Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite

Die Geschichte
ich hatte angefangen den Brief vorzulesen, und
dachte auf nichts weniger als auf eine so witzige
Ausflucht. Sie verlangte von mir, ich solte den
gantzen Brief vorlesen: ach! ihr liebes Kind!
ihr liebes Kind müßte zu nichts gezwun-
gen werden!
Wir fragten sie aber: ob sie
Lust zu einem Schwieger-Sohne hätte, der der
gantzen Familie Trotz böte, und der beynahe ih-
res Sohnes Mörder geworden wäre? ob sie
von ihrer Tochter etwas hätte erhalten können?
ob sie so viel Zärtlichkeit gegen Euch haben kön-
ne, nachdem Jhr nach aller Vermuthung ge-
sucht hättet, ihr etwas aufzubinden, da Jhr ver-
sichert, Euer Hertz sey ungebunden? Auf diese
Fragen sahe sie sich in der Stube um, wie ih-
re Schwester: sie kam wieder zu sich selbst, und
fassete von neuen den Schluß, ihre Auctorität
sehen zu lassen, nicht aber wie Jhr schreibet, wi-
tzige Schöne, ihr Recht über ein rebellisches Kind,
daß sich von dem Gehorsam gegen seine Eltern
losreissen wollen, einem andern zu übertragen.

Es scheint, Kind, daß ihr sehr hohe Begriffe
von den Pflichten des Ehestandes habt: ob ich
gleich Bürge dafür werden wolte, daß Jhr eben
so gut wie alle Eures Geschlechts, eine oder zwey
Personen ausgenommen, welche ich die Ehre ha-
be zu kennen, in der Kirche etwas versprechen
werdet, daß Jhr nie gesinnet seyd zu halten.
Allein, süsses Kind! (um Euch eben so zu nen-
nen, als Eure werthe Mutter Frau Norton Euch
nennet) so lange Jhr noch nicht verheyrathet

seyd,

Die Geſchichte
ich hatte angefangen den Brief vorzuleſen, und
dachte auf nichts weniger als auf eine ſo witzige
Ausflucht. Sie verlangte von mir, ich ſolte den
gantzen Brief vorleſen: ach! ihr liebes Kind!
ihr liebes Kind muͤßte zu nichts gezwun-
gen werden!
Wir fragten ſie aber: ob ſie
Luſt zu einem Schwieger-Sohne haͤtte, der der
gantzen Familie Trotz boͤte, und der beynahe ih-
res Sohnes Moͤrder geworden waͤre? ob ſie
von ihrer Tochter etwas haͤtte erhalten koͤnnen?
ob ſie ſo viel Zaͤrtlichkeit gegen Euch haben koͤn-
ne, nachdem Jhr nach aller Vermuthung ge-
ſucht haͤttet, ihr etwas aufzubinden, da Jhr ver-
ſichert, Euer Hertz ſey ungebunden? Auf dieſe
Fragen ſahe ſie ſich in der Stube um, wie ih-
re Schweſter: ſie kam wieder zu ſich ſelbſt, und
faſſete von neuen den Schluß, ihre Auctoritaͤt
ſehen zu laſſen, nicht aber wie Jhr ſchreibet, wi-
tzige Schoͤne, ihr Recht uͤber ein rebelliſches Kind,
daß ſich von dem Gehorſam gegen ſeine Eltern
losreiſſen wollen, einem andern zu uͤbertragen.

Es ſcheint, Kind, daß ihr ſehr hohe Begriffe
von den Pflichten des Eheſtandes habt: ob ich
gleich Buͤrge dafuͤr werden wolte, daß Jhr eben
ſo gut wie alle Eures Geſchlechts, eine oder zwey
Perſonen ausgenommen, welche ich die Ehre ha-
be zu kennen, in der Kirche etwas verſprechen
werdet, daß Jhr nie geſinnet ſeyd zu halten.
Allein, ſuͤſſes Kind! (um Euch eben ſo zu nen-
nen, als Eure werthe Mutter Frau Norton Euch
nennet) ſo lange Jhr noch nicht verheyrathet

