nen. Am Ende des Thales wendet sich der Pfad, über Wiesen, nach einer bedeutenden Anhöhe, vor der eine der überraschendsten Aussichten sich erschließt. Fast mit Heimwehgefühlen erblickte ich hier wieder, im blauen Duft über dem Meer, die Berge von Wales.
Nachdem ich mich in einem ländlichen Gasthofe ein wenig mit Milch und Brod erfrischt, setzte ich meinen Weg nach the devil's glen, (der Teufelsschlucht) fort, die ihren Namen mit Recht trägt. Die wilde Natur- scene beginnt mit einem gothischen Schloß, dessen von Rauch geschwärzte Mauern aus dem Walde hervor- ragen, dann vertieft man sich seitwärts in ein Thal, dessen Wände nach und nach immer höher werden, sich immer dichter zusammenziehen, während im dunk- len Dickicht der pfeifende Luftzug heftiger, und das Brausen des Stroms immer furchtbarer wird. Müh- sam auf dem schlüpfrigen Boden fortreitend, und un- aufhörlich von den überhängenden Aesten belästigt sieht man plötzlich den Weg durch eine prachtvolle Cascade geschlossen, die, gleich einem weißen Unge- heuer, über hohe Absätze sich niederstürzt, und in der Tiefe wühlend verschwindet. Ist es nicht der Teufel selbst, so ist es wenigstens Kühleborn.
Zu einer sehr angenehmen Abwechselung dient es, daß auf diese schauervolle Schlucht das liebliche idylli- sche Thal von Rosanna folgt, wo ich unter dem Schatten hoher Eschen mein Mittagsmahl einnahm. Ich fand noch zwei regulaire englische Touristen hier,
nen. Am Ende des Thales wendet ſich der Pfad, über Wieſen, nach einer bedeutenden Anhöhe, vor der eine der überraſchendſten Ausſichten ſich erſchließt. Faſt mit Heimwehgefühlen erblickte ich hier wieder, im blauen Duft über dem Meer, die Berge von Wales.
Nachdem ich mich in einem ländlichen Gaſthofe ein wenig mit Milch und Brod erfriſcht, ſetzte ich meinen Weg nach the devil’s glen, (der Teufelsſchlucht) fort, die ihren Namen mit Recht trägt. Die wilde Natur- ſcene beginnt mit einem gothiſchen Schloß, deſſen von Rauch geſchwärzte Mauern aus dem Walde hervor- ragen, dann vertieft man ſich ſeitwärts in ein Thal, deſſen Wände nach und nach immer höher werden, ſich immer dichter zuſammenziehen, während im dunk- len Dickicht der pfeifende Luftzug heftiger, und das Brauſen des Stroms immer furchtbarer wird. Müh- ſam auf dem ſchlüpfrigen Boden fortreitend, und un- aufhörlich von den überhängenden Aeſten beläſtigt ſieht man plötzlich den Weg durch eine prachtvolle Cascade geſchloſſen, die, gleich einem weißen Unge- heuer, über hohe Abſätze ſich niederſtürzt, und in der Tiefe wühlend verſchwindet. Iſt es nicht der Teufel ſelbſt, ſo iſt es wenigſtens Kühleborn.
