Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Reuter, Christian]: Graf Ehrenfried. 1700.

Bild:
<< vorherige Seite
Injur. Das ich so meine Freude drüber habe.
Joh. Momflere, und wenn ich dir rathen soll/ so
thu du's nicht/ auf mein Wort/ ich bin kein
ehrlicher Mann/ du wirst wieder geschoren.
Injur. Darauff laß ichs ankommen/ ich versichre
dich/ daß mir leichtlich keiner soll gewachsen
seyn.
Joh. Dencke du an mich wenns nicht geschicht/
denn ich kenne einen Gottlob! Er hat mich
auch manchmahl geschoren.
Injur. Wen meynestu denn?
Joh. Den dorte/ wegen der falschen Zeugen.
Weists nu?
Injur. Ich kan dich nicht verstehen.
Joh. Wie du neulich sagtest.
Injur. Ich weiß mich noch nicht drauf zu besinnen.
Joh. Momflere weists denn nicht mehr/ wie du
neulich sagtest/ du hättest einen Bauer 6.
Gülden gegeben/ daß er hätte falsch über ihn
schweren müssen. Weists nu?
Injnr. Ach dort/ ja/ O der Kerl ist mir viel zu
leichte/ denn ich habe ihn schon manche Intrü-
sche gemacht.
Joh. Dencke du an mich/ wenn er dich nicht
wieder schiert.
Injur. Dafür ist mir gar nicht bange.
Joh. Ich weiß was ich weiß/ und wenn dirs
nicht gehen wird/ als sonst iemanden/ so sage
daß ich kein ehrlicher Man bin.
Injur. Ich lasse es darauff ankommen.
Joh. Was wilstu aber darnach machen/ wenns
so geschicht?

Injurius.
Injur. Das ich ſo meine Freude druͤber habe.
Joh. Momflere, und wenn ich dir rathen ſoll/ ſo
thu du’s nicht/ auf mein Wort/ ich bin kein
ehrlicher Mann/ du wirſt wieder geſchoren.
Injur. Darauff laß ichs ankommen/ ich verſichre
dich/ daß mir leichtlich keiner ſoll gewachſen
ſeyn.
Joh. Dencke du an mich wenns nicht geſchicht/
denn ich kenne einen Gottlob! Er hat mich
auch manchmahl geſchoren.
Injur. Wen meyneſtu denn?
Joh. Den dorte/ wegen der falſchen Zeugen.
Weiſts nu?
Injur. Ich kan dich nicht verſtehen.
Joh. Wie du neulich ſagteſt.
Injur. Ich weiß mich noch nicht drauf zu beſinnen.
Joh. Momflere weiſts denn nicht mehr/ wie du
neulich ſagteſt/ du haͤtteſt einen Bauer 6.
Guͤlden gegeben/ daß er haͤtte falſch uͤber ihn
ſchweren muͤſſen. Weiſts nu?
Injnr. Ach dort/ ja/ O der Kerl iſt mir viel zu
leichte/ denn ich habe ihn ſchon manche Intrü-
ſche gemacht.
Joh. Dencke du an mich/ wenn er dich nicht
wieder ſchiert.
Injur. Dafuͤr iſt mir gar nicht bange.
Joh. Ich weiß was ich weiß/ und wenn dirs
nicht gehen wird/ als ſonſt iemanden/ ſo ſage
daß ich kein ehrlicher Man bin.
Injur. Ich laſſe es darauff ankommen.
Joh. Was wilſtu aber darnach machen/ wenns
ſo geſchicht?

