"O Wieschen, bist Du es denn auch? Ihr Beide seid's? Jawohl, jawohl, ich weiß schon! ich sehe, ich sehe schon! O Wieschen, hat er denn sein Leben für Dich dran gesetzt?"
Das arme Mädchen, ein gut oder vielmehr schlimmer Theil zerzauster als Mamsell Selinde von den Griffen von Navarra, Salis, Boccard und Reding, lag da im feuchten Moor auf den Knieen, den blutigen Kopf des Knechtes Heinrich Schelze im Schooße. Beim mitleids¬ vollen Anruf des alten Herrn stieß sie einen Freuden¬ schrei aus:
"Heinrich! Heinrich! der Herr Magister! Um Gott und Jesu Willen, Heinrich, der Herr Magister, den uns der liebe Gott zu Hülfe schickt! So besinne Dich doch noch ein einzigstes Mal auf Dich und mich, Heinrich! Hier ist ja auch der Herr Magister Buchius, im Katt¬ hagen vom liebsten Herrgott in der Höhe zu uns ge¬ sendet. Herr Magister, ja, er hat mich aus der schlechten Menschen Händen gerissen, und sie haben auf uns eingeschlagen und geschossen, und er hat mich auf den Armen getragen, und ich habe ihn getragen als er umgefallen ist auf dem Felde im Nebel, und nun kömmt er mir um in den Armen und kann sich auf nichts mehr besinnen!"
Der verwundete Knecht stöhnte schwer in den Armen seines Schatzes; aber unter dem Zuruf des Mädchens und bei der Namensnennung besann er sich doch noch einmal. Er versuchte es, sich aufzurichten, die blutigen
„O Wieſchen, biſt Du es denn auch? Ihr Beide ſeid's? Jawohl, jawohl, ich weiß ſchon! ich ſehe, ich ſehe ſchon! O Wieſchen, hat er denn ſein Leben für Dich dran geſetzt?“
Das arme Mädchen, ein gut oder vielmehr ſchlimmer Theil zerzauſter als Mamſell Selinde von den Griffen von Navarra, Salis, Boccard und Reding, lag da im feuchten Moor auf den Knieen, den blutigen Kopf des Knechtes Heinrich Schelze im Schooße. Beim mitleids¬ vollen Anruf des alten Herrn ſtieß ſie einen Freuden¬ ſchrei aus:
„Heinrich! Heinrich! der Herr Magiſter! Um Gott und Jeſu Willen, Heinrich, der Herr Magiſter, den uns der liebe Gott zu Hülfe ſchickt! So beſinne Dich doch noch ein einzigſtes Mal auf Dich und mich, Heinrich! Hier iſt ja auch der Herr Magiſter Buchius, im Katt¬ hagen vom liebſten Herrgott in der Höhe zu uns ge¬ ſendet. Herr Magiſter, ja, er hat mich aus der ſchlechten Menſchen Händen geriſſen, und ſie haben auf uns eingeſchlagen und geſchoſſen, und er hat mich auf den Armen getragen, und ich habe ihn getragen als er umgefallen iſt auf dem Felde im Nebel, und nun kömmt er mir um in den Armen und kann ſich auf nichts mehr beſinnen!“
Der verwundete Knecht ſtöhnte ſchwer in den Armen ſeines Schatzes; aber unter dem Zuruf des Mädchens und bei der Namensnennung beſann er ſich doch noch einmal. Er verſuchte es, ſich aufzurichten, die blutigen
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0166"n="158"/><p>„O Wieſchen, biſt Du es denn auch? Ihr Beide<lb/>ſeid's? Jawohl, jawohl, ich weiß ſchon! ich ſehe, ich<lb/>ſehe ſchon! O Wieſchen, hat er denn ſein Leben für<lb/>
Dich dran geſetzt?“</p><lb/><p>Das arme Mädchen, ein gut oder vielmehr ſchlimmer<lb/>
