Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite

der Clarissa.
"der Kirche zu enthalten. Meine Umstände sind
"so beschaffen, daß ich niemals mehr als jetzt
"der Wohlthat des öffentlichen und gemein-
"schafftlichen Gebetes benöthiget war. Jch will
"heilig versprechen, nur hin und wieder zurück
"zu gehen, und ich hoffe, man wird mich ohne-
"hin nicht einmal im Verdacht haben, daß ich
"einen andern Endzweck hätte. Mein niederge-
"schlagenes Wesen wird das genugsam entschul-
"digen, daß ich keinen Besuch annehme. Jch
"will die Höflichkeits-Bezeigungen aller derer,
"die mich kennen, nur auf eine entfernte Weise
"ewiedern. Wenn mein Unglück zu seinem En-
"de eilet, so braucht es nicht noch der gantzen
"Welt vorher kund gemacht und gleichsam
"ausgeruffen zu werden. Jch bitte mir also
"diese Gewogenheit um meines guten Namens
"willen aus, und damit ich mich in der Nachbar-
"schaft künftig möge ohne Schaam sehen lassen
"können, wenn ich alle Bedrängnisse noch über-
"lebe, die gedrohet werden."

"Eurer unglücklichen Schwester
"Cl. Harlowe.
Antwort hierauf
An Fräulein Clarissa
Harlowe.

"Es ist wunderlich, daß ein Mädchen so viel
"aus dem Kirchengehen macht, und zu glei-
"cher Zeit ihren Eltern in einer Sache ungehor-

"sam

der Clariſſa.
„der Kirche zu enthalten. Meine Umſtaͤnde ſind
„ſo beſchaffen, daß ich niemals mehr als jetzt
„der Wohlthat des oͤffentlichen und gemein-
„ſchafftlichen Gebetes benoͤthiget war. Jch will
„heilig verſprechen, nur hin und wieder zuruͤck
„zu gehen, und ich hoffe, man wird mich ohne-
„hin nicht einmal im Verdacht haben, daß ich
„einen andern Endzweck haͤtte. Mein niederge-
„ſchlagenes Weſen wird das genugſam entſchul-
„digen, daß ich keinen Beſuch annehme. Jch
„will die Hoͤflichkeits-Bezeigungen aller derer,
„die mich kennen, nur auf eine entfernte Weiſe
„ewiedern. Wenn mein Ungluͤck zu ſeinem En-
„de eilet, ſo braucht es nicht noch der gantzen
„Welt vorher kund gemacht und gleichſam
„ausgeruffen zu werden. Jch bitte mir alſo
„dieſe Gewogenheit um meines guten Namens
„willen aus, und damit ich mich in der Nachbar-
„ſchaft kuͤnftig moͤge ohne Schaam ſehen laſſen
„koͤnnen, wenn ich alle Bedraͤngniſſe noch uͤber-
„lebe, die gedrohet werden.„

„Eurer ungluͤcklichen Schweſter
Cl. Harlowe.
Antwort hierauf
An Fraͤulein Clariſſa
Harlowe.

Es iſt wunderlich, daß ein Maͤdchen ſo viel
„aus dem Kirchengehen macht, und zu glei-
„cher Zeit ihren Eltern in einer Sache ungehor-

