lienische Musik mit, die sie sangen wie Nachtigallen, und doch dabei eben so anspruchslos als natürlich blieben. Ihr Vater ist ein hochgeschätzter Arzt, und wie hier die meisten Doktoren von Bedeutung, Ba- ronet oder Sir, ein Titel der, beiläufig gesagt, in England gar nicht zum Adel gerechnet wird, ob- gleich sehr alte und angesehene Familien sich darunter befinden, aber auch Creti und Pleti, wie bei unserm niedrigen Adel. Ein solcher Sir wird gewöhnlich nicht bei seinem Familien- sondern Vornamen ge- nannt, als z. B. Sir Charles, Sir Anthony, wie man in Wien: Graf Tinterle, Fürst Muckerle u. s. w. zu sagen pflegt. Der ärztliche Ritter, von dem ich jetzt spreche, hat diesen Titel für die Anlegung einer sehr guten Badeanstalt erhalten, die sich in seinem Hinterhause befindet, und ist dabei ein interessanter Mann. Noch geistreicher scheint mir seine Frau, die ihrer berühmten Verwandtin in richtigem Takt und Urtheil überlegen ist, und ein großes Nachahmungs- Talent besitzt, mit dessen komischer Anwendung sie selbst ihre eigene Familie nicht immer verschont. Die Töchter, obgleich ganz verschieden, sind doch beide sehr originell, die eine im sanften, die andere im wilden genre, weshalb ich sie auch nur: Lady M . . . . s wild 1rish girl, zu nennen pflege, alle drei aber zei- gen eine charakteristische Nationalität, *) haben auch Irland nie verlassen.
*) Diese ist in der großen Welt hier sehr selten anzu-
lieniſche Muſik mit, die ſie ſangen wie Nachtigallen, und doch dabei eben ſo anſpruchslos als natürlich blieben. Ihr Vater iſt ein hochgeſchätzter Arzt, und wie hier die meiſten Doktoren von Bedeutung, Ba- ronet oder Sir, ein Titel der, beiläufig geſagt, in England gar nicht zum Adel gerechnet wird, ob- gleich ſehr alte und angeſehene Familien ſich darunter befinden, aber auch Creti und Pleti, wie bei unſerm niedrigen Adel. Ein ſolcher Sir wird gewöhnlich nicht bei ſeinem Familien- ſondern Vornamen ge- nannt, als z. B. Sir Charles, Sir Anthony, wie man in Wien: Graf Tinterle, Fürſt Muckerle u. ſ. w. zu ſagen pflegt. Der ärztliche Ritter, von dem ich jetzt ſpreche, hat dieſen Titel für die Anlegung einer ſehr guten Badeanſtalt erhalten, die ſich in ſeinem Hinterhauſe befindet, und iſt dabei ein intereſſanter Mann. Noch geiſtreicher ſcheint mir ſeine Frau, die ihrer berühmten Verwandtin in richtigem Takt und Urtheil überlegen iſt, und ein großes Nachahmungs- Talent beſitzt, mit deſſen komiſcher Anwendung ſie ſelbſt ihre eigene Familie nicht immer verſchont. Die Töchter, obgleich ganz verſchieden, ſind doch beide ſehr originell, die eine im ſanften, die andere im wilden genre, weshalb ich ſie auch nur: Lady M . . . . s wild 1rish girl, zu nennen pflege, alle drei aber zei- gen eine charakteriſtiſche Nationalität, *) haben auch Irland nie verlaſſen.
