weiß es so gut wie ich, wie es hier in Amelungsborn zugeht, seit der Amtmann alleine Meister ist; aber vor¬ hin ist dem Fasse der Boden ausgeschlagen worden. In dieser Nacht noch geht's unter das Volk, Herr Ma¬ gister, und wenn's Glück gut ist, giebt's morgen auf dem Hofe wieder eine blutige Faust, aber meine ist's dann nicht mehr! Also, Herr, habe Er Mitleiden mit dem Wieschen und mir. Hier stehen wir -- hier fließt die Weser auf dem Tische. Wo steht nun Seine Durch¬ laucht der Herzog, liebster, bester Herre? Da liegt Holz¬ minden. Hier Polle. Ich meine, über Polle ist wohl für uns der geradeste Weg von Amelungsborn aus; aber es wird dem Wieschen und mir auch nicht auf einen Umweg zu dem guten Herzog Ferdinand an¬ kommen."
"Wir?" rief der Magister und ließ jetzo beide Arme von den Knieen schlaff am Leibe heruntersinken. "Wir? Das Mädchen will Er auch mit in den Krieg nehmen, Schelze? Menschenkind -- Menschenkinder, seid ihr denn ganz von Sinnen?"
"Da steht es ja, das Mädchen! Der Herr Magister kann es selber nach seiner Meinung fragen."
"Wieschen? -- Louisa? -- Unglückskind -- o Men¬ schenkinder, Menschenkinder! So sprich doch, rede doch, sag doch dem Narren, daß Du Dich dazu nicht ver¬ führen lässest."
"O Gott, Gott, Gott, was kann ich denn dazu?" schluchzte die jüngste Hausmagd der Frau Klosteramt¬
weiß es ſo gut wie ich, wie es hier in Amelungsborn zugeht, ſeit der Amtmann alleine Meiſter iſt; aber vor¬ hin iſt dem Faſſe der Boden ausgeſchlagen worden. In dieſer Nacht noch geht's unter das Volk, Herr Ma¬ giſter, und wenn's Glück gut iſt, giebt's morgen auf dem Hofe wieder eine blutige Fauſt, aber meine iſt's dann nicht mehr! Alſo, Herr, habe Er Mitleiden mit dem Wieſchen und mir. Hier ſtehen wir — hier fließt die Weſer auf dem Tiſche. Wo ſteht nun Seine Durch¬ laucht der Herzog, liebſter, beſter Herre? Da liegt Holz¬ minden. Hier Polle. Ich meine, über Polle iſt wohl für uns der geradeſte Weg von Amelungsborn aus; aber es wird dem Wieſchen und mir auch nicht auf einen Umweg zu dem guten Herzog Ferdinand an¬ kommen.“
„Wir?“ rief der Magiſter und ließ jetzo beide Arme von den Knieen ſchlaff am Leibe herunterſinken. „Wir? Das Mädchen will Er auch mit in den Krieg nehmen, Schelze? Menſchenkind — Menſchenkinder, ſeid ihr denn ganz von Sinnen?“
„Da ſteht es ja, das Mädchen! Der Herr Magiſter kann es ſelber nach ſeiner Meinung fragen.“
„Wieſchen? — Louiſa? — Unglückskind — o Men¬ ſchenkinder, Menſchenkinder! So ſprich doch, rede doch, ſag doch dem Narren, daß Du Dich dazu nicht ver¬ führen läſſeſt.“
„O Gott, Gott, Gott, was kann ich denn dazu?“ ſchluchzte die jüngſte Hausmagd der Frau Kloſteramt¬
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0074"n="66"/>
weiß es ſo gut wie ich, wie es hier in Amelungsborn<lb/>
zugeht, ſeit der Amtmann alleine Meiſter iſt; aber vor¬<lb/>
hin iſt dem Faſſe der Boden ausgeſchlagen worden.<lb/>
