Ranke, Leopold von: Die römischen Päpste. Bd. 3. Berlin, 1836.P. Basadona Relatione 1663. tacere che se l'imprudente superbia fece cadere i Chigi nellafossa, l'ambitiosa mellonagine vi gli habbia miseramente invi- luppati. Costoro si persuadevano che Roma fosse il mondo: ma il re di Francia a spese loro gli ha dato a divedere che non havevano bene studiata la geografia. Varie ciarle hanno divol- gate le passioni degli huomini circa l'insolenza d'imperiali e di Don Mario contra l'immunita dell' ambasciatore Francese. Io non diro che fossero innocenti, ma effettivamente affermo che congiunta alla loro mala volonta qualche colpa del caso, che ac- cresce o sminuisce non di rado le humane operationi, li con- stituisca per rei et obligati a rendere puntualmente soddisfatte le pretensioni che il re di Francia puo legitimamente fondare sulle ingiurie pur troppo sostenute nella persona del suo mini- stro: e sicome io conobbi questa verita, cosi contribuii inde- fessa applicatione per intepidire le mosse di Crequi, e prima che le cose corressero a manifesta rovina, saldare la scissura col balsamo de' negotiati. Ma erano troppi umori nelle teste Chigiarde e troppa ostinatione per condescendere ad una con- venevole humiliatione verso il re, di cui non si volevano temere le bravate, quasiche fatte in credenza e non durabili piu di una effimera Francese. Insino mi hebbe a dire Sua Bne che i cuori Romani non havevano paura delle smargiassate de giovinastri Parigini. Al che risposi, complire tal volta piu pigliarsela con gli assennati vecchioni che con giovinastri cervelletti, i quali sogliono per isfogare un favorito capriccio avventurarsi anche sull' orlo de precipitii, e che il trescare con chi ha de grilli in capo, esserciti a fianchi e milioni sotto i piedi, non era buon giuoco per li pontefici, che hanno solamente le due dita al- zate. Rappresentai piu volte, quando si vide che il re diceva da senno, essersi pur troppo ruinato il dominio ecclesiastico dai quattordeci milioni che spese nella guerra Barberina, che i milioni di cui la camera e debitrice passano cinquanta, e che in somma Sua Sta senza rovinarsi non poteva armarsi, senza perdersi non poteva combattere, anzi che senza combat- tere il nemico poteva rovinarlo. Ma vane furono queste e cento altre piu massiccie ragioni, havendo troppo amore per non alon- tanarsi i parenti e troppo umore per il puntiglio di Castro. Ed un giorno che lo trovai di vena, mi disse queste formali parole: "Tutti esclamano che si scameri Castro, e nessuno dice che si restituischi Avignone: tutti espongono che il re merita esser risar- cito degli affronti presenti ricevuti, e nessuno parla che si rifac- ciano gli strapazzi degli ecclesiastici, se fosse vero, come si sa non essere, che imperiali e nostro fratello Mario habbiamo dati gli ordini a corsi contro l'ambasciatore e potrebbe il re pretendere soddisfattione contro questi due: ma come ci entra Castro? e poi se Mario e innocente, come si ha d'allontanare da noi?" So geht das nun fort: selbstgefällige Invectiven: eine tiefe Ver- P. Basadona Relatione 1663. tacere che se l’imprudente superbia fece cadere i Chigi nellafossa, l’ambitiosa mellonagine vi gli habbia miseramente invi- luppati. Costoro si persuadevano che Roma fosse il mondo: ma il re di Francia a spese loro gli ha dato a divedere che non havevano bene studiata la geografia. Varie ciarle hanno divol- gate le passioni degli huomini circa l’insolenza d’imperiali e di Don Mario contra l’immunità dell’ ambasciatore Francese. Io non dirò che fossero innocenti, ma effettivamente affermo che congiunta alla loro mala volontà qualche colpa del caso, che ac- cresce o sminuisce non di rado le humane operationi, li con- stituisca per rei et obligati a rendere puntualmente soddisfatte le pretensioni che il re di Francia può legitimamente fondare sulle ingiurie pur troppo sostenute nella persona del suo mini- stro: e sicome io conobbi questa verità, così contribuii inde- fessa applicatione per intepidire le mosse di Crequi, e prima che le cose corressero a manifesta rovina, saldare la scissura col balsamo de’ negotiati. Ma erano troppi umori nelle teste Chigiarde e troppa ostinatione per condescendere ad una con- venevole humiliatione verso il re, di cui non si volevano temere le bravate, quasiche fatte in credenza e non durabili più di una effimera Francese. Insino mi hebbe a dire Sua Bne che i cuori Romani non havevano paura delle smargiassate de giovinastri Parigini. Al che risposi, complire tal volta più pigliarsela con gli assennati vecchioni che con giovinastri cervelletti, i quali sogliono per isfogare un favorito capriccio avventurarsi anche sull’ orlo de precipitii, e che il trescare con chi ha de grilli in capo, esserciti a fianchi e milioni sotto i piedi, non era buon giuoco per li pontefici, che hanno solamente le due dita al- zate. Rappresentai più volte, quando si vide che il re diceva da senno, essersi