Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Rabener, Gottlieb Wilhelm]: Sammlung satirischer Schriften. Bd. 4. Leipzig, 1755.

Bild:
<< vorherige Seite

Abbitte
Schuld daran, daß die schöne Selinde eine eitle
Thörinn ist. Und doch bin ich so ungerecht ge-
wesen, ihr einen Vorwurf zu machen, der nur
auf uns Mannspersonen zurück fallen sollte! Ver-
sichern sie Selinden, Madame, daß mir diese Ue-
bereilung sehr nahe geht, und daß ich aus wahrer
Reue ein Gelübde gethan habe, alle Leute zu ver-
sichern, daß sie anfange, häßlich, aber auch ver-
nünftig zu werden. Wird Selinde wohl mit die-
ser Schmeicheley zufrieden seyn? Was glauben
sie davon, Madame?



Sonder Zweifel erwartet Orimene eben der-
gleichen Abbitte, und Ehrenerklärung von mir, da
ich ihr Schuld gegeben habe, daß sie die Ver-
dienste anderer nur nach ihrem äußerlichen Putze
zu schätzen gewohnt sey. Wenn sie zwar diesen
Vorwurf unpartheyisch überlegen will, so wird
sie gestehen müssen, daß ich Recht habe: Aber
auch nicht einmal gegründete Vorwürfe soll man
dem Frauenzimmer machen, da die meisten nur
Schmeicheleyen von den Mannspersonen verlan-
gen. Es ist wahr, Orimene, welche das Un-
glück hat, nicht gar zu schön zu seyn, ist den gan-
zen Tag über beschäfftigt, den Mangel ihrer Schön-
heit durch einen wohlgewählten, und in die Augen
fallenden Anputz zu verbergen. Sie ißt, und
trinkt, sie schläft, sie putzt sich, und untersucht
den Putz anderer; das ist seit funfzehn Jahren ihr
Beruf, den sie mit solcher Sorgfalt beobachtet,
als wenig Leute ihren Beruf in Obacht zu neh-

men

Abbitte
Schuld daran, daß die ſchoͤne Selinde eine eitle
Thoͤrinn iſt. Und doch bin ich ſo ungerecht ge-
weſen, ihr einen Vorwurf zu machen, der nur
auf uns Mannsperſonen zuruͤck fallen ſollte! Ver-
ſichern ſie Selinden, Madame, daß mir dieſe Ue-
bereilung ſehr nahe geht, und daß ich aus wahrer
Reue ein Geluͤbde gethan habe, alle Leute zu ver-
ſichern, daß ſie anfange, haͤßlich, aber auch ver-
nuͤnftig zu werden. Wird Selinde wohl mit die-
ſer Schmeicheley zufrieden ſeyn? Was glauben
ſie davon, Madame?



Sonder Zweifel erwartet Orimene eben der-
gleichen Abbitte, und Ehrenerklaͤrung von mir, da
ich ihr Schuld gegeben habe, daß ſie die Ver-
dienſte anderer nur nach ihrem aͤußerlichen Putze
zu ſchaͤtzen gewohnt ſey. Wenn ſie zwar dieſen
Vorwurf unpartheyiſch uͤberlegen will, ſo wird
ſie geſtehen muͤſſen, daß ich Recht habe: Aber
auch nicht einmal gegruͤndete Vorwuͤrfe ſoll man
dem Frauenzimmer machen, da die meiſten nur
Schmeicheleyen von den Mannsperſonen verlan-
gen. Es iſt wahr, Orimene, welche das Un-
gluͤck hat, nicht gar zu ſchoͤn zu ſeyn, iſt den gan-
zen Tag uͤber beſchaͤfftigt, den Mangel ihrer Schoͤn-
heit durch einen wohlgewaͤhlten, und in die Augen
fallenden Anputz zu verbergen. Sie ißt, und
trinkt, ſie ſchlaͤft, ſie putzt ſich, und unterſucht
den Putz anderer; das iſt ſeit funfzehn Jahren ihr
Beruf, den ſie mit ſolcher Sorgfalt beobachtet,
als wenig Leute ihren Beruf in Obacht zu neh-

