Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Quantz, Johann Joachim: Versuch einer Anweisung die Flöte traversiere zu spielen. Berlin, 1752.

Bild:
<< vorherige Seite

Vorrede.
wider mich vorbringen sollte, mit dessen Beantwortung
werde ich mich gar nicht bemühen. Jn Wortstreite mich
einzulassen, bin ich vornehmlich durchaus nicht willens.

Ob ich gleich in diesem Versuche, so weit er die Flöte
traversiere angeht, alles, was zu derselben Erlernung nö-
thig ist, gesaget zu haben glaube; so begehre ich doch kei-
neswegs zu behaupten, daß jemand dadurch die Flöte von
sich selbst, ohne weitere Anweisung, und ohne einen Lehr-
meister dabey zu haben, erlernen könne. Jch habe des-
wegen, weil ich allezeit noch einen Lehrmeister dabey vor-
aussetze, unterschiedenes von den allerersten Anfangs-
gründen der Musik aussengelassen; und bin nur bey demje-
nigen etwas weitläuftig gewesen, wo ich entweder gewisse
Vortheile zu entdecken, oder sonst etwas zu erinnern ge-
funden habe. Oefters kann dem einen etwas zu weitläuf-
tig oder überflüßig zu seyn scheinen, welches der andere
kaum für hinlänglich erachtet. Deswegen habe ich auch
manche Sachen, die so wohl zu dem einen als zu dem an-
dern Hauptstücke gehören, wenn es anders ohne Weitläuf-
tigkeit hat geschehen können, lieber zweymal sagen, als
die Geduld einiger meiner Leser, durch öfteres Nachschlagen,
um einer Kleinigkeit willen, ermüden wollen.

Wenn ich mich in dieser Schrift zuweilen einiger aus-
ländischer Wörter bediene; so geschieht es in der Absicht,
um desto leichter verstanden zu werden. Deutsche Ueber-
setzungen der musikalischen Kunstwörter sind noch nicht al-
lenthalben eingeführet, auch noch nicht allen Tonkünstlern
bekannt. So lange also, bis dieselben üblicher und allge-
meiner werden, habe ich noch die gewöhnlichen aus

frem-
)( 3

Vorrede.
wider mich vorbringen ſollte, mit deſſen Beantwortung
werde ich mich gar nicht bemuͤhen. Jn Wortſtreite mich
einzulaſſen, bin ich vornehmlich durchaus nicht willens.

Ob ich gleich in dieſem Verſuche, ſo weit er die Floͤte
traverſiere angeht, alles, was zu derſelben Erlernung noͤ-
thig iſt, geſaget zu haben glaube; ſo begehre ich doch kei-
neswegs zu behaupten, daß jemand dadurch die Floͤte von
ſich ſelbſt, ohne weitere Anweiſung, und ohne einen Lehr-
meiſter dabey zu haben, erlernen koͤnne. Jch habe des-
wegen, weil ich allezeit noch einen Lehrmeiſter dabey vor-
ausſetze, unterſchiedenes von den allererſten Anfangs-
gruͤnden der Muſik auſſengelaſſen; und bin nur bey demje-
nigen etwas weitlaͤuftig geweſen, wo ich entweder gewiſſe
Vortheile zu entdecken, oder ſonſt etwas zu erinnern ge-
funden habe. Oefters kann dem einen etwas zu weitlaͤuf-
tig oder uͤberfluͤßig zu ſeyn ſcheinen, welches der andere
kaum fuͤr hinlaͤnglich erachtet. Deswegen habe ich auch
manche Sachen, die ſo wohl zu dem einen als zu dem an-
dern Hauptſtuͤcke gehoͤren, wenn es anders ohne Weitlaͤuf-
tigkeit hat geſchehen koͤnnen, lieber zweymal ſagen, als
die Geduld einiger meiner Leſer, durch oͤfteres Nachſchlagen,
um einer Kleinigkeit willen, ermuͤden wollen.

Wenn ich mich in dieſer Schrift zuweilen einiger aus-
laͤndiſcher Woͤrter bediene; ſo geſchieht es in der Abſicht,
um deſto leichter verſtanden zu werden. Deutſche Ueber-
ſetzungen der muſikaliſchen Kunſtwoͤrter ſind noch nicht al-
lenthalben eingefuͤhret, auch noch nicht allen Tonkuͤnſtlern
bekannt. So lange alſo, bis dieſelben uͤblicher und allge-
meiner werden, habe ich noch die gewoͤhnlichen aus