ſeyd,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <floatingText>
            <body>
              <p><pb facs="#f0058" n="52"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Die Ge&#x017F;chichte</hi></hi></fw><lb/>
ich hatte angefangen den Brief vorzule&#x017F;en, und<lb/>
dachte auf nichts weniger als auf eine &#x017F;o witzige<lb/>
Ausflucht. Sie verlangte von mir, ich &#x017F;olte den<lb/>
gantzen Brief vorle&#x017F;en: <hi rendition="#fr">ach! ihr liebes Kind!<lb/>
ihr liebes Kind mu&#x0364;ßte zu nichts gezwun-<lb/>
gen werden!</hi> Wir fragten &#x017F;ie aber: ob &#x017F;ie<lb/>
Lu&#x017F;t zu einem Schwieger-Sohne ha&#x0364;tte, der der<lb/>
gantzen Familie Trotz bo&#x0364;te, und der beynahe ih-<lb/>
res Sohnes Mo&#x0364;rder geworden wa&#x0364;re? ob &#x017F;ie<lb/>
von ihrer Tochter etwas ha&#x0364;tte erhalten ko&#x0364;nnen?<lb/>
ob &#x017F;ie &#x017F;o viel Za&#x0364;rtlichkeit gegen Euch haben ko&#x0364;n-<lb/>
ne, nachdem Jhr nach aller Vermuthung ge-<lb/>
&#x017F;ucht ha&#x0364;ttet, ihr etwas aufzubinden, da Jhr ver-<lb/>
&#x017F;ichert, Euer Hertz &#x017F;ey ungebunden? Auf die&#x017F;e<lb/>
Fragen &#x017F;ahe &#x017F;ie &#x017F;ich in der Stube um, wie ih-<lb/>
re Schwe&#x017F;ter: &#x017F;ie kam wieder zu &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t, und<lb/>
fa&#x017F;&#x017F;ete von neuen den Schluß, ihre Auctorita&#x0364;t<lb/>
&#x017F;ehen zu la&#x017F;&#x017F;en, nicht aber wie Jhr &#x017F;chreibet, wi-<lb/>
tzige Scho&#x0364;ne, ihr Recht u&#x0364;ber ein rebelli&#x017F;ches Kind,<lb/>
daß &#x017F;ich von dem Gehor&#x017F;am gegen &#x017F;eine Eltern<lb/>
losrei&#x017F;&#x017F;en wollen, einem andern zu u&#x0364;bertragen.</p><lb/>
              <p>Es &#x017F;cheint, Kind, daß ihr &#x017F;ehr hohe Begriffe<lb/>
von den Pflichten des Ehe&#x017F;tandes habt: ob ich<lb/>
gleich Bu&#x0364;rge dafu&#x0364;r werden wolte, daß Jhr eben<lb/>
&#x017F;o gut wie alle Eures Ge&#x017F;chlechts, eine oder zwey<lb/>
Per&#x017F;onen ausgenommen, welche ich die Ehre ha-<lb/>
be zu kennen, in der Kirche etwas ver&#x017F;prechen<lb/>
werdet, daß Jhr nie ge&#x017F;innet &#x017F;eyd zu halten.<lb/>
Allein, <hi rendition="#fr">&#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;es Kind!</hi> (um Euch eben &#x017F;o zu nen-<lb/>
nen, als Eure werthe Mutter Frau <hi rendition="#fr">Norton</hi> Euch<lb/>
nennet) &#x017F;o lange Jhr noch nicht verheyrathet<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x017F;eyd,</fw><lb/></p>
            </body>
          </floatingText>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[52/0058] Die Geſchichte ich hatte angefangen den Brief vorzuleſen, und dachte auf nichts weniger als auf eine ſo witzige Ausflucht. Sie verlangte von mir, ich ſolte den gantzen Brief vorleſen: ach! ihr liebes Kind! ihr liebes Kind muͤßte zu nichts gezwun- gen werden! Wir fragten ſie aber: ob ſie Luſt zu einem Schwieger-Sohne haͤtte, der der gantzen Familie Trotz boͤte, und der beynahe ih- res Sohnes Moͤrder geworden waͤre? ob ſie von ihrer Tochter etwas haͤtte erhalten koͤnnen? ob ſie ſo viel Zaͤrtlichkeit gegen Euch haben koͤn- ne, nachdem Jhr nach aller Vermuthung ge- ſucht haͤttet, ihr etwas aufzubinden, da Jhr ver- ſichert, Euer Hertz ſey ungebunden? Auf dieſe Fragen ſahe ſie ſich in der Stube um, wie ih- re Schweſter: ſie kam wieder zu ſich ſelbſt, und faſſete von neuen den Schluß, ihre Auctoritaͤt ſehen zu laſſen, nicht aber wie Jhr ſchreibet, wi- tzige Schoͤne, ihr Recht uͤber ein rebelliſches Kind, daß ſich von dem Gehorſam gegen ſeine Eltern losreiſſen wollen, einem andern zu uͤbertragen. Es ſcheint, Kind, daß ihr ſehr hohe Begriffe von den Pflichten des Eheſtandes habt: ob ich gleich Buͤrge dafuͤr werden wolte, daß Jhr eben ſo gut wie alle Eures Geſchlechts, eine oder zwey Perſonen ausgenommen, welche ich die Ehre ha- be zu kennen, in der Kirche etwas verſprechen werdet, daß Jhr nie geſinnet ſeyd zu halten. Allein, ſuͤſſes Kind! (um Euch eben ſo zu nen- nen, als Eure werthe Mutter Frau Norton Euch nennet) ſo lange Jhr noch nicht verheyrathet ſeyd,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/58
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 2. Göttingen, 1748, S. 52. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa02_1748/58>, abgerufen am 06.05.2024.