Zu einer ſehr angenehmen Abwechſelung dient es, daß auf dieſe ſchauervolle Schlucht das liebliche idylli- ſche Thal von Roſanna folgt, wo ich unter dem Schatten hoher Eſchen mein Mittagsmahl einnahm. Ich fand noch zwei regulaire engliſche Touriſten hier,
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0204"n="180"/>
nen. Am Ende des Thales wendet ſich der Pfad,<lb/>
über Wieſen, nach einer bedeutenden Anhöhe, vor der<lb/>
eine der überraſchendſten Ausſichten ſich erſchließt.<lb/>
Faſt mit Heimwehgefühlen erblickte ich hier wieder,<lb/>
im blauen Duft über dem Meer, die Berge von<lb/>
Wales.</p><lb/><p>Nachdem ich mich in einem ländlichen Gaſthofe ein<lb/>
wenig mit Milch und Brod erfriſcht, ſetzte ich meinen<lb/>
Weg nach <hirendition="#aq">the devil’s glen,</hi> (der Teufelsſchlucht) fort,<lb/>
die ihren Namen mit Recht trägt. Die wilde Natur-<lb/>ſcene beginnt mit einem gothiſchen Schloß, deſſen von<lb/>
Rauch geſchwärzte Mauern aus dem Walde hervor-<lb/>
ragen, dann vertieft man ſich ſeitwärts in ein Thal,<lb/>
deſſen Wände nach und nach immer höher werden,<lb/>ſich immer dichter zuſammenziehen, während im dunk-<lb/>
len Dickicht der pfeifende Luftzug heftiger, und das<lb/>
Brauſen des Stroms immer furchtbarer wird. Müh-<lb/>ſam auf dem ſchlüpfrigen Boden fortreitend, und un-<lb/>
aufhörlich von den überhängenden Aeſten beläſtigt<lb/>ſieht man plötzlich den Weg durch eine prachtvolle<lb/>
Cascade geſchloſſen, die, gleich einem weißen Unge-<lb/>
heuer, über hohe Abſätze ſich niederſtürzt, und in der<lb/>
Tiefe wühlend verſchwindet. Iſt es nicht der Teufel<lb/>ſelbſt, ſo iſt es wenigſtens Kühleborn.</p><lb/><p>Zu einer ſehr angenehmen Abwechſelung dient es,<lb/>
daß auf dieſe ſchauervolle Schlucht das liebliche idylli-<lb/>ſche Thal von Roſanna folgt, wo ich unter dem<lb/>
Schatten hoher Eſchen mein Mittagsmahl einnahm.<lb/>
Ich fand noch zwei regulaire engliſche Touriſten hier,<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[180/0204]
nen. Am Ende des Thales wendet ſich der Pfad,
über Wieſen, nach einer bedeutenden Anhöhe, vor der
eine der überraſchendſten Ausſichten ſich erſchließt.
Faſt mit Heimwehgefühlen erblickte ich hier wieder,
im blauen Duft über dem Meer, die Berge von
Wales.
Nachdem ich mich in einem ländlichen Gaſthofe ein
wenig mit Milch und Brod erfriſcht, ſetzte ich meinen
Weg nach the devil’s glen, (der Teufelsſchlucht) fort,
die ihren Namen mit Recht trägt. Die wilde Natur-
ſcene beginnt mit einem gothiſchen Schloß, deſſen von
Rauch geſchwärzte Mauern aus dem Walde hervor-
ragen, dann vertieft man ſich ſeitwärts in ein Thal,
deſſen Wände nach und nach immer höher werden,
ſich immer dichter zuſammenziehen, während im dunk-
len Dickicht der pfeifende Luftzug heftiger, und das
Brauſen des Stroms immer furchtbarer wird. Müh-
ſam auf dem ſchlüpfrigen Boden fortreitend, und un-
aufhörlich von den überhängenden Aeſten beläſtigt
ſieht man plötzlich den Weg durch eine prachtvolle
Cascade geſchloſſen, die, gleich einem weißen Unge-
heuer, über hohe Abſätze ſich niederſtürzt, und in der
Tiefe wühlend verſchwindet. Iſt es nicht der Teufel
ſelbſt, ſo iſt es wenigſtens Kühleborn.
Zu einer ſehr angenehmen Abwechſelung dient es,
daß auf dieſe ſchauervolle Schlucht das liebliche idylli-
ſche Thal von Roſanna folgt, wo ich unter dem
Schatten hoher Eſchen mein Mittagsmahl einnahm.
Ich fand noch zwei regulaire engliſche Touriſten hier,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 1. München, 1830, S. 180. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe01_1830/204>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.