Ranke, Leopold von: Deutsche Geschichte im Zeitalter der Reformation. Bd. 2. Berlin, 1839.Irrungen zwischen Papst und Kaiser. er nie zum Papst gieng, ohne die unterscheidende Kopfbe-deckung der Franzosen: die Pagen im Pallast trugen sich französisch: man gestattete in Rom Werbungen für Frank- reich zu Gunsten jenes Herzogs von Albanien, der einen Zug nach Neapel unternommen: die Deutschen am Hofe waren überzeugt, der Papst habe dem König auch Neapel und Sicilien verliehen. 1 Das ist nun wohl ein Irrthum: an der Herrschaft doch gab der Papst dem Erzherzog Ferdinand Notiz davon: in die- ser Form hat sie Spalatin aufbehalten: Annales bei Mencken Scriptt. II, 641. 1 Ziegler Historia Clementis VII bei Schelhorn Amoenitates II, p. 372. Ziegler war damals am Hofe zugegen. 2 Fr. Vettori sagt, der Vertrag den Alb. Carpi vermittelt sey nur auf Durchzug gegangen: solo a questo che il Papa la (gente) lasciasse passare, pagando quello aveva bisogno: et il Papa sti- mo certo, che chome questa gente del re si metteva in camino, che gli imperiali si dovessino ritirare verso Napoli, onde segui- rebbe che Francesco diventerebbe Signore di Milano - - - e cia- scuno di loro arebbe cura che l'altro non diventassi maggiore in Italia. 21*
Irrungen zwiſchen Papſt und Kaiſer. er nie zum Papſt gieng, ohne die unterſcheidende Kopfbe-deckung der Franzoſen: die Pagen im Pallaſt trugen ſich franzöſiſch: man geſtattete in Rom Werbungen für Frank- reich zu Gunſten jenes Herzogs von Albanien, der einen Zug nach Neapel unternommen: die Deutſchen am Hofe waren überzeugt, der Papſt habe dem König auch Neapel und Sicilien verliehen. 1 Das iſt nun wohl ein Irrthum: an der Herrſchaft doch gab der Papſt dem Erzherzog Ferdinand Notiz davon: in die- ſer Form hat ſie Spalatin aufbehalten: Annales bei Mencken Scriptt. II, 641. 1 Ziegler Historia Clementis VII bei Schelhorn Amoenitates II, p. 372. Ziegler war damals am Hofe zugegen. 2 Fr. Vettori ſagt, der Vertrag den Alb. Carpi vermittelt ſey nur auf Durchzug gegangen: solo a questo che il Papa la (gente) lasciasse passare, pagando quello aveva bisogno: et il Papa sti- mò certo, che chome questa gente del re si metteva in camino, che gli imperiali si dovessino ritirare verso Napoli, onde segui- rebbe che Francesco diventerebbe Signore di Milano ‒ ‒ ‒ e cia- scuno di loro arebbe cura che l’altro non diventassi maggiore in Italia. 21*
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0333" n="323"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Irrungen zwiſchen Papſt und Kaiſer</hi>.</fw><lb/> er nie zum Papſt gieng, ohne die unterſcheidende Kopfbe-<lb/> deckung der Franzoſen: die Pagen im Pallaſt trugen ſich<lb/> franzöſiſch: man geſtattete in Rom Werbungen für Frank-<lb/> reich zu Gunſten jenes Herzogs von Albanien, der einen<lb/> Zug nach Neapel unternommen: die Deutſchen am Hofe<lb/> waren überzeugt, der Papſt habe dem König auch Neapel<lb/> und Sicilien verliehen. <note place="foot" n="1">Ziegler <hi rendition="#aq">Historia Clementis VII</hi> bei Schelhorn <hi rendition="#aq">Amoenitates<lb/> II, p.</hi> 372. Ziegler war damals am Hofe zugegen.