Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Rabener, Gottlieb Wilhelm]: Sammlung satyrischer Schriften. Bd. 2. Leipzig, 1751.

Bild:
<< vorherige Seite
Noten ohne Text.
Quos ego! - - - - - - - - - -

Virgil.

- - - - - Procumbit humi - -

Virgil.

- - - Kunos ommat' ekh[fremdsprachliches Material - 2 Zeichen fehlen].

Homer.

Grammatici certant, - - - - - -
- - - rabies armavit, - -
- - - et usque
Certantes, donec cantor, Vos plaudite! dicat.

Horat.

Quae virtus, et quanta - - - - -
Nec meus hic sermo est
- - - - -

Horat.

Felices errore suo - - - - - -

Lucan.

Dic aliquid dignum promissis. Incipe: nil est.

Horat.

- - - Dei te, Damasippe, Deaeque
Verum ob consilium donent tonsore
- -

Horat.

Dieses würde genug seyn können, zu zeigen, wie
redlich ich es mit meinem gelehrten Vaterlande
meyne. Jch will aber noch mehr thun, und
den Witz aller muntern Köpfe in Deutschland in
Bewegung bringen. Virgil sagt an einem gewis-
sen Orte:

Caedicus Alcathoum - - Sacrator Hydaspen,
Partheniumque Rapo, et praedurum viribus Orsen,
Messapus Cloniumque, Lycaoniumque Ericaten,
- - Atronium Salius, Saliumque Nealces.
- - - - - - - - - - - - - - -
Dei Iouis in tectis iram miserentur inanem
Amborum', et tantos mortalibus esse labores!
Hiermit
Noten ohne Text.
Quos ego! ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒

Virgil.

‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Procumbit humi ‒ ‒

Virgil.

‒ ‒ ‒ Κυνος ὀμματ᾽ ἐχ[fremdsprachliches Material – 2 Zeichen fehlen].

Homer.

Grammatici certant, ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
‒ ‒ ‒ rabies armavit, ‒ ‒
‒ ‒ ‒ et usque
Certantes, donec cantor, Vos plaudite! dicat.

Horat.

Quae virtus, et quanta ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
Nec meus hic ſermo eſt
‒ ‒ ‒ ‒ ‒

Horat.

Felices errore ſuo ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒

Lucan.

Dic aliquid dignum promiſſis. Incipe: nil eſt.

Horat.

‒ ‒ ‒ Dî te, Damaſippe, Deaeque
Verum ob conſilium donent tonſore
‒ ‒

Horat.

Dieſes wuͤrde genug ſeyn koͤnnen, zu zeigen, wie
redlich ich es mit meinem gelehrten Vaterlande
meyne. Jch will aber noch mehr thun, und
den Witz aller muntern Koͤpfe in Deutſchland in
Bewegung bringen. Virgil ſagt an einem gewiſ-
ſen Orte:

Caedicus Alcathoum ‒ ‒ Sacrator Hydaſpen,
Partheniumque Rapo, et praedurum viribus Orſen,
Meſſapus Cloniumque, Lycaoniumque Ericaten,
‒ ‒ Atronium Salius, Saliumque Nealces.
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
Dî Iouis in tectis iram miſerentur inanem
Amborum', et tantos mortalibus eſſe labores!
Hiermit
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0127" n="127"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Noten ohne Text.</hi> </fw><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Quos ego!</hi> &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012;</hi> </quote>
            <bibl/>
          </cit><lb/>
          <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Virgil.</hi> </hi> </hi> </p><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#et">&#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; <hi rendition="#aq">Procumbit humi</hi> &#x2012; &#x2012;</hi> </quote>
            <bibl/>
          </cit><lb/>
          <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Virgil.</hi> </hi> </hi> </p><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#et">&#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x039A;&#x03C5;&#x03BD;&#x03BF;&#x03C2; &#x1F40;&#x03BC;&#x03BC;&#x03B1;&#x03C4;&#x1FBD; &#x1F10;&#x03C7;<gap reason="fm" unit="chars" quantity="2"/>.</hi> </quote>
            <bibl/>
          </cit><lb/>
          <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Homer.</hi> </hi> </hi> </p><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">Grammatici certant, &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012;<lb/>
&#x2012; &#x2012; &#x2012; rabies armavit, &#x2012; &#x2012;<lb/>
&#x2012; &#x2012; &#x2012; et usque<lb/>
Certantes, donec cantor, Vos plaudite! dicat.</hi> </hi> </quote>
            <bibl/>
          </cit><lb/>
          <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Horat.</hi> </hi> </hi> </p><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Quae virtus, et quanta &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012;<lb/>
Nec meus hic &#x017F;ermo e&#x017F;t</hi> &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012;</hi> </quote>
            <bibl/>
          </cit><lb/>
          <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Horat.</hi> </hi> </hi> </p><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">Felices errore &#x017F;uo &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012;</hi> </hi> </quote>
            <bibl/>
          </cit><lb/>
          <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Lucan.</hi> </hi> </hi> </p><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">Dic aliquid dignum promi&#x017F;&#x017F;is. Incipe: nil e&#x017F;t.</hi> </hi> </quote>
            <bibl/>
          </cit><lb/>
          <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Horat.</hi> </hi> </hi> </p><lb/>
          <cit>
            <quote> <hi rendition="#et">&#x2012; &#x2012; &#x2012; <hi rendition="#aq">Dî te, Dama&#x017F;ippe, Deaeque<lb/>
Verum ob con&#x017F;ilium donent ton&#x017F;ore</hi> &#x2012; &#x2012;</hi> </quote>
            <bibl/>
          </cit><lb/>
          <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Horat.</hi> </hi> </hi> </p><lb/>
          <p>Die&#x017F;es wu&#x0364;rde genug &#x017F;eyn ko&#x0364;nnen, zu zeigen, wie<lb/>
redlich ich es mit meinem gelehrten Vaterlande<lb/>
meyne. Jch will aber noch mehr thun, und<lb/>
den Witz aller muntern Ko&#x0364;pfe in Deut&#x017F;chland in<lb/>
Bewegung bringen. Virgil &#x017F;agt an einem gewi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en Orte:</p><lb/>
          <lg type="poem">
            <l> <hi rendition="#aq">Caedicus Alcathoum &#x2012; &#x2012; Sacrator Hyda&#x017F;pen,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Partheniumque Rapo, et praedurum viribus Or&#x017F;en,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Me&#x017F;&#x017F;apus Cloniumque, Lycaoniumque Ericaten,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">&#x2012; &#x2012; Atronium Salius, Saliumque Nealces.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">&#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012; &#x2012;</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Dî Iouis in tectis iram mi&#x017F;erentur inanem</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Amborum', et tantos mortalibus e&#x017F;&#x017F;e labores!</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Hiermit</fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[127/0127] Noten ohne Text. Quos ego! ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Virgil. ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Procumbit humi ‒ ‒ Virgil. ‒ ‒ ‒ Κυνος ὀμματ᾽ ἐχ__. Homer. Grammatici certant, ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ rabies armavit, ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ et usque Certantes, donec cantor, Vos plaudite! dicat. Horat. Quae virtus, et quanta ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Nec meus hic ſermo eſt ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Horat. Felices errore ſuo ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Lucan. Dic aliquid dignum promiſſis. Incipe: nil eſt. Horat. ‒ ‒ ‒ Dî te, Damaſippe, Deaeque Verum ob conſilium donent tonſore ‒ ‒ Horat. Dieſes wuͤrde genug ſeyn koͤnnen, zu zeigen, wie redlich ich es mit meinem gelehrten Vaterlande meyne. Jch will aber noch mehr thun, und den Witz aller muntern Koͤpfe in Deutſchland in Bewegung bringen. Virgil ſagt an einem gewiſ- ſen Orte: Caedicus Alcathoum ‒ ‒ Sacrator Hydaſpen, Partheniumque Rapo, et praedurum viribus Orſen, Meſſapus Cloniumque, Lycaoniumque Ericaten, ‒ ‒ Atronium Salius, Saliumque Nealces. ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Dî Iouis in tectis iram miſerentur inanem Amborum', et tantos mortalibus eſſe labores! Hiermit

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung02_1751
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung02_1751/127
Zitationshilfe: [Rabener, Gottlieb Wilhelm]: Sammlung satyrischer Schriften. Bd. 2. Leipzig, 1751, S. 127. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/rabener_sammlung02_1751/127>, abgerufen am 22.11.2024.