Injurius.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0115" n="104"/>
          <sp who="#INJ">
            <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Injur.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Das ich &#x017F;o meine Freude dru&#x0364;ber habe.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#JOH">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Joh.</hi> </speaker>
            <p><hi rendition="#aq">Momflere,</hi> und wenn ich dir rathen &#x017F;oll/ &#x017F;o<lb/>
thu du&#x2019;s nicht/ auf mein Wort/ ich bin kein<lb/>
ehrlicher Mann/ du wir&#x017F;t wieder ge&#x017F;choren.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#INJ">
            <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Injur.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Darauff laß ichs ankommen/ ich ver&#x017F;ichre<lb/>
dich/ daß mir leichtlich keiner &#x017F;oll gewach&#x017F;en<lb/>
&#x017F;eyn.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#JOH">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Joh.</hi> </speaker>
            <p>Dencke du an mich wenns nicht ge&#x017F;chicht/<lb/>
denn ich kenne einen Gottlob! Er hat mich<lb/>
auch manchmahl ge&#x017F;choren.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#INJ">
            <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Injur.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Wen meyne&#x017F;tu denn?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#JOH">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Joh.</hi> </speaker>
            <p>Den dorte/ wegen der fal&#x017F;chen Zeugen.<lb/>
Wei&#x017F;ts nu?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#INJ">
            <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Injur.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Ich kan dich nicht ver&#x017F;tehen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#JOH">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Joh.</hi> </speaker>
            <p>Wie du neulich &#x017F;agte&#x017F;t.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#INJ">
            <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Injur.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Ich weiß mich noch nicht drauf zu be&#x017F;innen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#JOH">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Joh.</hi> </speaker>
            <p><hi rendition="#aq">Momflere</hi> wei&#x017F;ts denn nicht mehr/ wie du<lb/>
neulich &#x017F;agte&#x017F;t/ du ha&#x0364;tte&#x017F;t einen Bauer 6.<lb/>
Gu&#x0364;lden gegeben/ daß er ha&#x0364;tte fal&#x017F;ch u&#x0364;ber ihn<lb/>
&#x017F;chweren mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Wei&#x017F;ts nu?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#INJ">
            <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Injnr.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Ach dort/ ja/ <hi rendition="#fr">O</hi> der Kerl i&#x017F;t mir viel zu<lb/>
leichte/ denn ich habe ihn &#x017F;chon manche <hi rendition="#aq">Intrü-</hi><lb/>
&#x017F;che gemacht.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#JOH">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Joh.</hi> </speaker>
            <p>Dencke du an mich/ wenn er dich nicht<lb/>
wieder &#x017F;chiert.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#INJ">
            <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Injur.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Dafu&#x0364;r i&#x017F;t mir gar nicht bange.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#JOH">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Joh.</hi> </speaker>
            <p>Ich weiß was ich weiß/ und wenn dirs<lb/>
nicht gehen wird/ als &#x017F;on&#x017F;t iemanden/ &#x017F;o &#x017F;age<lb/>
daß ich kein ehrlicher Man bin.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#INJ">
            <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Injur.</hi> </hi> </speaker>
            <p>Ich la&#x017F;&#x017F;e es darauff ankommen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#JOH">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Joh.</hi> </speaker>
            <p>Was wil&#x017F;tu aber darnach machen/ wenns<lb/>
&#x017F;o ge&#x017F;chicht?</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Injurius.</hi> </hi> </fw>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[104/0115] Injur. Das ich ſo meine Freude druͤber habe. Joh. Momflere, und wenn ich dir rathen ſoll/ ſo thu du’s nicht/ auf mein Wort/ ich bin kein ehrlicher Mann/ du wirſt wieder geſchoren. Injur. Darauff laß ichs ankommen/ ich verſichre dich/ daß mir leichtlich keiner ſoll gewachſen ſeyn. Joh. Dencke du an mich wenns nicht geſchicht/ denn ich kenne einen Gottlob! Er hat mich auch manchmahl geſchoren. Injur. Wen meyneſtu denn? Joh. Den dorte/ wegen der falſchen Zeugen. Weiſts nu? Injur. Ich kan dich nicht verſtehen. Joh. Wie du neulich ſagteſt. Injur. Ich weiß mich noch nicht drauf zu beſinnen. Joh. Momflere weiſts denn nicht mehr/ wie du neulich ſagteſt/ du haͤtteſt einen Bauer 6. Guͤlden gegeben/ daß er haͤtte falſch uͤber ihn ſchweren muͤſſen. Weiſts nu? Injnr. Ach dort/ ja/ O der Kerl iſt mir viel zu leichte/ denn ich habe ihn ſchon manche Intrü- ſche gemacht. Joh. Dencke du an mich/ wenn er dich nicht wieder ſchiert. Injur. Dafuͤr iſt mir gar nicht bange. Joh. Ich weiß was ich weiß/ und wenn dirs nicht gehen wird/ als ſonſt iemanden/ ſo ſage daß ich kein ehrlicher Man bin. Injur. Ich laſſe es darauff ankommen. Joh. Was wilſtu aber darnach machen/ wenns ſo geſchicht? Injurius.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_ehrenfried_1700
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_ehrenfried_1700/115
Zitationshilfe: [Reuter, Christian]: Graf Ehrenfried. 1700, S. 104. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reuter_ehrenfried_1700/115>, abgerufen am 28.04.2024.