Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Reinkingk, Dietrich: Biblische Policey. Frankfurt (Main), 1653.

Bild:
<< vorherige Seite

Das ander Buch/
Baalim raucherte im Thal Himnon vnd verbrandte seine Söhne mit
Fewr nach dem Grewel der Heyden/ da gab Gott solcher Sünde halber
dea Achas in die Hände deß Königs Jsrael/ daß sie eine grosse Schlacht
an jhn gethan. Dann Pekas der Sohn Remalia schlug in Juda auff
einen Tag hundert vnnd zwantzig tausend die alle redliche Leuthe waren/
darumb daß sie den Herrn jhrer Vätter Gott verliessen. Vnd wiewol
die Schrifft allhie meldet/ daß Gott die vom Stamm Juda jhrer Abgöt-
terey halber in die Hand deß Königs in Jsrael gegeben/ dannoch weil die
Jsraeliten gegen die Gefangene grosse Crudelität geübet/ auch jhre
Weiber Söhne vnd Töchter darzu grossen Raub weg vnd nach Sama-
ria geführet/ siehe da ist der Prophet Obed hervor getretten vnnd jhnen
eine scharffe Gesetz-Predigt gethan vnd gesagt; Siehe weil der Herr ewer
Vätter Gott vber Juda zornig ist/ hat er sie in ewre Hände gegeben/ jhr
aber habt sie erwürget so grewlich daß es in den Himmel reichet 2. Chron.
[(]2[.]) Etiam
[ubi] justitia
[cau]sae hoc
[exi]git, sae-
[pe] [t]amen
[con]venit
[bon]itati,
[con]venit
[mo]destiae,
[con]venit
[anim]o ex-
[celso], ut
[mod]erate
[agat]ur.
[Hug] Grot.
[de] [ju]r. bell.
[lib. 3. c.] 11.
[n. 7. u]bi ex
[Salust.] ad
[dit ign]o[-
scendo auxisse
populi]
Romani magnitudinem. & ex Cicer. viri fortis est qui de victoria conten-
dunt eos hostes putare: qui victi sunt, eos homines judicare, ut possit bellum fortitudo minuere,
[pacem] humanitas augere: Quo pertinet illud: parcere subjectis & debellare su-
perbos.

28. v. 6. & seqq. (2.)

Ob wol Gott die Kinder Jsrael jhrer Sünde halber dem König zu
Babel vbergeben/ vnd sie in rechtmessige Dienstbarkeit gerathen waren/
dannoch dräwet er den stoltzen Babyloniern vnnd spricht: Da ich vber
mein Volck zornig war/ vnd entweihete mein Erbe/ vbergab ich sie in dei-
ne Hand/ aber du beweisest jhnen keine Barmhertzigkeit/ auch vber die
Alten machestu dein Joch/ darumb wird vber dich ein Vnglück kommen/
vnd ein Vnfall auff dich fallen den du nicht sühnen kanst. Esai. c. 47. v. 6.
& seqq. (3.) Vnd bey dem Propheten Jeremia c. 30. v. 16. darumb
spricht er/ alle die dich gefressen haben/ sollen gefressen werden/ vnd alle
die dich geängstet haben/ sollen geängstet werden/ vnnd die dich beraubet
haben/ sollen beraubet werden/ vnd alle die dich geplündert haben/ sollen
geplündert werden. (4.)

Sehr vbel vnd grawsam handelte Antiochus bey Eroberunge der
Statt Jerusalem/ da er die Ordre seinen Soldaten gabe zu erwürgen
ohne vnterschied/ durch einander Jung vnd Alt/ Mann vnd Weib/ Kin-
der vnd Jungfrawen/ ja auch die Kinder in der Wiegen/ daß also in
dreyen Tagen achtzig tausend erwürget/ viertzig tausend gefangen vnnd

bey
(3.) Serio crudelitatem vetare, debent hi qui inutiliter fusi sanguinis rationem reddituri
[sunt] [ei] [,] cujus vice gladium gerunt. Groti. lib. 3. c. 11. in fin.