frem-
)( 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="preface" n="1">
        <p><pb facs="#f0015"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vorrede.</hi></fw><lb/>
wider mich vorbringen &#x017F;ollte, mit de&#x017F;&#x017F;en Beantwortung<lb/>
werde ich mich gar nicht bemu&#x0364;hen. Jn Wort&#x017F;treite mich<lb/>
einzula&#x017F;&#x017F;en, bin ich vornehmlich durchaus nicht willens.</p><lb/>
        <p>Ob ich gleich in die&#x017F;em Ver&#x017F;uche, &#x017F;o weit er die Flo&#x0364;te<lb/>
traver&#x017F;iere angeht, alles, was zu der&#x017F;elben Erlernung no&#x0364;-<lb/>
thig i&#x017F;t, ge&#x017F;aget zu haben glaube; &#x017F;o begehre ich doch kei-<lb/>
neswegs zu behaupten, daß jemand dadurch die Flo&#x0364;te von<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t, ohne weitere Anwei&#x017F;ung, und ohne einen Lehr-<lb/>
mei&#x017F;ter dabey zu haben, erlernen ko&#x0364;nne. Jch habe des-<lb/>
wegen, weil ich allezeit noch einen Lehrmei&#x017F;ter dabey vor-<lb/>
aus&#x017F;etze, unter&#x017F;chiedenes von den allerer&#x017F;ten Anfangs-<lb/>
gru&#x0364;nden der Mu&#x017F;ik au&#x017F;&#x017F;engela&#x017F;&#x017F;en; und bin nur bey demje-<lb/>
nigen etwas weitla&#x0364;uftig gewe&#x017F;en, wo ich entweder gewi&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Vortheile zu entdecken, oder &#x017F;on&#x017F;t etwas zu erinnern ge-<lb/>
funden habe. Oefters kann dem einen etwas zu weitla&#x0364;uf-<lb/>
tig oder u&#x0364;berflu&#x0364;ßig zu &#x017F;eyn &#x017F;cheinen, welches der andere<lb/>
kaum fu&#x0364;r hinla&#x0364;nglich erachtet. Deswegen habe ich auch<lb/>
manche Sachen, die &#x017F;o wohl zu dem einen als zu dem an-<lb/>
dern Haupt&#x017F;tu&#x0364;cke geho&#x0364;ren, wenn es anders ohne Weitla&#x0364;uf-<lb/>
tigkeit hat ge&#x017F;chehen ko&#x0364;nnen, lieber zweymal &#x017F;agen, als<lb/>
die Geduld einiger meiner Le&#x017F;er, durch o&#x0364;fteres Nach&#x017F;chlagen,<lb/>
um einer Kleinigkeit willen, ermu&#x0364;den wollen.</p><lb/>
        <p>Wenn ich mich in die&#x017F;er Schrift zuweilen einiger aus-<lb/>
la&#x0364;ndi&#x017F;cher Wo&#x0364;rter bediene; &#x017F;o ge&#x017F;chieht es in der Ab&#x017F;icht,<lb/>
um de&#x017F;to leichter ver&#x017F;tanden zu werden. Deut&#x017F;che Ueber-<lb/>
&#x017F;etzungen der mu&#x017F;ikali&#x017F;chen Kun&#x017F;two&#x0364;rter &#x017F;ind noch nicht al-<lb/>
lenthalben eingefu&#x0364;hret, auch noch nicht allen Tonku&#x0364;n&#x017F;tlern<lb/>
bekannt. So lange al&#x017F;o, bis die&#x017F;elben u&#x0364;blicher und allge-<lb/>
meiner werden, habe ich noch die gewo&#x0364;hnlichen aus<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">)( 3</fw><fw place="bottom" type="catch">frem-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0015] Vorrede. wider mich vorbringen ſollte, mit deſſen Beantwortung werde ich mich gar nicht bemuͤhen. Jn Wortſtreite mich einzulaſſen, bin ich vornehmlich durchaus nicht willens. Ob ich gleich in dieſem Verſuche, ſo weit er die Floͤte traverſiere angeht, alles, was zu derſelben Erlernung noͤ- thig iſt, geſaget zu haben glaube; ſo begehre ich doch kei- neswegs zu behaupten, daß jemand dadurch die Floͤte von ſich ſelbſt, ohne weitere Anweiſung, und ohne einen Lehr- meiſter dabey zu haben, erlernen koͤnne. Jch habe des- wegen, weil ich allezeit noch einen Lehrmeiſter dabey vor- ausſetze, unterſchiedenes von den allererſten Anfangs- gruͤnden der Muſik auſſengelaſſen; und bin nur bey demje- nigen etwas weitlaͤuftig geweſen, wo ich entweder gewiſſe Vortheile zu entdecken, oder ſonſt etwas zu erinnern ge- funden habe. Oefters kann dem einen etwas zu weitlaͤuf- tig oder uͤberfluͤßig zu ſeyn ſcheinen, welches der andere kaum fuͤr hinlaͤnglich erachtet. Deswegen habe ich auch manche Sachen, die ſo wohl zu dem einen als zu dem an- dern Hauptſtuͤcke gehoͤren, wenn es anders ohne Weitlaͤuf- tigkeit hat geſchehen koͤnnen, lieber zweymal ſagen, als die Geduld einiger meiner Leſer, durch oͤfteres Nachſchlagen, um einer Kleinigkeit willen, ermuͤden wollen. Wenn ich mich in dieſer Schrift zuweilen einiger aus- laͤndiſcher Woͤrter bediene; ſo geſchieht es in der Abſicht, um deſto leichter verſtanden zu werden. Deutſche Ueber- ſetzungen der muſikaliſchen Kunſtwoͤrter ſind noch nicht al- lenthalben eingefuͤhret, auch noch nicht allen Tonkuͤnſtlern bekannt. So lange alſo, bis dieſelben uͤblicher und allge- meiner werden, habe ich noch die gewoͤhnlichen aus frem- )( 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/quantz_versuch_1752
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/quantz_versuch_1752/15
Zitationshilfe: Quantz, Johann Joachim: Versuch einer Anweisung die Flöte traversiere zu spielen. Berlin, 1752, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/quantz_versuch_1752/15>, abgerufen am 04.05.2024.