Theil zerzauſter als Mamſell Selinde von den Griffen<lb/>
von Navarra, Salis, Boccard und Reding, lag da im<lb/>
feuchten Moor auf den Knieen, den blutigen Kopf des<lb/>
Knechtes Heinrich Schelze im Schooße. Beim mitleids¬<lb/>
vollen Anruf des alten Herrn ſtieß ſie einen Freuden¬<lb/>ſchrei aus:</p><lb/><p>„Heinrich! Heinrich! der Herr Magiſter! Um Gott<lb/>
und Jeſu Willen, Heinrich, der Herr Magiſter, den uns<lb/>
der liebe Gott zu Hülfe ſchickt! So beſinne Dich doch<lb/>
noch ein einzigſtes Mal auf Dich und mich, Heinrich!<lb/>
Hier iſt ja auch der Herr Magiſter Buchius, <choice><sic>tm</sic><corr>im</corr></choice> Katt¬<lb/>
hagen vom liebſten Herrgott in der Höhe zu uns ge¬<lb/>ſendet. Herr Magiſter, ja, er hat mich aus der<lb/>ſchlechten Menſchen Händen geriſſen, und ſie haben auf<lb/>
uns eingeſchlagen und geſchoſſen, und er hat mich auf<lb/>
den Armen getragen, und ich habe ihn getragen als er<lb/>
umgefallen iſt auf dem Felde im Nebel, und nun<lb/>
kömmt er mir um in den Armen und kann ſich auf<lb/>
nichts mehr beſinnen!“</p><lb/><p>Der verwundete Knecht ſtöhnte ſchwer in den Armen<lb/>ſeines Schatzes; aber unter dem Zuruf des Mädchens<lb/>
und bei der Namensnennung beſann er ſich doch noch<lb/>
einmal. Er verſuchte es, ſich aufzurichten, <choice><sic>ie blutigend</sic><corr>die blutigen</corr></choice><lb/></p></div></body></text></TEI>
[158/0166]
„O Wieſchen, biſt Du es denn auch? Ihr Beide
ſeid's? Jawohl, jawohl, ich weiß ſchon! ich ſehe, ich
ſehe ſchon! O Wieſchen, hat er denn ſein Leben für
Dich dran geſetzt?“
Das arme Mädchen, ein gut oder vielmehr ſchlimmer
Theil zerzauſter als Mamſell Selinde von den Griffen
von Navarra, Salis, Boccard und Reding, lag da im
feuchten Moor auf den Knieen, den blutigen Kopf des
Knechtes Heinrich Schelze im Schooße. Beim mitleids¬
vollen Anruf des alten Herrn ſtieß ſie einen Freuden¬
ſchrei aus:
„Heinrich! Heinrich! der Herr Magiſter! Um Gott
und Jeſu Willen, Heinrich, der Herr Magiſter, den uns
der liebe Gott zu Hülfe ſchickt! So beſinne Dich doch
noch ein einzigſtes Mal auf Dich und mich, Heinrich!
Hier iſt ja auch der Herr Magiſter Buchius, im Katt¬
hagen vom liebſten Herrgott in der Höhe zu uns ge¬
ſendet. Herr Magiſter, ja, er hat mich aus der
ſchlechten Menſchen Händen geriſſen, und ſie haben auf
uns eingeſchlagen und geſchoſſen, und er hat mich auf
den Armen getragen, und ich habe ihn getragen als er
umgefallen iſt auf dem Felde im Nebel, und nun
kömmt er mir um in den Armen und kann ſich auf
nichts mehr beſinnen!“
Der verwundete Knecht ſtöhnte ſchwer in den Armen
ſeines Schatzes; aber unter dem Zuruf des Mädchens
und bei der Namensnennung beſann er ſich doch noch
einmal. Er verſuchte es, ſich aufzurichten, die blutigen
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Raabe, Wilhelm: Das Odfeld. Leipzig, 1889, S. 158. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_odfeld_1889/166>, abgerufen am 05.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.