn ich mein<lb/>
Verha&#x0364;ngniß, wie hart es auch immer i&#x017F;t, vor ih-<lb/>
ren Augen u&#x0364;ber&#x017F;tehe. Gehen &#x017F;ie voran, unver-<lb/>
gleichliches Kind: &#x017F;ie &#x017F;ollen &#x017F;ehen, was ich fu&#x0364;r &#x017F;ie<lb/>
leyden kann. Hierauf bu&#x0364;ckte er &#x017F;ich nach dem<lb/>
Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el und wollte auf&#x017F;chließen: allein auf mei-<lb/>
ne ern&#x017F;tliche Bitte unterließ er es, und ließ den<lb/>
Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el wieder fallen.</p><lb/>
          <p>Jch &#x017F;agte: was i&#x017F;t doch ihr Endzweck bey allen<lb/>
die&#x017F;em? Wollen &#x017F;ie &#x017F;ich muthwillig in Gefahr be-<lb/>
geben? Wollen &#x017F;ie mich mit in Gefahr &#x017F;tu&#x0364;rtzen?<lb/>
Soll das die Probe von ihrer Art zu dencken &#x017F;eyn?<lb/>
Darf &#x017F;ich jedermann meine Weichhertzigkeit zu<lb/>
Nutze machen?</p><lb/>
          <p>Jch konnte mich der Thra&#x0364;nen ohnmo&#x0364;glich ent-<lb/>
halten. Er warf &#x017F;ich vor mir auf die Knie, und<lb/>
&#x017F;agte mit brennenden Augen und mit einem<lb/>
&#x017F;olchen Eifer, den die Ver&#x017F;tellung &#x017F;chwerlich nach-<lb/>
machen kann: wer kann eine &#x017F;o liebenswu&#x0364;r-<lb/>
dige Gemu&#x0364;ths-Bewegung &#x017F;ehen, ohne geru&#x0364;hret<lb/>
zu werden? O mein eintziger Wun&#x017F;ch und<lb/>
Freude (fuhr er kniend fort, und dru&#x0364;ckte mei-<lb/>
ne Hand mit beyden Ha&#x0364;nden an &#x017F;eine Lippen) be-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">B 2</fw><fw place="bottom" type="catch">fehlen</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[19/0033] viel ich ihrentwegen leyden kann. Sie ſollen meinen eingeſteckten Degen in den Haͤnden haben: (er wollte ihn mir hierauf geben, wie er in der Scheide war) und die ihrigen ſollen ihren Degen in mein Hertz ſtecken, wenn es Jhnen beliebet. Nach dem Leben frage ich nichts, wenn ich ſie ver- lieren ſoll. Seyn ſie nur ſo guͤtig, und gehen ſie voran in den Garten: ich will ihnen zu meinem Tode folgen. Jch bin gluͤcklich, wenn ich mein Verhaͤngniß, wie hart es auch immer iſt, vor ih- ren Augen uͤberſtehe. Gehen ſie voran, unver- gleichliches Kind: ſie ſollen ſehen, was ich fuͤr ſie leyden kann. Hierauf buͤckte er ſich nach dem Schluͤſſel und wollte aufſchließen: allein auf mei- ne ernſtliche Bitte unterließ er es, und ließ den Schluͤſſel wieder fallen. Jch ſagte: was iſt doch ihr Endzweck bey allen dieſem? Wollen ſie ſich muthwillig in Gefahr be- geben? Wollen ſie mich mit in Gefahr ſtuͤrtzen? Soll das die Probe von ihrer Art zu dencken ſeyn? Darf ſich jedermann meine Weichhertzigkeit zu Nutze machen? Jch konnte mich der Thraͤnen ohnmoͤglich ent- halten. Er warf ſich vor mir auf die Knie, und ſagte mit brennenden Augen und mit einem ſolchen Eifer, den die Verſtellung ſchwerlich nach- machen kann: wer kann eine ſo liebenswuͤr- dige Gemuͤths-Bewegung ſehen, ohne geruͤhret zu werden? O mein eintziger Wunſch und Freude (fuhr er kniend fort, und druͤckte mei- ne Hand mit beyden Haͤnden an ſeine Lippen) be- fehlen B 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/33
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 3. Göttingen, 1749, S. 19. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa03_1749/33>, abgerufen am 29.03.2024.