(4.) Vae tibi qui spolias, quoniam spoliaberis ipse.

Das ander Buch/
Baalim raucherte im Thal Himnon vnd verbrandte ſeine Soͤhne mit
Fewr nach dem Grewel der Heyden/ da gab Gott ſolcher Sünde halber
dea Achas in die Haͤnde deß Koͤnigs Jſrael/ daß ſie eine groſſe Schlacht
an jhn gethan. Dann Pekas der Sohn Remalia ſchlug in Juda auff
einen Tag hundert vnnd zwantzig tauſend die alle redliche Leuthe waren/
darumb daß ſie den Herꝛn jhrer Vaͤtter Gott verlieſſen. Vnd wiewol
die Schrifft allhie meldet/ daß Gott die vom Stamm Juda jhrer Abgoͤt-
terey halber in die Hand deß Koͤnigs in Jſrael gegeben/ dannoch weil die
Jſraeliten gegen die Gefangene groſſe Crudelitaͤt geuͤbet/ auch jhre
Weiber Soͤhne vnd Toͤchter darzu groſſen Raub weg vnd nach Sama-
ria gefuͤhret/ ſiehe da iſt der Prophet Obed hervor getretten vnnd jhnen
eine ſcharffe Geſetz-Predigt gethan vnd geſagt; Siehe weil der Herꝛ ewer
Vaͤtter Gott vber Juda zornig iſt/ hat er ſie in ewre Haͤnde gegeben/ jhr
aber habt ſie erwuͤrget ſo grewlich daß es in den Himmel reichet 2. Chron.
[(]2[.]) Etiam
[ubi] juſtitia
[cau]ſæ hoc
[exi]git, ſæ-
[pè] [t]amen
[con]venit
[bon]itati,
[con]venit
[mo]deſtiæ,
[con]venit
[anim]o ex-
[celſo], ut
[mod]eratè
[agat]ur.
[Hug] Grot.
[de] [ju]r. bell.
[lib. 3. c.] 11.
[n. 7. u]bi ex
[Saluſt.] ad
[dit ign]o[-
scendo auxiſſe
populi]
Romani magnitudinem. & ex Cicer. viri fortis eſt qui de victoria conten-
dunt eos hoſtes putare: qui victi ſunt, eos homines judicare, ut poſſit bellum fortitudo minuere,
[pacem] humanitas augere: Quò pertinet illud: parcere ſubjectis & debellare ſu-
perbos.

28. v. 6. & ſeqq. (2.)

Ob wol Gott die Kinder Jſrael jhrer Suͤnde halber dem Koͤnig zu
Babel vbergeben/ vnd ſie in rechtmeſſige Dienſtbarkeit gerathen waren/
dannoch draͤwet er den ſtoltzen Babyloniern vnnd ſpricht: Da ich vber
mein Volck zornig war/ vnd entweihete mein Erbe/ vbergab ich ſie in dei-
ne Hand/ aber du beweiſeſt jhnen keine Barmhertzigkeit/ auch vber die
Alten macheſtu dein Joch/ darumb wird vber dich ein Vngluͤck kommen/
vnd ein Vnfall auff dich fallen den du nicht ſuͤhnen kanſt. Eſai. c. 47. v. 6.
& ſeqq. (3.) Vnd bey dem Propheten Jeremia c. 30. v. 16. darumb
ſpricht er/ alle die dich gefreſſen haben/ ſollen gefreſſen werden/ vnd alle
die dich geaͤngſtet haben/ ſollen geaͤngſtet werden/ vnnd die dich beraubet
haben/ ſollen beraubet werden/ vnd alle die dich gepluͤndert haben/ ſollen
gepluͤndert werden. (4.)

Sehr vbel vnd grawſam handelte Antiochus bey Eroberunge der
Statt Jeruſalem/ da er die Ordre ſeinen Soldaten gabe zu erwuͤrgen
ohne vnterſchied/ durch einander Jung vnd Alt/ Mann vnd Weib/ Kin-
der vnd Jungfrawen/ ja auch die Kinder in der Wiegen/ daß alſo in
dreyen Tagen achtzig tauſend erwuͤrget/ viertzig tauſend gefangen vnnd

bey
(3.) Seriò crudelitatem vetare, debent hi qui inutiliter fuſi ſanguinis rationem reddituri
[ſunt] [ei] [,] cujus vice gladium gerunt. Groti. lib. 3. c. 11. in fin.