pur troppo ruinato il dominio ecclesiastico dai quattordeci milioni che spese nella guerra Barberina, che i milioni di cui la camera è debitrice passano cinquanta, e che in somma Sua Stà senza rovinarsi non poteva armarsi, senza perdersi non poteva combattere, anzi che senza combat- tere il nemico poteva rovinarlo. Ma vane furono queste e cento altre più massiccie ragioni, havendo troppo amore per non alon- tanarsi i parenti e troppo umore per il puntiglio di Castro. Ed un giorno che lo trovai di vena, mi disse queste formali parole: „Tutti esclamano che si scameri Castro, e nessuno dice che si restituischi Avignone: tutti espongono che il re merita esser risar- cito degli affronti presenti ricevuti, e nessuno parla che si rifac- ciano gli strapazzi degli ecclesiastici, se fosse vero, come si sa non essere, che imperiali e nostro fratello Mario habbiamo dati gli ordini a corsi contro l’ambasciatore e potrebbe il re pretendere soddisfattione contro questi due: ma come ci entra Castro? e poi se Mario è innocente, come si ha d’allontanare da noi?“ So geht das nun fort: ſelbſtgefaͤllige Invectiven: eine tiefe Ver- <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p> <pb facs="#f0481" n="469"/> <fw place="top" type="header"><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">P. Basadona Relatione</hi></hi> 1663.</fw><lb/> <hi rendition="#aq">tacere che se l’imprudente superbia fece cadere i Chigi nella<lb/> fossa, l’ambitiosa mellonagine vi gli habbia miseramente invi-<lb/> luppati. Costoro si persuadevano che Roma fosse il mondo: ma<lb/> il re di Francia a spese loro gli ha dato a divedere che non<lb/> havevano bene studiata la geografia. Varie ciarle hanno divol-<lb/> gate le passioni degli huomini circa l’insolenza d’imperiali e di<lb/> Don Mario contra l’immunità dell’ ambasciatore Francese. Io<lb/> non dirò che fossero innocenti, ma effettivamente affermo che<lb/> congiunta alla loro mala volontà qualche colpa del caso, che ac-<lb/> cresce o sminuisce non di rado le humane operationi, li con-<lb/> stituisca per rei et obligati a rendere puntualmente soddisfatte<lb/> le pretensioni che il re di Francia può legitimamente fondare<lb/> sulle ingiurie pur troppo sostenute nella persona del suo mini-<lb/> stro: e sicome io conobbi questa verità, così contribuii inde-<lb/> fessa applicatione per intepidire le mosse di Crequi, e prima<lb/> che le cose corressero a manifesta rovina, saldare la scissura<lb/> col balsamo de’ negotiati. Ma erano troppi umori nelle teste<lb/> Chigiarde e troppa ostinatione per condescendere ad una con-<lb/> venevole humiliatione verso il re, di cui non si volevano temere<lb/> le bravate, quasiche fatte in credenza e non durabili più di una<lb/> effimera Francese. Insino mi hebbe a dire Sua B<hi rendition="#sup">ne</hi> che i cuori<lb/> Romani non havevano paura delle smargiassate de giovinastri<lb/> Parigini. Al che risposi, complire tal volta più pigliarsela con<lb/> gli assennati vecchioni che con giovinastri cervelletti, i quali<lb/> sogliono per isfogare un favorito capriccio avventurarsi anche<lb/> sull’ orlo de precipitii, e che il trescare con chi ha de grilli in<lb/> capo, esserciti a fianchi e milioni sotto i piedi, non era buon<lb/> giuoco per li pontefici, che hanno solamente le due dita al-<lb/> zate. Rappresentai più volte, quando si vide che il re diceva da<lb/> senno, essersi pur troppo ruinato il dominio ecclesiastico dai<lb/> quattordeci milioni che spese nella guerra Barberina, che<lb/> i milioni di cui la camera è debitrice passano cinquanta,<lb/> e che in somma Sua S<hi rendition="#sup">tà</hi> senza rovinarsi non poteva armarsi,<lb/> senza perdersi non poteva combattere, anzi che senza combat-<lb/> tere il nemico poteva rovinarlo. Ma vane furono queste e cento<lb/> altre più massiccie ragioni, havendo troppo amore per non alon-<lb/> tanarsi i parenti e troppo umore per il puntiglio di Castro. Ed<lb/> un giorno che lo trovai di vena, mi disse queste formali parole:<lb/> „Tutti esclamano che si scameri Castro, e nessuno dice che si<lb/> restituischi Avignone: tutti espongono che il re merita esser risar-<lb/> cito degli affronti presenti ricevuti, e nessuno parla che si rifac-<lb/> ciano gli strapazzi degli ecclesiastici, se fosse vero, come si sa<lb/> non essere, che imperiali e nostro fratello Mario habbiamo dati<lb/> gli ordini a corsi contro l’ambasciatore e potrebbe il re pretendere<lb/> soddisfattione contro questi due: ma come ci entra Castro? e<lb/> poi se Mario è innocente, come si ha d’allontanare da noi?“</hi> </p><lb/> <p>So geht das nun fort: ſelbſtgefaͤllige Invectiven: eine tiefe Ver-<lb/> achtung dieſes ganzen geiſtlichen Weſens: eine ganz moderne Geſinnung.<lb/> Schon wird die Moͤglichkeit ins Auge gefaßt, daß die Franzoſen ſich<lb/> Roms bemaͤchtigen koͤnnten. Zuweilen ſollte man zweifeln, ob der-<lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [469/0481]
