und deutschen Gesellschaftston nachzuahmen sucht. Es ist der Graf S ..., der lange unser Vaterland in ziemlich bedrängten Umständen bewohnte, und mit einemmal ein ungeheures Vermögen ererbt hat. Nur die cramoisinfarbene Livrce seiner Leute mit cana- riengelben Inerpressibles und Strümpfen war im englischen Geschmack, sonst Alles deutsch im Hause, selbst die Eßstunde näher gerückt. Die lange Dauer des Dines war mir in hohem Grade lästig, ich saß wie auf Nadeln, da man mich an einem Orte er- wartete, welcher mir dermalen theurer als Alles ist. Ohngeachtet meiner üblen Laune gewann mir doch wider Willen mein österreichischer Nachbar ein Lä- cheln ab, der ungeheuer trank, und als ich ihm noch mehr anbot, erwiederte: Nein, jetzt keinen Wein mehr, sonst werde ich excessiv und fange an zu stän- kern. Du verstehst besser Wienerisch als ich, ich brauche Dir daher die Meinung der Phrase nicht zu erklären.
Den 16ten.
Ich habe einige Tage auf dem Lande zugebracht und Epsom's Wettrennen besucht. Die Scene war sehr belebt, alle Straßen voller flüchtig dahinrollen- der Equipagen, und ein großer grüner Hügel mitten in der Plaine, an dessen Saum das Wettrennen statt findet, so dicht mit tausend ausgespannten Wagen, und einem bunten Gewühl von Reitern und Fuß-
und deutſchen Geſellſchaftston nachzuahmen ſucht. Es iſt der Graf S …, der lange unſer Vaterland in ziemlich bedrängten Umſtänden bewohnte, und mit einemmal ein ungeheures Vermögen ererbt hat. Nur die cramoiſinfarbene Livrce ſeiner Leute mit cana- riengelben Inerpreſſibles und Strümpfen war im engliſchen Geſchmack, ſonſt Alles deutſch im Hauſe, ſelbſt die Eßſtunde näher gerückt. Die lange Dauer des Dinés war mir in hohem Grade läſtig, ich ſaß wie auf Nadeln, da man mich an einem Orte er- wartete, welcher mir dermalen theurer als Alles iſt. Ohngeachtet meiner üblen Laune gewann mir doch wider Willen mein öſterreichiſcher Nachbar ein Lä- cheln ab, der ungeheuer trank, und als ich ihm noch mehr anbot, erwiederte: Nein, jetzt keinen Wein mehr, ſonſt werde ich exceſſiv und fange an zu ſtän- kern. Du verſtehſt beſſer Wieneriſch als ich, ich brauche Dir daher die Meinung der Phraſe nicht zu erklären.
Den 16ten.
Ich habe einige Tage auf dem Lande zugebracht und Epſom’s Wettrennen beſucht. Die Scene war ſehr belebt, alle Straßen voller flüchtig dahinrollen- der Equipagen, und ein großer grüner Hügel mitten in der Plaine, an deſſen Saum das Wettrennen ſtatt findet, ſo dicht mit tauſend ausgeſpannten Wagen, und einem bunten Gewühl von Reitern und Fuß-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0385"n="365"/>
und deutſchen Geſellſchaftston nachzuahmen ſucht. Es<lb/>
iſt der Graf S …, der lange unſer Vaterland in<lb/>
ziemlich bedrängten Umſtänden bewohnte, und mit<lb/>
einemmal ein ungeheures Vermögen ererbt hat. Nur<lb/>
die cramoiſinfarbene Livrce ſeiner Leute mit cana-<lb/>
riengelben Inerpreſſibles und <hirendition="#g">Strümpfen</hi> war im<lb/>
engliſchen Geſchmack, ſonſt Alles deutſch im Hauſe,<lb/>ſelbſt die Eßſtunde näher gerückt. Die lange Dauer<lb/>
des Din<hirendition="#aq">é</hi>s war mir in hohem Grade läſtig, ich ſaß<lb/>
wie auf Nadeln, da man mich an einem Orte er-<lb/>
wartete, welcher mir dermalen theurer als Alles iſt.<lb/>
Ohngeachtet meiner üblen Laune gewann mir doch<lb/>
wider Willen mein öſterreichiſcher Nachbar ein Lä-<lb/>
cheln ab, der ungeheuer trank, und als ich ihm noch<lb/>
mehr anbot, erwiederte: Nein, jetzt keinen Wein<lb/>
mehr, ſonſt werde ich exceſſiv und fange an zu ſtän-<lb/>
kern. Du verſtehſt beſſer Wieneriſch als ich, ich<lb/>
brauche Dir daher die Meinung der Phraſe nicht zu<lb/>
erklären.</p></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><divn="2"><opener><dateline><hirendition="#et">Den 16ten.</hi></dateline></opener><lb/><p>Ich habe einige Tage auf dem Lande zugebracht<lb/>
und Epſom’s Wettrennen beſucht. Die Scene war<lb/>ſehr belebt, alle Straßen voller flüchtig dahinrollen-<lb/>
der Equipagen, und ein großer grüner Hügel mitten<lb/>
in der Plaine, an deſſen Saum das Wettrennen ſtatt<lb/>
findet, ſo dicht mit tauſend ausgeſpannten Wagen,<lb/>
und einem bunten Gewühl von Reitern und Fuß-<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[365/0385]
und deutſchen Geſellſchaftston nachzuahmen ſucht. Es
iſt der Graf S …, der lange unſer Vaterland in
ziemlich bedrängten Umſtänden bewohnte, und mit
einemmal ein ungeheures Vermögen ererbt hat. Nur
die cramoiſinfarbene Livrce ſeiner Leute mit cana-
riengelben Inerpreſſibles und Strümpfen war im
engliſchen Geſchmack, ſonſt Alles deutſch im Hauſe,
ſelbſt die Eßſtunde näher gerückt. Die lange Dauer
des Dinés war mir in hohem Grade läſtig, ich ſaß
wie auf Nadeln, da man mich an einem Orte er-
wartete, welcher mir dermalen theurer als Alles iſt.
Ohngeachtet meiner üblen Laune gewann mir doch
wider Willen mein öſterreichiſcher Nachbar ein Lä-
cheln ab, der ungeheuer trank, und als ich ihm noch
mehr anbot, erwiederte: Nein, jetzt keinen Wein
mehr, ſonſt werde ich exceſſiv und fange an zu ſtän-
kern. Du verſtehſt beſſer Wieneriſch als ich, ich
brauche Dir daher die Meinung der Phraſe nicht zu
erklären.
Den 16ten.
Ich habe einige Tage auf dem Lande zugebracht
und Epſom’s Wettrennen beſucht. Die Scene war
ſehr belebt, alle Straßen voller flüchtig dahinrollen-
der Equipagen, und ein großer grüner Hügel mitten
in der Plaine, an deſſen Saum das Wettrennen ſtatt
findet, ſo dicht mit tauſend ausgeſpannten Wagen,
und einem bunten Gewühl von Reitern und Fuß-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 4. Stuttgart, 1831, S. 365. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe04_1831/385>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.