*) Dieſe iſt in der großen Welt hier ſehr ſelten anzu-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0195"n="173"/>
lieniſche Muſik mit, die ſie ſangen wie Nachtigallen,<lb/>
und doch dabei eben ſo anſpruchslos als natürlich<lb/>
blieben. Ihr Vater iſt ein hochgeſchätzter Arzt, und<lb/>
wie hier die meiſten Doktoren von Bedeutung, Ba-<lb/>
ronet oder Sir, ein Titel der, beiläufig geſagt, in<lb/>
England gar nicht zum Adel gerechnet wird, ob-<lb/>
gleich ſehr alte und angeſehene Familien ſich darunter<lb/>
befinden, aber auch Creti und Pleti, wie bei unſerm<lb/>
niedrigen Adel. Ein ſolcher Sir wird gewöhnlich<lb/>
nicht bei ſeinem Familien- ſondern Vornamen ge-<lb/>
nannt, als z. B. Sir Charles, Sir Anthony, wie<lb/>
man in Wien: Graf Tinterle, Fürſt Muckerle u. ſ. w.<lb/>
zu ſagen pflegt. Der ärztliche Ritter, von dem ich<lb/>
jetzt ſpreche, hat dieſen Titel für die Anlegung einer<lb/>ſehr guten Badeanſtalt erhalten, die ſich in ſeinem<lb/>
Hinterhauſe befindet, und iſt dabei ein intereſſanter<lb/>
Mann. Noch geiſtreicher ſcheint mir ſeine Frau, die<lb/>
ihrer berühmten Verwandtin in richtigem Takt und<lb/>
Urtheil überlegen iſt, und ein großes Nachahmungs-<lb/>
Talent beſitzt, mit deſſen komiſcher Anwendung ſie<lb/>ſelbſt ihre eigene Familie nicht immer verſchont. Die<lb/>
Töchter, obgleich ganz verſchieden, ſind doch beide ſehr<lb/>
originell, die eine im ſanften, die andere im wilden<lb/><hirendition="#aq">genre,</hi> weshalb ich ſie auch nur: Lady M . . . . s<lb/><hirendition="#aq">wild 1rish girl,</hi> zu nennen pflege, alle drei aber zei-<lb/>
gen eine charakteriſtiſche Nationalität, <notexml:id="seg2pn_3_1"next="#seg2pn_3_2"place="foot"n="*)">Dieſe iſt in der großen Welt hier ſehr ſelten anzu-</note> haben auch<lb/>
Irland nie verlaſſen.</p><lb/></div></div></body></text></TEI>
[173/0195]
lieniſche Muſik mit, die ſie ſangen wie Nachtigallen,
und doch dabei eben ſo anſpruchslos als natürlich
blieben. Ihr Vater iſt ein hochgeſchätzter Arzt, und
wie hier die meiſten Doktoren von Bedeutung, Ba-
ronet oder Sir, ein Titel der, beiläufig geſagt, in
England gar nicht zum Adel gerechnet wird, ob-
gleich ſehr alte und angeſehene Familien ſich darunter
befinden, aber auch Creti und Pleti, wie bei unſerm
niedrigen Adel. Ein ſolcher Sir wird gewöhnlich
nicht bei ſeinem Familien- ſondern Vornamen ge-
nannt, als z. B. Sir Charles, Sir Anthony, wie
man in Wien: Graf Tinterle, Fürſt Muckerle u. ſ. w.
zu ſagen pflegt. Der ärztliche Ritter, von dem ich
jetzt ſpreche, hat dieſen Titel für die Anlegung einer
ſehr guten Badeanſtalt erhalten, die ſich in ſeinem
Hinterhauſe befindet, und iſt dabei ein intereſſanter
Mann. Noch geiſtreicher ſcheint mir ſeine Frau, die
ihrer berühmten Verwandtin in richtigem Takt und
Urtheil überlegen iſt, und ein großes Nachahmungs-
Talent beſitzt, mit deſſen komiſcher Anwendung ſie
ſelbſt ihre eigene Familie nicht immer verſchont. Die
Töchter, obgleich ganz verſchieden, ſind doch beide ſehr
originell, die eine im ſanften, die andere im wilden
genre, weshalb ich ſie auch nur: Lady M . . . . s
wild 1rish girl, zu nennen pflege, alle drei aber zei-
gen eine charakteriſtiſche Nationalität, *) haben auch
Irland nie verlaſſen.
*) Dieſe iſt in der großen Welt hier ſehr ſelten anzu-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 2. München, 1830, S. 173. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe02_1830/195>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.