Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Reinkingk, Dietrich: Biblische Policey. Frankfurt (Main), 1653.

Bild:
<< vorherige Seite
Das ander Buch/
AXIOMA CII.
(1) Vid.
Axioma

die Hoff-
gänge
bekom-
men man-
chem übel/
supra 95.
Zu nahe bey Hoff/ ist offt gefährlich/ zuweit dar-
von/ auch nicht allemahl vor-
träglich.
(1)

DIe Heyden haben pflegen zusagen qui procul a Jove, procula
fulmine
weit vom Himmel/ weit vom Donner vnd Blitzen/
(3) Saevu
praelustri
fulmen ab
arce venit.

Zu Hoffe
kan man
sich wol
wärmen/
aber auch
verbren-
nen/ hat
Churfürst
Friederich
zu Sach-
sen der
Weise ge-
nandt zu-
sagen
pflegen.
(3) -- Jura
pudorq;,
& coniu-
gii sacrata
fides, fu-
giunt au-
las. Senec.
oder weit vom Hoffe/ weit vom Vnglück vnd Fall. (2) Gar zu
nahe vnd mit grosser Gefahr war David bey Hoff als Saul
den Spieß nach jhme schoß vnd jhn an die Wand spiessen wolte. 1. Sam.
Cap. 18. v. 10. Als der Prophet Micha zu nahe an Achabs Hoff kam/ be-
kam er einen Backenstreich zum Willkomm/ den Kercker zum Quartir/
Brod vnd Wasser deß Trübsahls zum Tractament, war das nicht eine
stattliche accommodation bey Hoff? im 1. B. der König. Cap. 22. v. 24.
Zu nahe vnd gefährlich war der Prophet Daniel bey dem Königlichen
Hoffe Darii, wie er auff seiner Widerwertigen vngleiches Anbringen
vnd Anklage/ ad bestias condemnirt vnd den Löwen in der Grube vor-
geworffen ward. Daniel. Cap. 6. Als der Ertzvatter Abraham wegen
eingefallener Thewrung in Egypten sich begab/ vnd deß Pharaonis
Königlichen Hoff zu nahe kam/ bliebe er zwar bey dem Königin Gnaden/
aber als deß Pharao Fürsten sahen/ daß sein Weib Sara so schön war/
vnd solches jhrem König preyseten/ gerieth Sara dardurch in Gefahr
jhrer Keuschheit/ ward in deß Königs Frawenzimmer geholet/ vnd wäre
bald vmb jhre Ehre kommen/ wann sie Gott nicht sonderlich errettet im
1. B. Mos. Cap. 12. v. 14. (3) Nicht viel besser gienge es jhr wie Abraham
vnd sie zu nahe kamen an Abimelechs deß Königs zu Gerar Hoff im 1.
B. Mos. Cap. 20. v. 2. (4) Ein gleichmässiges begegnete dem Jsaac
mit seiner hüpschen Rebecca/ wie er zu nahe an selbigen Königs Hoff
nach Gerar geriethe/ im 1. Buch Mos. Cap. 26. v. 7. Hingegegen heist es
(4) Schön
Frawen-
zimmer ist
bey Hoff
nicht ohne
Gefahr
vnd hat
leicht An-
fechtung.
auch: Wer nahe beym Brunn ist/ der kan öffters schöpffen/ vnd wer na-
he beym Fewer ist/ kan sich wärmen. Dem Mephiboseth/ Jonathans
Sohn/ war es nicht vorträglich/ sondern schädlich/ daß er zu weit von
Hoff war/ wie sein verleumbdischer betrieglicher Pachtman/ der Ziba
dem König David nachreysete/ etliche Proviand nachführete/ vnd bey
solcher occasion vnd Abwesenheit seines Herrn dessen Güter außbathe-

2. Samuel.
Das ander Buch/
AXIOMA CII.
(1) Vid.
Axioma

die Hoff-
gaͤnge
bekom-
men man-
chem uͤbel/
ſupra 95.
Zu nahe bey Hoff/ iſt offt gefaͤhrlich/ zuweit dar-
von/ auch nicht allemahl vor-
traͤglich.
(1)

DIe Heyden haben pflegen zuſagen qui procul à Jove, proculà
fulmine
weit vom Himmel/ weit vom Donner vnd Blitzen/
(3) Sævũ
præluſtri
fulmen ab
arce venit.

Zu Hoffe
kan man
ſich wol
waͤrmen/
aber auch
verbren-
nen/ hat
Churfuͤrſt
Friederich
zu Sach-
ſen der
Weiſe ge-
nandt zu-
ſagen
pflegen.
(3) -- Jura
pudorq;,
& coniu-
gii ſacrata
fides, fu-
giunt au-
las. Senec.
oder weit vom Hoffe/ weit vom Vngluͤck vnd Fall. (2) Gar zu
nahe vnd mit groſſer Gefahr war David bey Hoff als Saul
den Spieß nach jhme ſchoß vnd jhn an die Wand ſpieſſen wolte. 1. Sam.
Cap. 18. v. 10. Als der Prophet Micha zu nahe an Achabs Hoff kam/ be-
kam er einen Backenſtreich zum Willkomm/ den Kercker zum Quartir/
Brod vnd Waſſer deß Truͤbſahls zum Tractament, war das nicht eine
ſtattliche accommodation bey Hoff? im 1. B. der Koͤnig. Cap. 22. v. 24.
Zu nahe vnd gefaͤhrlich war der Prophet Daniel bey dem Koͤniglichen
Hoffe Darii, wie er auff ſeiner Widerwertigen vngleiches Anbringen
vnd Anklage/ ad beſtias condemnirt vnd den Loͤwen in der Grube vor-
geworffen ward. Daniel. Cap. 6. Als der Ertzvatter Abraham wegen
eingefallener Thewrung in Egypten ſich begab/ vnd deß Pharaonis
Koͤniglichen Hoff zu nahe kam/ bliebe er zwar bey dem Koͤnigin Gnaden/
aber als deß Pharao Fuͤrſten ſahen/ daß ſein Weib Sara ſo ſchoͤn war/
vnd ſolches jhrem Koͤnig preyſeten/ gerieth Sara dardurch in Gefahr
jhrer Keuſchheit/ ward in deß Koͤnigs Frawenzimmer geholet/ vnd waͤre
bald vmb jhre Ehre kommen/ wann ſie Gott nicht ſonderlich errettet im
1. B. Moſ. Cap. 12. v. 14. (3) Nicht viel beſſer gienge es jhr wie Abraham
vnd ſie zu nahe kamen an Abimelechs deß Koͤnigs zu Gerar Hoff im 1.
B. Moſ. Cap. 20. v. 2. (4) Ein gleichmaͤſſiges begegnete dem Jſaac
mit ſeiner huͤpſchen Rebecca/ wie er zu nahe an ſelbigen Koͤnigs Hoff
nach Gerar geriethe/ im 1. Buch Moſ. Cap. 26. v. 7. Hingegegen heiſt es
(4) Schoͤn
Frawen-
zimmer iſt
bey Hoff
nicht ohne
Gefahr
vnd hat
leicht An-
fechtung.
auch: Wer nahe beym Brunn iſt/ der kan oͤffters ſchoͤpffen/ vnd wer na-
he beym Fewer iſt/ kan ſich waͤrmen. Dem Mephiboſeth/ Jonathans
Sohn/ war es nicht vortraͤglich/ ſondern ſchaͤdlich/ daß er zu weit von
Hoff war/ wie ſein verleumbdiſcher betrieglicher Pachtman/ der Ziba
dem Koͤnig David nachreyſete/ etliche Proviand nachfuͤhrete/ vnd bey
ſolcher occaſion vnd Abweſenheit ſeines Herꝛn deſſen Guͤter außbathe-

2. Samuel.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0416" n="230"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das ander Buch/</hi> </fw><lb/>
          <div n="3">
            <head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">AXIOMA CII</hi>.</hi><lb/><note place="left">(1) <hi rendition="#aq">Vid.<lb/>
Axioma</hi><lb/>
die Hoff-<lb/>
ga&#x0364;nge<lb/>
bekom-<lb/>
men man-<lb/>
chem u&#x0364;bel/<lb/><hi rendition="#aq">&#x017F;upra</hi> 95.</note><hi rendition="#b">Zu nahe bey Hoff/ i&#x017F;t offt gefa&#x0364;hrlich/ zuweit dar-<lb/>
von/ auch nicht allemahl vor-<lb/>
tra&#x0364;glich.</hi> (1)</head><lb/>
            <p><hi rendition="#in">D</hi>Ie Heyden haben pflegen zu&#x017F;agen <hi rendition="#aq">qui procul à Jove, proculà<lb/>
fulmine</hi> weit vom Himmel/ weit vom Donner vnd Blitzen/<lb/><note place="left">(3) <hi rendition="#aq">Sæv&#x0169;<lb/>
prælu&#x017F;tri<lb/>
fulmen ab<lb/>
arce venit.</hi><lb/>
Zu Hoffe<lb/>
kan man<lb/>
&#x017F;ich wol<lb/>
wa&#x0364;rmen/<lb/>
aber auch<lb/>
verbren-<lb/>
nen/ hat<lb/>
Churfu&#x0364;r&#x017F;t<lb/>
Friederich<lb/>
zu Sach-<lb/>
&#x017F;en der<lb/>
Wei&#x017F;e ge-<lb/>
nandt zu-<lb/>
&#x017F;agen<lb/>
pflegen.<lb/>
(3) -- <hi rendition="#aq">Jura<lb/>
pudorq;,<lb/>
&amp; coniu-<lb/>
gii &#x017F;acrata<lb/>
fides, fu-<lb/>
giunt au-<lb/>
las. Senec.</hi></note>oder weit vom Hoffe/ weit vom Vnglu&#x0364;ck vnd Fall. (2) Gar zu<lb/>
nahe vnd mit gro&#x017F;&#x017F;er Gefahr war David bey Hoff als Saul<lb/>
den Spieß nach jhme &#x017F;choß vnd jhn an die Wand &#x017F;pie&#x017F;&#x017F;en wolte. 1. Sam.<lb/>
Cap. 18. v. 10. Als der Prophet Micha zu nahe an Achabs Hoff kam/ be-<lb/>
kam er einen Backen&#x017F;treich zum Willkomm/ den Kercker zum Quartir/<lb/>
Brod vnd Wa&#x017F;&#x017F;er deß Tru&#x0364;b&#x017F;ahls zum <hi rendition="#aq">Tractament,</hi> war das nicht eine<lb/>
&#x017F;tattliche <hi rendition="#aq">accommodation</hi> bey Hoff? im 1. B. der Ko&#x0364;nig. Cap. 22. v. 24.<lb/>
Zu nahe vnd gefa&#x0364;hrlich war der Prophet Daniel bey dem Ko&#x0364;niglichen<lb/>
Hoffe <hi rendition="#aq">Darii,</hi> wie er auff &#x017F;einer Widerwertigen vngleiches Anbringen<lb/>
vnd Anklage/ <hi rendition="#aq">ad be&#x017F;tias condemnirt</hi> vnd den Lo&#x0364;wen in der Grube vor-<lb/>
geworffen ward. Daniel. Cap. 6. Als der Ertzvatter Abraham wegen<lb/>
eingefallener Thewrung in Egypten &#x017F;ich begab/ vnd deß Pharaonis<lb/>
Ko&#x0364;niglichen Hoff zu nahe kam/ bliebe er zwar bey dem Ko&#x0364;nigin Gnaden/<lb/>
aber als deß Pharao Fu&#x0364;r&#x017F;ten &#x017F;ahen/ daß &#x017F;ein Weib Sara &#x017F;o &#x017F;cho&#x0364;n war/<lb/>
vnd &#x017F;olches jhrem Ko&#x0364;nig prey&#x017F;eten/ gerieth Sara dardurch in Gefahr<lb/>
jhrer Keu&#x017F;chheit/ ward in deß Ko&#x0364;nigs Frawenzimmer geholet/ vnd wa&#x0364;re<lb/>
bald vmb jhre Ehre kommen/ wann &#x017F;ie Gott nicht &#x017F;onderlich errettet im<lb/>
1. B. Mo&#x017F;. Cap. 12. v. 14. (3) Nicht viel be&#x017F;&#x017F;er gienge es jhr wie Abraham<lb/>
vnd &#x017F;ie zu nahe kamen an Abimelechs deß Ko&#x0364;nigs zu Gerar Hoff im 1.<lb/>
B. Mo&#x017F;. Cap. 20. v. 2. (4) Ein gleichma&#x0364;&#x017F;&#x017F;iges begegnete dem J&#x017F;aac<lb/>
mit &#x017F;einer hu&#x0364;p&#x017F;chen Rebecca/ wie er zu nahe an &#x017F;elbigen Ko&#x0364;nigs Hoff<lb/>
nach Gerar geriethe/ im 1. Buch Mo&#x017F;. Cap. 26. v. 7. Hingegegen hei&#x017F;t es<lb/><note place="left">(4) Scho&#x0364;n<lb/>
Frawen-<lb/>
zimmer i&#x017F;t<lb/>
bey Hoff<lb/>
nicht ohne<lb/>
Gefahr<lb/>
vnd hat<lb/>
leicht An-<lb/>
