Wasserfall. Gerade an dieser Stelle, der Caskade von Pont-Y-Glyn gegenüber, begegnete ich einer sehr ele- ganten englischen Droschke (die sehr verbesserte Aus- gabe des Wiener Originals) mit vier hübschen Pfer- den bespannt, aber mit einem noch hübscheren Mäd- chen darin, die von einer zwar älteren, aber auch nicht übel aussehenden, Frau begleitet war. Wir hielten beide zur Besichtigung des Wasserfalles an, und während unsere Wagen so gegenüber standen, schielte das Mädchen neugierig nach mir herüber, was ich bemerkte, und lachte. Dies erschreckte die scheue Engländerin, sie ward über und über roth, und konnte doch gleich nachher, in jugendlicher Lustig- keit, sich selbst des Lachens nicht über die Pantomi- men enthalten, welche ich, im Wagen vor der Beglei- terin versteckt, ihr adressirte. Der Kampf in dem sie darüber mit sich selbst gerieth, machte die Scene noch komischer. In diesem Moment fielen meine Augen auf einen Haufen eben von mir gesammelter schöner Bergblumen, und ich schrieb schnell auf ein ausge- rissenes Blatt meines Portefeuille folgende Worte: "F ... M .... empfiehlt sich den unbekannten Damen "respectvoll und bittet um Erlaubniß, ihnen zwei eben "gepflückte Sträußer Gebirgsblumen zu senden; er "sollicitirt als Gegengeschenk um die Namen der lie- "benswürdigen Reisenden, die ihm sein guter Stern "bei Pont-Y-Glyn begegnen ließ." -- Dies befahl ich meinem Kammerdiener zu übergeben. Es wurde, wie ich hinter dem herabgezogenen Rouleau sah, mit satyrischem Lächeln von der ältern Dame, mit Errö-
Waſſerfall. Gerade an dieſer Stelle, der Caskade von Pont-Y-Glyn gegenüber, begegnete ich einer ſehr ele- ganten engliſchen Droſchke (die ſehr verbeſſerte Aus- gabe des Wiener Originals) mit vier hübſchen Pfer- den beſpannt, aber mit einem noch hübſcheren Mäd- chen darin, die von einer zwar älteren, aber auch nicht übel ausſehenden, Frau begleitet war. Wir hielten beide zur Beſichtigung des Waſſerfalles an, und während unſere Wagen ſo gegenüber ſtanden, ſchielte das Mädchen neugierig nach mir herüber, was ich bemerkte, und lachte. Dies erſchreckte die ſcheue Engländerin, ſie ward über und über roth, und konnte doch gleich nachher, in jugendlicher Luſtig- keit, ſich ſelbſt des Lachens nicht über die Pantomi- men enthalten, welche ich, im Wagen vor der Beglei- terin verſteckt, ihr adreſſirte. Der Kampf in dem ſie darüber mit ſich ſelbſt gerieth, machte die Scene noch komiſcher. In dieſem Moment fielen meine Augen auf einen Haufen eben von mir geſammelter ſchöner Bergblumen, und ich ſchrieb ſchnell auf ein ausge- riſſenes Blatt meines Portefeuille folgende Worte: „F … M .... empfiehlt ſich den unbekannten Damen „reſpectvoll und bittet um Erlaubniß, ihnen zwei eben „gepflückte Sträußer Gebirgsblumen zu ſenden; er „ſollicitirt als Gegengeſchenk um die Namen der lie- „benswürdigen Reiſenden, die ihm ſein guter Stern „bei Pont-Y-Glyn begegnen ließ.“ — Dies befahl ich meinem Kammerdiener zu übergeben. Es wurde, wie ich hinter dem herabgezogenen Rouleau ſah, mit ſatyriſchem Lächeln von der ältern Dame, mit Errö-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0047"n="23"/>
Waſſerfall. Gerade an dieſer Stelle, der Caskade von<lb/>
Pont-Y-Glyn gegenüber, begegnete ich einer ſehr ele-<lb/>
ganten engliſchen Droſchke (die ſehr verbeſſerte Aus-<lb/>