men
<TEI>
  <text>
    <back>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0604" n="582[580]"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Abbitte</hi></fw><lb/>
Schuld daran, daß die &#x017F;cho&#x0364;ne <hi rendition="#fr">Selinde</hi> eine eitle<lb/>
Tho&#x0364;rinn i&#x017F;t. Und doch bin ich &#x017F;o ungerecht ge-<lb/>
we&#x017F;en, ihr einen Vorwurf zu machen, der nur<lb/>
auf uns Mannsper&#x017F;onen zuru&#x0364;ck fallen &#x017F;ollte! Ver-<lb/>
&#x017F;ichern &#x017F;ie <hi rendition="#fr">Selinden,</hi> Madame, daß mir die&#x017F;e Ue-<lb/>
bereilung &#x017F;ehr nahe geht, und daß ich aus wahrer<lb/>
Reue ein Gelu&#x0364;bde gethan habe, alle Leute zu ver-<lb/>
&#x017F;ichern, daß &#x017F;ie anfange, ha&#x0364;ßlich, aber auch ver-<lb/>
nu&#x0364;nftig zu werden. Wird <hi rendition="#fr">Selinde</hi> wohl mit die-<lb/>
&#x017F;er Schmeicheley zufrieden &#x017F;eyn? Was glauben<lb/>
&#x017F;ie davon, Madame?</p><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <p>Sonder Zweifel erwartet <hi rendition="#fr">Orimene</hi> eben der-<lb/>
gleichen Abbitte, und Ehrenerkla&#x0364;rung von mir, da<lb/>
ich ihr Schuld gegeben habe, daß &#x017F;ie die Ver-<lb/>
dien&#x017F;te anderer nur nach ihrem a&#x0364;ußerlichen Putze<lb/>
zu &#x017F;cha&#x0364;tzen gewohnt &#x017F;ey. Wenn &#x017F;ie zwar die&#x017F;en<lb/>
Vorwurf unpartheyi&#x017F;ch u&#x0364;berlegen will, &#x017F;o wird<lb/>
&#x017F;ie ge&#x017F;tehen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en, daß ich Recht habe: Aber<lb/>
auch nicht einmal gegru&#x0364;ndete Vorwu&#x0364;rfe &#x017F;oll man<lb/>
dem Frauenzimmer machen, da die mei&#x017F;ten nur<lb/>
Schmeicheleyen von den Mannsper&#x017F;onen verlan-<lb/>
gen. Es i&#x017F;t wahr, <hi rendition="#fr">Orimene,</hi> welche das Un-<lb/>
glu&#x0364;ck hat, nicht gar zu &#x017F;cho&#x0364;n zu &#x017F;eyn, i&#x017F;t den gan-<lb/>
zen Tag u&#x0364;ber be&#x017F;cha&#x0364;fftigt, den Mangel ihrer Scho&#x0364;n-<lb/>
heit durch einen wohlgewa&#x0364;hlten, und in die Augen<lb/>
fallenden Anputz zu verbergen. Sie ißt, und<lb/>
trinkt, &#x017F;ie &#x017F;chla&#x0364;ft, &#x017F;ie putzt &#x017F;ich, und unter&#x017F;ucht<lb/>
den Putz anderer; das i&#x017F;t &#x017F;eit funfzehn Jahren ihr<lb/>
Beruf, den &#x017F;ie mit &#x017F;olcher Sorgfalt beobachtet,<lb/>
als wenig Leute ihren Beruf in Obacht zu neh-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">men</fw><lb/></p>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
[582[580]/0604] Abbitte Schuld daran, daß die ſchoͤne Selinde eine eitle Thoͤrinn iſt. Und doch bin ich ſo ungerecht ge- weſen, ihr einen Vorwurf zu machen, der nur auf uns Mannsperſonen zuruͤck fallen ſollte! Ver- ſichern ſie Selinden, Madame, daß mir dieſe Ue- bereilung ſehr nahe geht, und daß ich aus wahrer Reue ein Geluͤbde gethan habe, alle Leute zu ver- ſichern, daß ſie anfange, haͤßlich, aber auch ver- nuͤnftig zu werden. Wird Selinde wohl mit die- ſer Schmeicheley zufrieden ſeyn? Was glauben ſie davon, Madame? Sonder Zweifel erwartet Orimene eben der- gleichen Abbitte, und Ehrenerklaͤrung von mir, da ich ihr Schuld gegeben habe, daß ſie die Ver- dienſte anderer nur nach ihrem aͤußerlichen Putze zu ſchaͤtzen gewohnt ſey. Wenn ſie zwar dieſen Vorwurf unpartheyiſch uͤberlegen will, ſo wird ſie geſtehen muͤſſen, daß ich Recht habe: Aber auch nicht einmal gegruͤndete Vorwuͤrfe ſoll man dem Frauenzimmer machen, da die meiſten nur Schmeicheleyen von den Mannsperſonen verlan- gen. Es iſt wahr, Orimene, welche das Un- gluͤck hat, nicht gar zu ſchoͤn zu ſeyn, iſt den gan- zen Tag uͤber beſchaͤfftigt, den Mangel ihrer Schoͤn- heit durch einen wohlgewaͤhlten, und in die Augen fallenden Anputz zu verbergen. Sie ißt, und trinkt, ſie ſchlaͤft, ſie putzt ſich, und unterſucht den Putz anderer; das iſt ſeit funfzehn Jahren ihr Beruf, den ſie mit ſolcher Sorgfalt beobachtet, als wenig Leute ihren Beruf in Obacht zu neh- men

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung04_1755
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung04_1755/604
Zitationshilfe: [Rabener, Gottlieb Wilhelm]: Sammlung satirischer Schriften. Bd. 4. Leipzig, 1755, S. 582[580]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung04_1755/604>, abgerufen am 03.05.2024.