P. Basadona Relatione 1663.
tacere che se l’imprudente superbia fece cadere i Chigi nella
fossa, l’ambitiosa mellonagine vi gli habbia miseramente invi-
luppati. Costoro si persuadevano che Roma fosse il mondo: ma
il re di Francia a spese loro gli ha dato a divedere che non
havevano bene studiata la geografia. Varie ciarle hanno divol-
gate le passioni degli huomini circa l’insolenza d’imperiali e di
Don Mario contra l’immunità dell’ ambasciatore Francese. Io
non dirò che fossero innocenti, ma effettivamente affermo che
congiunta alla loro mala volontà qualche colpa del caso, che ac-
cresce o sminuisce non di rado le humane operationi, li con-
stituisca per rei et obligati a rendere puntualmente soddisfatte
le pretensioni che il re di Francia può legitimamente fondare
sulle ingiurie pur troppo sostenute nella persona del suo mini-
stro: e sicome io conobbi questa verità, così contribuii inde-
fessa applicatione per intepidire le mosse di Crequi, e prima
che le cose corressero a manifesta rovina, saldare la scissura
col balsamo de’ negotiati. Ma erano troppi umori nelle teste
Chigiarde e troppa ostinatione per condescendere ad una con-
venevole humiliatione verso il re, di cui non si volevano temere
le bravate, quasiche fatte in credenza e non durabili più di una
effimera Francese. Insino mi hebbe a dire Sua Bne che i cuori
Romani non havevano paura delle smargiassate de giovinastri
Parigini. Al che risposi, complire tal volta più pigliarsela con
gli assennati vecchioni che con giovinastri cervelletti, i quali
sogliono per isfogare un favorito capriccio avventurarsi anche
sull’ orlo de precipitii, e che il trescare con chi ha de grilli in
capo, esserciti a fianchi e milioni sotto i piedi, non era buon
giuoco per li pontefici, che hanno solamente le due dita al-
zate. Rappresentai più volte, quando si vide che il re diceva da
senno, essersi pur troppo ruinato il dominio ecclesiastico dai
quattordeci milioni che spese nella guerra Barberina, che
i milioni di cui la camera è debitrice passano cinquanta,
e che in somma Sua Stà senza rovinarsi non poteva armarsi,
senza perdersi non poteva combattere, anzi che senza combat-
tere il nemico poteva rovinarlo. Ma vane furono queste e cento
altre più massiccie ragioni, havendo troppo amore per non alon-
tanarsi i parenti e troppo umore per il puntiglio di Castro. Ed
un giorno che lo trovai di vena, mi disse queste formali parole:
„Tutti esclamano che si scameri Castro, e nessuno dice che si
restituischi Avignone: tutti espongono che il re merita esser risar-
cito degli affronti presenti ricevuti, e nessuno parla che si rifac-
ciano gli strapazzi degli ecclesiastici, se fosse vero, come si sa
non essere, che imperiali e nostro fratello Mario habbiamo dati
gli ordini a corsi contro l’ambasciatore e potrebbe il re pretendere
soddisfattione contro questi due: ma come ci entra Castro? e
poi se Mario è innocente, come si ha d’allontanare da noi?“
So geht das nun fort: ſelbſtgefaͤllige Invectiven: eine tiefe Ver-
achtung dieſes ganzen geiſtlichen Weſens: eine ganz moderne Geſinnung.
Schon wird die Moͤglichkeit ins Auge gefaßt, daß die Franzoſen ſich
Roms bemaͤchtigen koͤnnten. Zuweilen ſollte man zweifeln, ob der-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |