Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Rabener, Gottlieb Wilhelm]: Sammlung satirischer Schriften. Bd. 4. Leipzig, 1755.

Bild:
<< vorherige Seite

Abhandlung von Sprüchwörtern.
sen gewesen; endlich aber doch vor der Unbeschei-
denheit seiner Gläubiger in diese Trödelbude flüch-
ten müssen.

Ehe ich diesen Artikel schließe, muß ich noch
etwas erinnern. Jch bin so billig gewesen, und
habe gewiesen, daß Kleider Leute und Verdien-
ste machen; zur Vergeltung dieser Bemühungen
verlange ich wieder etwas, das eben so billig ist.

Diejenigen, denen zum Troste ich dieses
Sprüchwort ausgeführt und bekannter gemacht
habe, und die keine Verdienste weiter besitzen, als
welche sie dem Ansehen ihrer Kleider zu danken
haben, werden so gerecht seyn, und die Ehrenbe-
zeugungen, welche diesen Kleidern gemacht worden,
niemals auf ihre Rechnung annehmen. Sie ge-
hen sie nichts an, und es ist wirklich ein unver-
antwortlicher Raub, wenn sie sich der Hochach-
tung bemächtigen, die man ihren Kleidern schul-
dig ist. Sollte ich wider Vermuthen erfahren,
daß man diese meine Vermahnung nicht in Acht
nähme, und wie es bey den meisten geschehn, fort-
führe, die Verdienste der Kleider sich anzumaßen:
so werde ich und meine Freunde sie öffentlich de-
müthigen. Wir werden die Sprache der Com-
plimente ändern, und wenn wir einem solchen
Manne begegnen, niemals anders zu ihm sagen,
als: Mein Herr, ich habe die Gnade, ihre
Weste meiner unterthänigsten Devotion zu
versichern. Jch empfehle mich ihrem gestick-
ten Kleide zu gnädiger Protection. Das
Vaterland bewundert die Verdienste ihres

rei-
D 5

Abhandlung von Spruͤchwoͤrtern.
ſen geweſen; endlich aber doch vor der Unbeſchei-
denheit ſeiner Glaͤubiger in dieſe Troͤdelbude fluͤch-
ten muͤſſen.

Ehe ich dieſen Artikel ſchließe, muß ich noch
etwas erinnern. Jch bin ſo billig geweſen, und
habe gewieſen, daß Kleider Leute und Verdien-
ſte machen; zur Vergeltung dieſer Bemuͤhungen
verlange ich wieder etwas, das eben ſo billig iſt.

Diejenigen, denen zum Troſte ich dieſes
Spruͤchwort ausgefuͤhrt und bekannter gemacht
habe, und die keine Verdienſte weiter beſitzen, als
welche ſie dem Anſehen ihrer Kleider zu danken
haben, werden ſo gerecht ſeyn, und die Ehrenbe-
zeugungen, welche dieſen Kleidern gemacht worden,
niemals auf ihre Rechnung annehmen. Sie ge-
hen ſie nichts an, und es iſt wirklich ein unver-
antwortlicher Raub, wenn ſie ſich der Hochach-
tung bemaͤchtigen, die man ihren Kleidern ſchul-
dig iſt. Sollte ich wider Vermuthen erfahren,
daß man dieſe meine Vermahnung nicht in Acht
naͤhme, und wie es bey den meiſten geſchehn, fort-
fuͤhre, die Verdienſte der Kleider ſich anzumaßen:
ſo werde ich und meine Freunde ſie oͤffentlich de-
muͤthigen. Wir werden die Sprache der Com-
plimente aͤndern, und wenn wir einem ſolchen
Manne begegnen, niemals anders zu ihm ſagen,
als: Mein Herr, ich habe die Gnade, ihre
Weſte meiner unterthaͤnigſten Devotion zu
verſichern. Jch empfehle mich ihrem geſtick-
ten Kleide zu gnaͤdiger Protection. Das
Vaterland bewundert die Verdienſte ihres

rei-
D 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0079" n="57"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Abhandlung von Spru&#x0364;chwo&#x0364;rtern.</hi></fw><lb/>
&#x017F;en gewe&#x017F;en; endlich aber doch vor der Unbe&#x017F;chei-<lb/>
denheit &#x017F;einer Gla&#x0364;ubiger in die&#x017F;e Tro&#x0364;delbude flu&#x0364;ch-<lb/>
ten mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Ehe ich die&#x017F;en Artikel &#x017F;chließe, muß ich noch<lb/>
etwas erinnern. Jch bin &#x017F;o billig gewe&#x017F;en, und<lb/>
habe gewie&#x017F;en, daß Kleider Leute und Verdien-<lb/>
&#x017F;te machen; zur Vergeltung die&#x017F;er Bemu&#x0364;hungen<lb/>
verlange ich wieder etwas, das eben &#x017F;o billig i&#x017F;t.</p><lb/>
          <p>Diejenigen, denen zum Tro&#x017F;te ich die&#x017F;es<lb/>
Spru&#x0364;chwort ausgefu&#x0364;hrt und bekannter gemacht<lb/>
habe, und die keine Verdien&#x017F;te weiter be&#x017F;itzen, als<lb/>
welche &#x017F;ie dem An&#x017F;ehen ihrer Kleider zu danken<lb/>
haben, werden &#x017F;o gerecht &#x017F;eyn, und die Ehrenbe-<lb/>
zeugungen, welche die&#x017F;en Kleidern gemacht worden,<lb/>
niemals auf ihre Rechnung annehmen. Sie ge-<lb/>
hen &#x017F;ie nichts an, und es i&#x017F;t wirklich ein unver-<lb/>
antwortlicher Raub, wenn &#x017F;ie &#x017F;ich der Hochach-<lb/>
tung bema&#x0364;chtigen, die man ihren Kleidern &#x017F;chul-<lb/>
dig i&#x017F;t. Sollte ich wider Vermuthen erfahren,<lb/>
daß man die&#x017F;e meine Vermahnung nicht in Acht<lb/>
na&#x0364;hme, und wie es bey den mei&#x017F;ten ge&#x017F;chehn, fort-<lb/>
fu&#x0364;hre, die Verdien&#x017F;te der Kleider &#x017F;ich anzumaßen:<lb/>
&#x017F;o werde ich und meine Freunde &#x017F;ie o&#x0364;ffentlich de-<lb/>
mu&#x0364;thigen. Wir werden die Sprache der Com-<lb/>
plimente a&#x0364;ndern, und wenn wir einem &#x017F;olchen<lb/>
Manne begegnen, niemals anders zu ihm &#x017F;agen,<lb/>
als: <hi rendition="#fr">Mein Herr, ich habe die Gnade, ihre<lb/>
We&#x017F;te meiner untertha&#x0364;nig&#x017F;ten Devotion zu<lb/>
ver&#x017F;ichern. Jch empfehle mich ihrem ge&#x017F;tick-<lb/>
ten Kleide zu gna&#x0364;diger Protection. Das<lb/>
Vaterland bewundert die Verdien&#x017F;te ihres</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="sig">D 5</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">rei-</hi></fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[57/0079] Abhandlung von Spruͤchwoͤrtern. ſen geweſen; endlich aber doch vor der Unbeſchei- denheit ſeiner Glaͤubiger in dieſe Troͤdelbude fluͤch- ten muͤſſen. Ehe ich dieſen Artikel ſchließe, muß ich noch etwas erinnern. Jch bin ſo billig geweſen, und habe gewieſen, daß Kleider Leute und Verdien- ſte machen; zur Vergeltung dieſer Bemuͤhungen verlange ich wieder etwas, das eben ſo billig iſt. Diejenigen, denen zum Troſte ich dieſes Spruͤchwort ausgefuͤhrt und bekannter gemacht habe, und die keine Verdienſte weiter beſitzen, als welche ſie dem Anſehen ihrer Kleider zu danken haben, werden ſo gerecht ſeyn, und die Ehrenbe- zeugungen, welche dieſen Kleidern gemacht worden, niemals auf ihre Rechnung annehmen. Sie ge- hen ſie nichts an, und es iſt wirklich ein unver- antwortlicher Raub, wenn ſie ſich der Hochach- tung bemaͤchtigen, die man ihren Kleidern ſchul- dig iſt. Sollte ich wider Vermuthen erfahren, daß man dieſe meine Vermahnung nicht in Acht naͤhme, und wie es bey den meiſten geſchehn, fort- fuͤhre, die Verdienſte der Kleider ſich anzumaßen: ſo werde ich und meine Freunde ſie oͤffentlich de- muͤthigen. Wir werden die Sprache der Com- plimente aͤndern, und wenn wir einem ſolchen Manne begegnen, niemals anders zu ihm ſagen, als: Mein Herr, ich habe die Gnade, ihre Weſte meiner unterthaͤnigſten Devotion zu verſichern. Jch empfehle mich ihrem geſtick- ten Kleide zu gnaͤdiger Protection. Das Vaterland bewundert die Verdienſte ihres rei- D 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung04_1755
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung04_1755/79
Zitationshilfe: [Rabener, Gottlieb Wilhelm]: Sammlung satirischer Schriften. Bd. 4. Leipzig, 1755, S. 57. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung04_1755/79>, abgerufen am 02.05.2024.