(4.) Væ tibi qui ſpolias, quoniam ſpoliaberis ipſe.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0562" n="386[384]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Das ander Buch/</hi></fw><lb/>
Baalim raucherte im Thal Himnon vnd verbrandte &#x017F;eine So&#x0364;hne mit<lb/>
Fewr nach dem Grewel der Heyden/ da gab Gott &#x017F;olcher Sünde halber<lb/>
dea Achas in die Ha&#x0364;nde deß Ko&#x0364;nigs J&#x017F;rael/ daß &#x017F;ie eine gro&#x017F;&#x017F;e Schlacht<lb/>
an jhn gethan. Dann Pekas der Sohn Remalia &#x017F;chlug in Juda auff<lb/>
einen Tag hundert vnnd zwantzig tau&#x017F;end die alle redliche Leuthe waren/<lb/>
darumb daß &#x017F;ie den Her&#xA75B;n jhrer Va&#x0364;tter Gott verlie&#x017F;&#x017F;en. Vnd wiewol<lb/>
die Schrifft allhie meldet/ daß Gott die vom Stamm Juda jhrer Abgo&#x0364;t-<lb/>
terey halber in die Hand deß Ko&#x0364;nigs in J&#x017F;rael gegeben/ dannoch weil die<lb/>
J&#x017F;raeliten gegen die Gefangene gro&#x017F;&#x017F;e <hi rendition="#aq">Crudeli</hi>ta&#x0364;t geu&#x0364;bet/ auch jhre<lb/>
Weiber So&#x0364;hne vnd To&#x0364;chter darzu gro&#x017F;&#x017F;en Raub weg vnd nach Sama-<lb/>
ria gefu&#x0364;hret/ &#x017F;iehe da i&#x017F;t der Prophet Obed hervor getretten vnnd jhnen<lb/>
eine &#x017F;charffe Ge&#x017F;etz-Predigt gethan vnd ge&#x017F;agt; Siehe weil der Her&#xA75B; ewer<lb/>
Va&#x0364;tter Gott vber Juda zornig i&#x017F;t/ hat er &#x017F;ie in ewre Ha&#x0364;nde gegeben/ jhr<lb/>
aber habt &#x017F;ie erwu&#x0364;rget &#x017F;o grewlich daß es in den Himmel reichet 2. Chron.<lb/><note place="left"><supplied>(</supplied>2<supplied>.</supplied>) <hi rendition="#aq">Etiam<lb/><supplied>ubi</supplied> ju&#x017F;titia<lb/><supplied>cau</supplied>&#x017F;æ hoc<lb/><supplied>exi</supplied>git, &#x017F;æ-<lb/><supplied></supplied> <supplied>t</supplied>amen<lb/><supplied>con</supplied>venit<lb/><supplied>bon</supplied>itati,<lb/><supplied>con</supplied>venit<lb/><supplied>mo</supplied>de&#x017F;tiæ,<lb/><supplied>con</supplied>venit<lb/><supplied>anim</supplied>o ex-<lb/><supplied>cel&#x017F;o</supplied>, ut<lb/><supplied>mod</supplied>eratè<lb/><supplied>agat</supplied>ur.<lb/><supplied>Hug</supplied> Grot.<lb/><supplied>de</supplied> <supplied>ju</supplied>r. bell.<lb/><supplied>lib. 3. c.</supplied> 11.<lb/><supplied>n. 7. u</supplied>bi ex<lb/><supplied>Salu&#x017F;t.</supplied> ad<lb/><supplied>dit ign</supplied>o<supplied>-<lb/>
scendo auxi&#x017F;&#x017F;e<lb/>
populi</supplied><lb/>
Romani magnitudinem. &amp; ex Cicer. viri fortis e&#x017F;t qui de victoria conten-<lb/>
dunt eos ho&#x017F;tes putare: qui victi &#x017F;unt, eos homines judicare, ut po&#x017F;&#x017F;it bellum fortitudo minuere,<lb/><supplied>pacem</supplied> humanitas augere: Quò pertinet illud: parcere &#x017F;ubjectis &amp; debellare &#x017F;u-<lb/>