fechtung.</note>auch: Wer nahe beym Brunn i&#x017F;t/ der kan o&#x0364;ffters &#x017F;cho&#x0364;pffen/ vnd wer na-<lb/>
he beym Fewer i&#x017F;t/ kan &#x017F;ich wa&#x0364;rmen. Dem Mephibo&#x017F;eth/ Jonathans<lb/>
Sohn/ war es nicht vortra&#x0364;glich/ &#x017F;ondern &#x017F;cha&#x0364;dlich/ daß er zu weit von<lb/>
Hoff war/ wie &#x017F;ein verleumbdi&#x017F;cher betrieglicher Pachtman/ der Ziba<lb/>
dem Ko&#x0364;nig David nachrey&#x017F;ete/ etliche Proviand nachfu&#x0364;hrete/ vnd bey<lb/>
&#x017F;olcher <hi rendition="#aq">occa&#x017F;ion</hi> vnd Abwe&#x017F;enheit &#x017F;eines Her&#xA75B;n de&#x017F;&#x017F;en Gu&#x0364;ter außbathe-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">2. Samuel.</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[230/0416] Das ander Buch/ AXIOMA CII. Zu nahe bey Hoff/ iſt offt gefaͤhrlich/ zuweit dar- von/ auch nicht allemahl vor- traͤglich. (1) DIe Heyden haben pflegen zuſagen qui procul à Jove, proculà fulmine weit vom Himmel/ weit vom Donner vnd Blitzen/ oder weit vom Hoffe/ weit vom Vngluͤck vnd Fall. (2) Gar zu nahe vnd mit groſſer Gefahr war David bey Hoff als Saul den Spieß nach jhme ſchoß vnd jhn an die Wand ſpieſſen wolte. 1. Sam. Cap. 18. v. 10. Als der Prophet Micha zu nahe an Achabs Hoff kam/ be- kam er einen Backenſtreich zum Willkomm/ den Kercker zum Quartir/ Brod vnd Waſſer deß Truͤbſahls zum Tractament, war das nicht eine ſtattliche accommodation bey Hoff? im 1. B. der Koͤnig. Cap. 22. v. 24. Zu nahe vnd gefaͤhrlich war der Prophet Daniel bey dem Koͤniglichen Hoffe Darii, wie er auff ſeiner Widerwertigen vngleiches Anbringen vnd Anklage/ ad beſtias condemnirt vnd den Loͤwen in der Grube vor- geworffen ward. Daniel. Cap. 6. Als der Ertzvatter Abraham wegen eingefallener Thewrung in Egypten ſich begab/ vnd deß Pharaonis Koͤniglichen Hoff zu nahe kam/ bliebe er zwar bey dem Koͤnigin Gnaden/ aber als deß Pharao Fuͤrſten ſahen/ daß ſein Weib Sara ſo ſchoͤn war/ vnd ſolches jhrem Koͤnig preyſeten/ gerieth Sara dardurch in Gefahr jhrer Keuſchheit/ ward in deß Koͤnigs Frawenzimmer geholet/ vnd waͤre bald vmb jhre Ehre kommen/ wann ſie Gott nicht ſonderlich errettet im 1. B. Moſ. Cap. 12. v. 14. (3) Nicht viel beſſer gienge es jhr wie Abraham vnd ſie zu nahe kamen an Abimelechs deß Koͤnigs zu Gerar Hoff im 1. B. Moſ. Cap. 20. v. 2. (4) Ein gleichmaͤſſiges begegnete dem Jſaac mit ſeiner huͤpſchen Rebecca/ wie er zu nahe an ſelbigen Koͤnigs Hoff nach Gerar geriethe/ im 1. Buch Moſ. Cap. 26. v. 7. Hingegegen heiſt es auch: Wer nahe beym Brunn iſt/ der kan oͤffters ſchoͤpffen/ vnd wer na- he beym Fewer iſt/ kan ſich waͤrmen. Dem Mephiboſeth/ Jonathans Sohn/ war es nicht vortraͤglich/ ſondern ſchaͤdlich/ daß er zu weit von Hoff war/ wie ſein verleumbdiſcher betrieglicher Pachtman/ der Ziba dem Koͤnig David nachreyſete/ etliche Proviand nachfuͤhrete/ vnd bey ſolcher occaſion vnd Abweſenheit ſeines Herꝛn deſſen Guͤter außbathe- 2. Samuel. (3) Sævũ præluſtri fulmen ab arce venit. Zu Hoffe kan man ſich wol waͤrmen/ aber auch verbren- nen/ hat Churfuͤrſt Friederich zu Sach- ſen der Weiſe ge- nandt zu- ſagen pflegen. (3) -- Jura pudorq;, & coniu- gii ſacrata fides, fu- giunt au- las. Senec. (4) Schoͤn Frawen- zimmer iſt bey Hoff nicht ohne Gefahr vnd hat leicht An- fechtung.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/reinkingk_policey_1653
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/reinkingk_policey_1653/416
Zitationshilfe: Reinkingk, Dietrich: Biblische Policey. Frankfurt (Main), 1653, S. 230. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reinkingk_policey_1653/416>, abgerufen am 22.11.2024.