„ſam
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <floatingText>
          <body>
            <p><pb facs="#f0271" n="251"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">der Clari&#x017F;&#x017F;a.</hi></hi></fw><lb/>
&#x201E;der Kirche zu enthalten. Meine Um&#x017F;ta&#x0364;nde &#x017F;ind<lb/>
&#x201E;&#x017F;o be&#x017F;chaffen, daß ich niemals mehr als jetzt<lb/>
&#x201E;der Wohlthat des o&#x0364;ffentlichen und gemein-<lb/>
&#x201E;&#x017F;chafftlichen Gebetes beno&#x0364;thiget war. Jch will<lb/>
&#x201E;heilig ver&#x017F;prechen, nur hin und wieder zuru&#x0364;ck<lb/>
&#x201E;zu gehen, und ich hoffe, man wird mich ohne-<lb/>
&#x201E;hin nicht einmal im Verdacht haben, daß ich<lb/>
&#x201E;einen andern Endzweck ha&#x0364;tte. Mein niederge-<lb/>
&#x201E;&#x017F;chlagenes We&#x017F;en wird das genug&#x017F;am ent&#x017F;chul-<lb/>
&#x201E;digen, daß ich keinen Be&#x017F;uch annehme. Jch<lb/>
&#x201E;will die Ho&#x0364;flichkeits-Bezeigungen aller derer,<lb/>
&#x201E;die mich kennen, nur auf eine entfernte Wei&#x017F;e<lb/>
&#x201E;ewiedern. Wenn mein Unglu&#x0364;ck zu &#x017F;einem En-<lb/>
&#x201E;de eilet, &#x017F;o braucht es nicht noch der gantzen<lb/>
&#x201E;Welt vorher kund gemacht und gleich&#x017F;am<lb/>
&#x201E;ausgeruffen zu werden. Jch bitte mir al&#x017F;o<lb/>
&#x201E;die&#x017F;e Gewogenheit um meines guten Namens<lb/>
&#x201E;willen aus, und damit ich mich in der Nachbar-<lb/>
&#x201E;&#x017F;chaft ku&#x0364;nftig mo&#x0364;ge ohne Schaam &#x017F;ehen la&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x201E;ko&#x0364;nnen, wenn ich alle Bedra&#x0364;ngni&#x017F;&#x017F;e noch u&#x0364;ber-<lb/>
&#x201E;lebe, die gedrohet werden.&#x201E;</p><lb/>
            <closer>
              <salute> <hi rendition="#et">&#x201E;Eurer unglu&#x0364;cklichen Schwe&#x017F;ter<lb/>
&#x201E;<hi rendition="#fr">Cl. Harlowe.</hi></hi> </salute>
            </closer>
          </body>
        </floatingText><lb/>
        <floatingText>
          <body>
            <salute> <hi rendition="#c"><hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Antwort hierauf</hi><lb/>
An Fra&#x0364;ulein Clari&#x017F;&#x017F;a</hi> H<hi rendition="#fr">arlowe.</hi></hi> </salute><lb/>
            <p>&#x201E;<hi rendition="#in">E</hi>s i&#x017F;t wunderlich, daß ein Ma&#x0364;dchen &#x017F;o viel<lb/>
&#x201E;aus dem Kirchengehen macht, und zu glei-<lb/>
&#x201E;cher Zeit ihren Eltern in einer Sache ungehor-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x201E;&#x017F;am</fw><lb/></p>
          </body>
        </floatingText>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[251/0271] der Clariſſa. „der Kirche zu enthalten. Meine Umſtaͤnde ſind „ſo beſchaffen, daß ich niemals mehr als jetzt „der Wohlthat des oͤffentlichen und gemein- „ſchafftlichen Gebetes benoͤthiget war. Jch will „heilig verſprechen, nur hin und wieder zuruͤck „zu gehen, und ich hoffe, man wird mich ohne- „hin nicht einmal im Verdacht haben, daß ich „einen andern Endzweck haͤtte. Mein niederge- „ſchlagenes Weſen wird das genugſam entſchul- „digen, daß ich keinen Beſuch annehme. Jch „will die Hoͤflichkeits-Bezeigungen aller derer, „die mich kennen, nur auf eine entfernte Weiſe „ewiedern. Wenn mein Ungluͤck zu ſeinem En- „de eilet, ſo braucht es nicht noch der gantzen „Welt vorher kund gemacht und gleichſam „ausgeruffen zu werden. Jch bitte mir alſo „dieſe Gewogenheit um meines guten Namens „willen aus, und damit ich mich in der Nachbar- „ſchaft kuͤnftig moͤge ohne Schaam ſehen laſſen „koͤnnen, wenn ich alle Bedraͤngniſſe noch uͤber- „lebe, die gedrohet werden.„ „Eurer ungluͤcklichen Schweſter „Cl. Harlowe. Antwort hierauf An Fraͤulein Clariſſa Harlowe. „Es iſt wunderlich, daß ein Maͤdchen ſo viel „aus dem Kirchengehen macht, und zu glei- „cher Zeit ihren Eltern in einer Sache ungehor- „ſam

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/271
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748, S. 251. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/271>, abgerufen am 19.05.2024.