gabe des Wiener Originals) mit vier hübſchen Pfer-<lb/>
den beſpannt, aber mit einem noch hübſcheren Mäd-<lb/>
chen darin, die von einer zwar älteren, aber auch<lb/>
nicht übel ausſehenden, Frau begleitet war. Wir<lb/>
hielten beide zur Beſichtigung des Waſſerfalles an,<lb/>
und während unſere Wagen ſo gegenüber ſtanden,<lb/>ſchielte das Mädchen neugierig nach mir herüber,<lb/>
was ich bemerkte, und lachte. Dies erſchreckte die<lb/>ſcheue Engländerin, ſie ward über und über roth,<lb/>
und konnte doch gleich nachher, in jugendlicher Luſtig-<lb/>
keit, ſich ſelbſt des Lachens nicht über die Pantomi-<lb/>
men enthalten, welche ich, im Wagen vor der Beglei-<lb/>
terin verſteckt, ihr adreſſirte. Der Kampf in dem ſie<lb/>
darüber mit ſich ſelbſt gerieth, machte die Scene noch<lb/>
komiſcher. In dieſem Moment fielen meine Augen<lb/>
auf einen Haufen eben von mir geſammelter ſchöner<lb/>
Bergblumen, und ich ſchrieb ſchnell auf ein ausge-<lb/>
riſſenes Blatt meines Portefeuille folgende Worte:<lb/>„F … M .... empfiehlt ſich den unbekannten Damen<lb/>„reſpectvoll und bittet um Erlaubniß, ihnen zwei eben<lb/>„gepflückte Sträußer Gebirgsblumen zu ſenden; er<lb/>„ſollicitirt als Gegengeſchenk um die Namen der lie-<lb/>„benswürdigen Reiſenden, die ihm ſein guter Stern<lb/>„bei Pont-Y-Glyn begegnen ließ.“— Dies befahl<lb/>
ich meinem Kammerdiener zu übergeben. Es wurde,<lb/>
wie ich hinter dem herabgezogenen Rouleau ſah, mit<lb/>ſatyriſchem Lächeln von der <choice><sic>ȧltern</sic><corr>ältern</corr></choice> Dame, mit Errö-<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[23/0047]
Waſſerfall. Gerade an dieſer Stelle, der Caskade von
Pont-Y-Glyn gegenüber, begegnete ich einer ſehr ele-
ganten engliſchen Droſchke (die ſehr verbeſſerte Aus-
gabe des Wiener Originals) mit vier hübſchen Pfer-
den beſpannt, aber mit einem noch hübſcheren Mäd-
chen darin, die von einer zwar älteren, aber auch
nicht übel ausſehenden, Frau begleitet war. Wir
hielten beide zur Beſichtigung des Waſſerfalles an,
und während unſere Wagen ſo gegenüber ſtanden,
ſchielte das Mädchen neugierig nach mir herüber,
was ich bemerkte, und lachte. Dies erſchreckte die
ſcheue Engländerin, ſie ward über und über roth,
und konnte doch gleich nachher, in jugendlicher Luſtig-
keit, ſich ſelbſt des Lachens nicht über die Pantomi-
men enthalten, welche ich, im Wagen vor der Beglei-
terin verſteckt, ihr adreſſirte. Der Kampf in dem ſie
darüber mit ſich ſelbſt gerieth, machte die Scene noch
komiſcher. In dieſem Moment fielen meine Augen
auf einen Haufen eben von mir geſammelter ſchöner
Bergblumen, und ich ſchrieb ſchnell auf ein ausge-
riſſenes Blatt meines Portefeuille folgende Worte:
„F … M .... empfiehlt ſich den unbekannten Damen
„reſpectvoll und bittet um Erlaubniß, ihnen zwei eben
„gepflückte Sträußer Gebirgsblumen zu ſenden; er
„ſollicitirt als Gegengeſchenk um die Namen der lie-
„benswürdigen Reiſenden, die ihm ſein guter Stern
„bei Pont-Y-Glyn begegnen ließ.“ — Dies befahl
ich meinem Kammerdiener zu übergeben. Es wurde,
wie ich hinter dem herabgezogenen Rouleau ſah, mit
ſatyriſchem Lächeln von der ältern Dame, mit Errö-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 1. München, 1830, S. 23. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe01_1830/47>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.