In dieſer Nacht noch geht's unter das Volk, Herr Ma¬<lb/>
giſter, und wenn's Glück gut iſt, giebt's morgen auf<lb/>
dem Hofe wieder eine blutige Fauſt, aber meine iſt's<lb/>
dann nicht mehr! Alſo, Herr, habe Er Mitleiden mit<lb/>
dem Wieſchen und mir. Hier ſtehen wir — hier fließt<lb/>
die Weſer auf dem Tiſche. Wo ſteht nun Seine Durch¬<lb/>
laucht der Herzog, liebſter, beſter Herre? Da liegt Holz¬<lb/>
minden. Hier Polle. Ich meine, über Polle iſt wohl<lb/>
für uns der geradeſte Weg von Amelungsborn aus;<lb/>
aber es wird dem Wieſchen und mir auch nicht auf<lb/>
einen Umweg zu dem guten Herzog Ferdinand an¬<lb/>
kommen.“</p><lb/><p>„Wir?“ rief der Magiſter und ließ jetzo beide Arme<lb/>
von den Knieen ſchlaff am Leibe herunterſinken. „Wir?<lb/>
Das Mädchen will Er auch mit in den Krieg nehmen,<lb/>
Schelze? Menſchenkind — Menſchenkinder, ſeid ihr<lb/>
denn ganz von Sinnen?“</p><lb/><p>„Da ſteht es ja, das Mädchen! Der Herr Magiſter<lb/>
kann es ſelber nach ſeiner Meinung fragen.“</p><lb/><p>„Wieſchen? — Louiſa? — Unglückskind — o Men¬<lb/>ſchenkinder, Menſchenkinder! So ſprich doch, rede doch,<lb/>ſag doch dem Narren, daß Du Dich dazu nicht ver¬<lb/>
führen läſſeſt.“</p><lb/><p>„O Gott, Gott, Gott, was kann ich denn dazu?“<lb/>ſchluchzte die jüngſte Hausmagd der Frau Kloſteramt¬<lb/></p></div></body></text></TEI>
[66/0074]
weiß es ſo gut wie ich, wie es hier in Amelungsborn
zugeht, ſeit der Amtmann alleine Meiſter iſt; aber vor¬
hin iſt dem Faſſe der Boden ausgeſchlagen worden.
In dieſer Nacht noch geht's unter das Volk, Herr Ma¬
giſter, und wenn's Glück gut iſt, giebt's morgen auf
dem Hofe wieder eine blutige Fauſt, aber meine iſt's
dann nicht mehr! Alſo, Herr, habe Er Mitleiden mit
dem Wieſchen und mir. Hier ſtehen wir — hier fließt
die Weſer auf dem Tiſche. Wo ſteht nun Seine Durch¬
laucht der Herzog, liebſter, beſter Herre? Da liegt Holz¬
minden. Hier Polle. Ich meine, über Polle iſt wohl
für uns der geradeſte Weg von Amelungsborn aus;
aber es wird dem Wieſchen und mir auch nicht auf
einen Umweg zu dem guten Herzog Ferdinand an¬
kommen.“
„Wir?“ rief der Magiſter und ließ jetzo beide Arme
von den Knieen ſchlaff am Leibe herunterſinken. „Wir?
Das Mädchen will Er auch mit in den Krieg nehmen,
Schelze? Menſchenkind — Menſchenkinder, ſeid ihr
denn ganz von Sinnen?“
„Da ſteht es ja, das Mädchen! Der Herr Magiſter
kann es ſelber nach ſeiner Meinung fragen.“
„Wieſchen? — Louiſa? — Unglückskind — o Men¬
ſchenkinder, Menſchenkinder! So ſprich doch, rede doch,
ſag doch dem Narren, daß Du Dich dazu nicht ver¬
führen läſſeſt.“
„O Gott, Gott, Gott, was kann ich denn dazu?“
ſchluchzte die jüngſte Hausmagd der Frau Kloſteramt¬
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Raabe, Wilhelm: Das Odfeld. Leipzig, 1889, S. 66. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_odfeld_1889/74>, abgerufen am 05.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.