perbos.</hi><lb/></note>28. v. 6. <hi rendition="#aq">&amp; &#x017F;eqq.</hi> (2.)</p><lb/>
            <p>Ob wol Gott die Kinder J&#x017F;rael jhrer Su&#x0364;nde halber dem Ko&#x0364;nig zu<lb/>
Babel vbergeben/ vnd &#x017F;ie in rechtme&#x017F;&#x017F;ige Dien&#x017F;tbarkeit gerathen waren/<lb/>
dannoch dra&#x0364;wet er den &#x017F;toltzen Babyloniern vnnd &#x017F;pricht: Da ich vber<lb/>
mein Volck zornig war/ vnd entweihete mein Erbe/ vbergab ich &#x017F;ie in dei-<lb/>
ne Hand/ aber du bewei&#x017F;e&#x017F;t jhnen keine Barmhertzigkeit/ auch vber die<lb/>
Alten mache&#x017F;tu dein Joch/ darumb wird vber dich ein Vnglu&#x0364;ck kommen/<lb/>
vnd ein Vnfall auff dich fallen den du nicht &#x017F;u&#x0364;hnen kan&#x017F;t. E&#x017F;ai. c. 47. v. 6.<lb/><hi rendition="#aq">&amp; &#x017F;eqq.</hi> <note place="foot" n="(3.)"><hi rendition="#aq">Seriò crudelitatem vetare, debent hi qui inutiliter fu&#x017F;i &#x017F;anguinis rationem reddituri<lb/><supplied>&#x017F;unt</supplied> <supplied>ei</supplied> <supplied>,</supplied> cujus vice gladium gerunt. Groti. lib. 3. c. 11. in fin.</hi><lb/></note> Vnd bey dem Propheten Jeremia c. 30. v. 16. darumb<lb/>
&#x017F;pricht er/ alle die dich gefre&#x017F;&#x017F;en haben/ &#x017F;ollen gefre&#x017F;&#x017F;en werden/ vnd alle<lb/>
die dich gea&#x0364;ng&#x017F;tet haben/ &#x017F;ollen gea&#x0364;ng&#x017F;tet werden/ vnnd die dich beraubet<lb/>
haben/ &#x017F;ollen beraubet werden/ vnd alle die dich geplu&#x0364;ndert haben/ &#x017F;ollen<lb/>
geplu&#x0364;ndert werden. <note place="foot" n="(4.)"><hi rendition="#aq">Væ tibi qui &#x017F;polias, quoniam &#x017F;poliaberis ip&#x017F;e.</hi><lb/></note></p><lb/>
            <p>Sehr vbel vnd graw&#x017F;am handelte Antiochus bey Eroberunge der<lb/>
Statt Jeru&#x017F;alem/ da er die Ordre &#x017F;einen Soldaten gabe zu erwu&#x0364;rgen<lb/>
ohne vnter&#x017F;chied/ durch einander Jung vnd Alt/ Mann vnd Weib/ Kin-<lb/>
der vnd Jungfrawen/ ja auch die Kinder in der Wiegen/ daß al&#x017F;o in<lb/>
dreyen Tagen achtzig tau&#x017F;end erwu&#x0364;rget/ viertzig tau&#x017F;end gefangen vnnd<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">bey</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[386[384]/0562] Das ander Buch/ Baalim raucherte im Thal Himnon vnd verbrandte ſeine Soͤhne mit Fewr nach dem Grewel der Heyden/ da gab Gott ſolcher Sünde halber dea Achas in die Haͤnde deß Koͤnigs Jſrael/ daß ſie eine groſſe Schlacht an jhn gethan. Dann Pekas der Sohn Remalia ſchlug in Juda auff einen Tag hundert vnnd zwantzig tauſend die alle redliche Leuthe waren/ darumb daß ſie den Herꝛn jhrer Vaͤtter Gott verlieſſen. Vnd wiewol die Schrifft allhie meldet/ daß Gott die vom Stamm Juda jhrer Abgoͤt- terey halber in die Hand deß Koͤnigs in Jſrael gegeben/ dannoch weil die Jſraeliten gegen die Gefangene groſſe Crudelitaͤt geuͤbet/ auch jhre Weiber Soͤhne vnd Toͤchter darzu groſſen Raub weg vnd nach Sama- ria gefuͤhret/ ſiehe da iſt der Prophet Obed hervor getretten vnnd jhnen eine ſcharffe Geſetz-Predigt gethan vnd geſagt; Siehe weil der Herꝛ ewer Vaͤtter Gott vber Juda zornig iſt/ hat er ſie in ewre Haͤnde gegeben/ jhr aber habt ſie erwuͤrget ſo grewlich daß es in den Himmel reichet 2. Chron. 28. v. 6. & ſeqq. (2.) (2.) Etiam ubi juſtitia cauſæ hoc exigit, ſæ- pè tamen convenit bonitati, convenit modeſtiæ, convenit animo ex- celſo, ut moderatè agatur. Hug Grot. de jur. bell. lib. 3. c. 11. n. 7. ubi ex Saluſt. ad dit igno- scendo auxiſſe populi Romani magnitudinem. & ex Cicer. viri fortis eſt qui de victoria conten- dunt eos hoſtes putare: qui victi ſunt, eos homines judicare, ut poſſit bellum fortitudo minuere, pacem humanitas augere: Quò pertinet illud: parcere ſubjectis & debellare ſu- perbos. Ob wol Gott die Kinder Jſrael jhrer Suͤnde halber dem Koͤnig zu Babel vbergeben/ vnd ſie in rechtmeſſige Dienſtbarkeit gerathen waren/ dannoch draͤwet er den ſtoltzen Babyloniern vnnd ſpricht: Da ich vber mein Volck zornig war/ vnd entweihete mein Erbe/ vbergab ich ſie in dei- ne Hand/ aber du beweiſeſt jhnen keine Barmhertzigkeit/ auch vber die Alten macheſtu dein Joch/ darumb wird vber dich ein Vngluͤck kommen/ vnd ein Vnfall auff dich fallen den du nicht ſuͤhnen kanſt. Eſai. c. 47. v. 6. & ſeqq. (3.) Vnd bey dem Propheten Jeremia c. 30. v. 16. darumb ſpricht er/ alle die dich gefreſſen haben/ ſollen gefreſſen werden/ vnd alle die dich geaͤngſtet haben/ ſollen geaͤngſtet werden/ vnnd die dich beraubet haben/ ſollen beraubet werden/ vnd alle die dich gepluͤndert haben/ ſollen gepluͤndert werden. (4.) Sehr vbel vnd grawſam handelte Antiochus bey Eroberunge der Statt Jeruſalem/ da er die Ordre ſeinen Soldaten gabe zu erwuͤrgen ohne vnterſchied/ durch einander Jung vnd Alt/ Mann vnd Weib/ Kin- der vnd Jungfrawen/ ja auch die Kinder in der Wiegen/ daß alſo in dreyen Tagen achtzig tauſend erwuͤrget/ viertzig tauſend gefangen vnnd bey (3.) Seriò crudelitatem vetare, debent hi qui inutiliter fuſi ſanguinis rationem reddituri ſunt ei , cujus vice gladium gerunt. Groti. lib. 3. c. 11. in fin. (4.) Væ tibi qui ſpolias, quoniam ſpoliaberis ipſe.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/reinkingk_policey_1653
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/reinkingk_policey_1653/562
Zitationshilfe: Reinkingk, Dietrich: Biblische Policey. Frankfurt (Main), 1653, S. 386[384]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reinkingk_policey_1653/562>, abgerufen am 16.07.2024.