Stunde reiben, ehe wieder Blut und Leben in sie zurück kam. C'est le sang africain. Recht behaglich befindet sie sich nur an der Gluthitze des Torf-Ka- mins, wo wir Anderen halb gebraten werden, und nicht eher auch gelangt sie zu aller ihrer kindlichen Ausgelassenheit, die selbst mich zuweilen mit ansteckt. Sie scheint es wirklich ein wenig auf mich abgesehn zu haben, und diesen lieblichen Neckereien ist schwer zu widerstehen. Wenn sie ihre rabenschwarzen Haare von einander scheitelt, und mit den dunkel- blauen Feueraugen so durchdringend blickt, als könnte sie Einem in der Seele lesen; dann sie schalkhaft nie- derschlägt, als habe sie nur zu wohl die stumme Sprache der Gegenüberstehenden verstanden, und we- nige Momente nachher, in holder Verwirrung, durch einen zärtlichen Streifblick, wie mit elektrischen Fun- ken das Herz berührt -- so ist es nicht immer leicht, seine Fassung zu behalten, und gleich wieder Possen mit zu treiben, wenn ihre bewegliche Kindernatur, schon den Augenblick darauf, vor Lachen ersticken will, entweder über das ernsthafte komische Gesicht, was man ihrer Behauptung nach mache, oder irgend eine andere Thorheit, die ihr eben ins Köpfchen ge- kommen ist. Ja liebe Julie, es ist ein verführeri- sches Spiel, das sehe ich wohl ein -- aber das Gift ist zu süß!
Stunde reiben, ehe wieder Blut und Leben in ſie zurück kam. C’est le sang africain. Recht behaglich befindet ſie ſich nur an der Gluthitze des Torf-Ka- mins, wo wir Anderen halb gebraten werden, und nicht eher auch gelangt ſie zu aller ihrer kindlichen Ausgelaſſenheit, die ſelbſt mich zuweilen mit anſteckt. Sie ſcheint es wirklich ein wenig auf mich abgeſehn zu haben, und dieſen lieblichen Neckereien iſt ſchwer zu widerſtehen. Wenn ſie ihre rabenſchwarzen Haare von einander ſcheitelt, und mit den dunkel- blauen Feueraugen ſo durchdringend blickt, als könnte ſie Einem in der Seele leſen; dann ſie ſchalkhaft nie- derſchlägt, als habe ſie nur zu wohl die ſtumme Sprache der Gegenüberſtehenden verſtanden, und we- nige Momente nachher, in holder Verwirrung, durch einen zärtlichen Streifblick, wie mit elektriſchen Fun- ken das Herz berührt — ſo iſt es nicht immer leicht, ſeine Faſſung zu behalten, und gleich wieder Poſſen mit zu treiben, wenn ihre bewegliche Kindernatur, ſchon den Augenblick darauf, vor Lachen erſticken will, entweder über das ernſthafte komiſche Geſicht, was man ihrer Behauptung nach mache, oder irgend eine andere Thorheit, die ihr eben ins Köpfchen ge- kommen iſt. Ja liebe Julie, es iſt ein verführeri- ſches Spiel, das ſehe ich wohl ein — aber das Gift iſt zu ſüß!
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0279"n="255"/>
Stunde reiben, ehe wieder Blut und Leben in ſie<lb/>
zurück kam. <hirendition="#aq">C’est le sang africain</hi>. Recht behaglich<lb/>
befindet ſie ſich nur an der Gluthitze des Torf-Ka-<lb/>
mins, wo wir Anderen halb gebraten werden, und<lb/>
nicht eher auch gelangt ſie zu aller ihrer kindlichen<lb/>
Ausgelaſſenheit, die ſelbſt mich zuweilen mit anſteckt.<lb/>
Sie ſcheint es wirklich ein wenig auf mich abgeſehn<lb/>
zu haben, und dieſen lieblichen Neckereien iſt ſchwer<lb/>
zu widerſtehen. Wenn ſie ihre rabenſchwarzen<lb/>
Haare von einander ſcheitelt, und mit den dunkel-<lb/>
blauen Feueraugen ſo durchdringend blickt, als könnte<lb/>ſie Einem in der Seele leſen; dann ſie ſchalkhaft nie-<lb/>
derſchlägt, als habe ſie nur zu wohl die ſtumme<lb/>
Sprache der Gegenüberſtehenden verſtanden, und we-<lb/>
nige Momente nachher, in holder Verwirrung, durch<lb/>
einen zärtlichen Streifblick, wie mit elektriſchen Fun-<lb/>
ken das Herz berührt —ſo iſt es nicht immer leicht,<lb/>ſeine Faſſung zu behalten, und gleich wieder Poſſen<lb/>
mit zu treiben, wenn ihre bewegliche Kindernatur,<lb/>ſchon den Augenblick darauf, vor Lachen erſticken<lb/>
will, entweder über das ernſthafte komiſche Geſicht,<lb/>
was man ihrer Behauptung nach mache, oder irgend<lb/>
eine andere Thorheit, die ihr eben ins Köpfchen ge-<lb/>
kommen iſt. Ja liebe <hirendition="#aq">Julie,</hi> es iſt ein verführeri-<lb/>ſches Spiel, das ſehe ich wohl ein — aber das Gift<lb/>
iſt zu ſüß!</p></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/></div></body></text></TEI>
[255/0279]
Stunde reiben, ehe wieder Blut und Leben in ſie
zurück kam. C’est le sang africain. Recht behaglich
befindet ſie ſich nur an der Gluthitze des Torf-Ka-
mins, wo wir Anderen halb gebraten werden, und
nicht eher auch gelangt ſie zu aller ihrer kindlichen
Ausgelaſſenheit, die ſelbſt mich zuweilen mit anſteckt.
Sie ſcheint es wirklich ein wenig auf mich abgeſehn
zu haben, und dieſen lieblichen Neckereien iſt ſchwer
zu widerſtehen. Wenn ſie ihre rabenſchwarzen
Haare von einander ſcheitelt, und mit den dunkel-
blauen Feueraugen ſo durchdringend blickt, als könnte
ſie Einem in der Seele leſen; dann ſie ſchalkhaft nie-
derſchlägt, als habe ſie nur zu wohl die ſtumme
Sprache der Gegenüberſtehenden verſtanden, und we-
nige Momente nachher, in holder Verwirrung, durch
einen zärtlichen Streifblick, wie mit elektriſchen Fun-
ken das Herz berührt — ſo iſt es nicht immer leicht,
ſeine Faſſung zu behalten, und gleich wieder Poſſen
mit zu treiben, wenn ihre bewegliche Kindernatur,
ſchon den Augenblick darauf, vor Lachen erſticken
will, entweder über das ernſthafte komiſche Geſicht,
was man ihrer Behauptung nach mache, oder irgend
eine andere Thorheit, die ihr eben ins Köpfchen ge-
kommen iſt. Ja liebe Julie, es iſt ein verführeri-
ſches Spiel, das ſehe ich wohl ein — aber das Gift
iſt zu ſüß!
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 1. München, 1830, S. 255. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe01_1830/279>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.