Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 3. Stuttgart, 1831.

Bild:
<< vorherige Seite

P. Ja, so sprecht ihr Doctoren immer, aber ver-
sucht es doch einmal selbst.

D. Wir Doetoren nehmen nie unsere eigene Me-
dizin. Doch Ihr braucht jedenfalls noch einige
Dosen.

Punch scheint besiegt, fällt entkräftet hin, und bit-
tet um Gnade; als sich aber der leichtgläubige Doc-
tor zu ihm herabbeugt, stürzt ihm Punch mit Blitzes-
schnelle in die Arme, ringt mit ihm und entreißt
ihm endlich den Stock, mit dem er dann wie ge-
wöhnlich verfährt.

"Jetzt," ruft er, "werdet Ihr doch auch ein wenig
von eurer schönen Medicin versuchen müssen, werthe-
ster Doctor, nur ein ganz klein wenig, geehrtester
Freund. So ..... und so ...."

"O Gott, sie bringt mich um ...." schreit der
Doktor.

"Nicht der Rede werth, es ist einmal so gebräuch-
lich. Doctoren sterben immer, wenn sie von ihrer
eignen Medizin genießen. Nur lustig, hier, noch
eine, und die letzte Pille. Er stößt ihm den Stock
mit der Spitze in den Magen. "Fühlt ihr die Wir-
kung dieser wohlthätigen Pille in eurem Junern?"

Der Doctor fällt todt hin.

Punch lachend: "Nun, guter Freund, curirt Euch
selbst, wenn Ihr könnt!"

(Geht singend und tanzend ab.)

P. Ja, ſo ſprecht ihr Doctoren immer, aber ver-
ſucht es doch einmal ſelbſt.

D. Wir Doetoren nehmen nie unſere eigene Me-
dizin. Doch Ihr braucht jedenfalls noch einige
Doſen.

Punch ſcheint beſiegt, fällt entkräftet hin, und bit-
tet um Gnade; als ſich aber der leichtgläubige Doc-
tor zu ihm herabbeugt, ſtürzt ihm Punch mit Blitzes-
ſchnelle in die Arme, ringt mit ihm und entreißt
ihm endlich den Stock, mit dem er dann wie ge-
wöhnlich verfährt.

„Jetzt,“ ruft er, „werdet Ihr doch auch ein wenig
von eurer ſchönen Medicin verſuchen müſſen, werthe-
ſter Doctor, nur ein ganz klein wenig, geehrteſter
Freund. So ..... und ſo ....“

„O Gott, ſie bringt mich um ....“ ſchreit der
Doktor.

„Nicht der Rede werth, es iſt einmal ſo gebräuch-
lich. Doctoren ſterben immer, wenn ſie von ihrer
eignen Medizin genießen. Nur luſtig, hier, noch
eine, und die letzte Pille. Er ſtößt ihm den Stock
mit der Spitze in den Magen. „Fühlt ihr die Wir-
kung dieſer wohlthätigen Pille in eurem Junern?“

Der Doctor fällt todt hin.

Punch lachend: „Nun, guter Freund, curirt Euch
ſelbſt, wenn Ihr könnt!“

(Geht ſingend und tanzend ab.)

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0186" n="146"/>
          <p>P. Ja, &#x017F;o &#x017F;precht ihr Doctoren immer, aber ver-<lb/>
&#x017F;ucht es doch einmal &#x017F;elb&#x017F;t.</p><lb/>
          <p>D. Wir Doetoren nehmen nie un&#x017F;ere eigene Me-<lb/>
dizin. Doch <hi rendition="#g">Ihr</hi> braucht jedenfalls noch einige<lb/>
Do&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Punch &#x017F;cheint be&#x017F;iegt, fällt entkräftet hin, und bit-<lb/>
tet um Gnade; als &#x017F;ich aber der leichtgläubige Doc-<lb/>
tor zu ihm herabbeugt, &#x017F;türzt ihm Punch mit Blitzes-<lb/>
&#x017F;chnelle in die Arme, ringt mit ihm und entreißt<lb/>
ihm endlich den Stock, mit dem er dann wie ge-<lb/>
wöhnlich verfährt.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Jetzt,&#x201C; ruft er, &#x201E;werdet Ihr doch auch ein wenig<lb/>
von eurer &#x017F;chönen Medicin ver&#x017F;uchen mü&#x017F;&#x017F;en, werthe-<lb/>
&#x017F;ter Doctor, nur ein ganz klein wenig, geehrte&#x017F;ter<lb/>
Freund. So ..... und &#x017F;o ....&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;O Gott, &#x017F;ie bringt mich um ....&#x201C; &#x017F;chreit der<lb/>
Doktor.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Nicht der Rede werth, es i&#x017F;t einmal &#x017F;o gebräuch-<lb/>
lich. Doctoren &#x017F;terben immer, wenn &#x017F;ie von ihrer<lb/>
eignen Medizin genießen. Nur lu&#x017F;tig, hier, noch<lb/><hi rendition="#g">eine</hi>, und die <hi rendition="#g">letzte</hi> Pille. Er &#x017F;tößt ihm den Stock<lb/>
mit der Spitze in den Magen. &#x201E;Fühlt ihr die Wir-<lb/>
kung die&#x017F;er wohlthätigen Pille in eurem Junern?&#x201C;</p><lb/>
          <p>Der Doctor fällt todt hin.</p><lb/>
          <p>Punch lachend: &#x201E;Nun, guter Freund, curirt Euch<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t, wenn Ihr könnt!&#x201C;</p><lb/>
          <p>(Geht &#x017F;ingend und tanzend ab.)</p><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[146/0186] P. Ja, ſo ſprecht ihr Doctoren immer, aber ver- ſucht es doch einmal ſelbſt. D. Wir Doetoren nehmen nie unſere eigene Me- dizin. Doch Ihr braucht jedenfalls noch einige Doſen. Punch ſcheint beſiegt, fällt entkräftet hin, und bit- tet um Gnade; als ſich aber der leichtgläubige Doc- tor zu ihm herabbeugt, ſtürzt ihm Punch mit Blitzes- ſchnelle in die Arme, ringt mit ihm und entreißt ihm endlich den Stock, mit dem er dann wie ge- wöhnlich verfährt. „Jetzt,“ ruft er, „werdet Ihr doch auch ein wenig von eurer ſchönen Medicin verſuchen müſſen, werthe- ſter Doctor, nur ein ganz klein wenig, geehrteſter Freund. So ..... und ſo ....“ „O Gott, ſie bringt mich um ....“ ſchreit der Doktor. „Nicht der Rede werth, es iſt einmal ſo gebräuch- lich. Doctoren ſterben immer, wenn ſie von ihrer eignen Medizin genießen. Nur luſtig, hier, noch eine, und die letzte Pille. Er ſtößt ihm den Stock mit der Spitze in den Magen. „Fühlt ihr die Wir- kung dieſer wohlthätigen Pille in eurem Junern?“ Der Doctor fällt todt hin. Punch lachend: „Nun, guter Freund, curirt Euch ſelbſt, wenn Ihr könnt!“ (Geht ſingend und tanzend ab.)

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe03_1831
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe03_1831/186
Zitationshilfe: Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 3. Stuttgart, 1831, S. 146. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe03_1831/186>, abgerufen am 02.05.2024.