</note></p><lb/> <p>Das iſt nun wohl ein Irrthum: an der Herrſchaft<lb/> der Franzoſen in Neapel konnte dem Papſt nichts gelegen<lb/> ſeyn: ſeine Abſicht war ohne Zweifel nur, eine Diverſion zu<lb/> begünſtigen, von der ſich die Herſtellung des Gleichgewichts<lb/> in Italien erwarten ließ; <note place="foot" n="2">Fr. Vettori ſagt, der Vertrag den Alb. Carpi vermittelt<lb/> ſey nur auf Durchzug gegangen: <hi rendition="#aq">solo a questo che il Papa la (gente)<lb/> lasciasse passare, pagando quello aveva bisogno: et il Papa sti-<lb/> mò certo, che chome questa gente del re si metteva in camino,<lb/> che gli imperiali si dovessino ritirare verso Napoli, onde segui-<lb/> rebbe che Francesco diventerebbe Signore di Milano ‒ ‒ ‒ e cia-<lb/> scuno di loro arebbe cura che l’altro non diventassi maggiore<lb/> in Italia.</hi></note> allein ſchon dieſe Abſicht, ſein<lb/> ganzes Betragen, ſeine unleugbare Abtrünnigkeit im Mo-<lb/> mente der Gefahr, erweckte die Feindſeligkeit der kaiſerlichen<lb/> Feldhauptleute. Mit Verachtung wieſen ſie ſeine Vermit-<lb/> telungsvorſchläge von ſich: „wer nicht mit mir iſt“ ſchrieb<lb/> ihm der Vicekönig, „der iſt wider mich.“ Einen päpſtli-<lb/> chen Agenten jagte Frundsberg mit dem Schwerte von ſich,<lb/> und die Beſorgniß vor den Wirkungen der päpſtlichen Um-<lb/><note xml:id="seg2pn_31_2" prev="#seg2pn_31_1" place="foot" n="3">doch gab der Papſt dem Erzherzog Ferdinand Notiz davon: in die-<lb/> ſer Form hat ſie Spalatin aufbehalten: <hi rendition="#aq">Annales</hi> bei Mencken <hi rendition="#aq">Scriptt.<lb/> II,</hi> 641.</note><lb/> <fw place="bottom" type="sig">21*</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [323/0333]
Irrungen zwiſchen Papſt und Kaiſer.
er nie zum Papſt gieng, ohne die unterſcheidende Kopfbe-
deckung der Franzoſen: die Pagen im Pallaſt trugen ſich
franzöſiſch: man geſtattete in Rom Werbungen für Frank-
reich zu Gunſten jenes Herzogs von Albanien, der einen
Zug nach Neapel unternommen: die Deutſchen am Hofe
waren überzeugt, der Papſt habe dem König auch Neapel
und Sicilien verliehen. 1
Das iſt nun wohl ein Irrthum: an der Herrſchaft
der Franzoſen in Neapel konnte dem Papſt nichts gelegen
ſeyn: ſeine Abſicht war ohne Zweifel nur, eine Diverſion zu
begünſtigen, von der ſich die Herſtellung des Gleichgewichts
in Italien erwarten ließ; 2 allein ſchon dieſe Abſicht, ſein
ganzes Betragen, ſeine unleugbare Abtrünnigkeit im Mo-
mente der Gefahr, erweckte die Feindſeligkeit der kaiſerlichen
Feldhauptleute. Mit Verachtung wieſen ſie ſeine Vermit-
telungsvorſchläge von ſich: „wer nicht mit mir iſt“ ſchrieb
ihm der Vicekönig, „der iſt wider mich.“ Einen päpſtli-
chen Agenten jagte Frundsberg mit dem Schwerte von ſich,
und die Beſorgniß vor den Wirkungen der päpſtlichen Um-
3
1 Ziegler Historia Clementis VII bei Schelhorn Amoenitates
II, p. 372. Ziegler war damals am Hofe zugegen.
2 Fr. Vettori ſagt, der Vertrag den Alb. Carpi vermittelt
ſey nur auf Durchzug gegangen: solo a questo che il Papa la (gente)
lasciasse passare, pagando quello aveva bisogno: et il Papa sti-
mò certo, che chome questa gente del re si metteva in camino,
che gli imperiali si dovessino ritirare verso Napoli, onde segui-
rebbe che Francesco diventerebbe Signore di Milano ‒ ‒ ‒ e cia-
scuno di loro arebbe cura che l’altro non diventassi maggiore
in Italia.
3 doch gab der Papſt dem Erzherzog Ferdinand Notiz davon: in die-
ſer Form hat ſie Spalatin aufbehalten: Annales bei Mencken Scriptt.
II, 641.
21*
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |