[Reuter, Christian]: Graf Ehrenfried. 1700.
das Beste seyn/ daß wir ein wenig wie- der zusammen kommen. Courag. Je nu/ wie du wilst; ich habe am Ta- ge eben auch nicht gar zu wohl Zeit/ al- lein welche Zeit treffe ich dich wohl wie- der an? Grete. Die Zeit kan ich dir nun eben nicht versprechen/ wenn? Sobald sich aber der Herr Graf mit seinen Leuten hat zur Ruhe geleget/ so will ich wieder hie seyn/ und deiner warten. Courage. Wo schläfft denn dein Herr? Grete. Er schläfft in der Stube auf einer Straputzke. Courage. Hat er denn kein Bette? Grete. Er hat wohl eins/ allein er darff sich ietzo nicht hinein legen. Courage. Warum aber nicht? Grete. Er hats durch seinen Capitain-Lieu- tenant versetzen lassen/ und ist noch nicht wieder eingelöset. Courage. Er wird ja nicht ein Narre seyn/ und die Betten versetzen. Grete. Ey es ist davon nicht viel zu sagen/ er läst wohl das Kleid vom Leibe versetzen wenn er kein Geld hat. Courage. Wo schlaffen aber seine Leute? Grete. Du hertzes Kind/ die liegen nun alle umb den Grafen auff der Straputzke herumb/ und decken sich mit ihren Rö- cken zu. Ich
das Beſte ſeyn/ daß wir ein wenig wie- der zuſammen kommen. Courag. Je nu/ wie du wilſt; ich habe am Ta- ge eben auch nicht gar zu wohl Zeit/ al- lein welche Zeit treffe ich dich wohl wie- der an? Grete. Die Zeit kan ich dir nun eben nicht verſprechen/ wenn? Sobald ſich aber der Herr Graf mit ſeinen Leuten hat zuꝛ Ruhe geleget/ ſo will ich wieder hie ſeyn/ und deiner warten. Courage. Wo ſchlaͤfft denn dein Herr? Grete. Er ſchlaͤfft in der Stube auf einer Straputzke. Courage. Hat er denn kein Bette? Grete. Er hat wohl eins/ allein er darff ſich ietzo nicht hinein legen. Courage. Warum aber nicht? Grete. Er hats durch ſeinen Capitain-Lieu- tenant verſetzen laſſen/ und iſt noch nicht wieder eingeloͤſet. Courage. Er wird ja nicht ein Narre ſeyn/ und die Betten verſetzen. Grete. Ey es iſt davon nicht viel zu ſagen/ er laͤſt wohl das Kleid vom Leibe verſetzen wenn er kein Geld hat. Courage. Wo ſchlaffen aber ſeine Leute? Grete. Du hertzes Kind/ die liegen nun alle umb den Grafen auff der Straputzke herumb/ und decken ſich mit ihren Roͤ- cken zu. Ich
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#GRE"> <p><pb facs="#f0031" n="24"/> das Beſte ſeyn/ daß wir ein wenig wie-<lb/> der zuſammen kommen.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courag.</hi> </hi> </speaker> <p>Je nu/ wie du wilſt; ich habe am Ta-<lb/> ge eben auch nicht gar zu wohl Zeit/ al-<lb/> lein welche Zeit treffe ich dich wohl wie-<lb/> der an?</p> </sp><lb/> <sp who="#GRE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Grete.</hi> </speaker> <p>Die Zeit kan ich dir nun eben nicht<lb/> verſprechen/ wenn? Sobald ſich aber<lb/> der Herr Graf mit ſeinen Leuten hat zuꝛ<lb/> Ruhe geleget/ ſo will ich wieder hie ſeyn/<lb/> und deiner warten.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courage.</hi> </hi> </speaker> <p>Wo ſchlaͤfft denn dein Herr?</p> </sp><lb/> <sp who="#GRE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Grete.</hi> </speaker> <p>Er ſchlaͤfft in der Stube auf einer<lb/> Straputzke.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courage.</hi> </hi> </speaker> <p>Hat er denn kein Bette?</p> </sp><lb/> <sp who="#GRE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Grete.</hi> </speaker> <p>Er hat wohl eins/ allein er darff ſich<lb/> ietzo nicht hinein legen.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courage.</hi> </hi> </speaker> <p>Warum aber nicht?</p> </sp><lb/> <sp who="#GRE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Grete.</hi> </speaker> <p>Er hats durch ſeinen <hi rendition="#aq">Capitain-Lieu-<lb/> tenant</hi> verſetzen laſſen/ und iſt noch nicht<lb/> wieder eingeloͤſet.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courage.</hi> </hi> </speaker> <p>Er wird ja nicht ein Narre ſeyn/ und<lb/> die Betten verſetzen.</p> </sp><lb/> <sp who="#GRE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Grete.</hi> </speaker> <p>Ey es iſt davon nicht viel zu ſagen/ er<lb/> laͤſt wohl das Kleid vom Leibe verſetzen<lb/> wenn er kein Geld hat.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courage.</hi> </hi> </speaker> <p>Wo ſchlaffen aber ſeine Leute?</p> </sp><lb/> <sp who="#GRE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Grete.</hi> </speaker> <p>Du hertzes Kind/ die liegen nun alle<lb/> umb den Grafen auff der Straputzke<lb/> herumb/ und decken ſich mit ihren Roͤ-<lb/> cken zu.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Ich</fw> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [24/0031]
das Beſte ſeyn/ daß wir ein wenig wie-
der zuſammen kommen.
Courag. Je nu/ wie du wilſt; ich habe am Ta-
ge eben auch nicht gar zu wohl Zeit/ al-
lein welche Zeit treffe ich dich wohl wie-
der an?
Grete. Die Zeit kan ich dir nun eben nicht
verſprechen/ wenn? Sobald ſich aber
der Herr Graf mit ſeinen Leuten hat zuꝛ
Ruhe geleget/ ſo will ich wieder hie ſeyn/
und deiner warten.
Courage. Wo ſchlaͤfft denn dein Herr?
Grete. Er ſchlaͤfft in der Stube auf einer
Straputzke.
Courage. Hat er denn kein Bette?
Grete. Er hat wohl eins/ allein er darff ſich
ietzo nicht hinein legen.
Courage. Warum aber nicht?
Grete. Er hats durch ſeinen Capitain-Lieu-
tenant verſetzen laſſen/ und iſt noch nicht
wieder eingeloͤſet.
Courage. Er wird ja nicht ein Narre ſeyn/ und
die Betten verſetzen.
Grete. Ey es iſt davon nicht viel zu ſagen/ er
laͤſt wohl das Kleid vom Leibe verſetzen
wenn er kein Geld hat.
Courage. Wo ſchlaffen aber ſeine Leute?
Grete. Du hertzes Kind/ die liegen nun alle
umb den Grafen auff der Straputzke
herumb/ und decken ſich mit ihren Roͤ-
cken zu.
Ich
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_ehrenfried_1700 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_ehrenfried_1700/31 |
Zitationshilfe: | [Reuter, Christian]: Graf Ehrenfried. 1700, S. 24. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_ehrenfried_1700/31>, abgerufen am 16.07.2024. |