Praetorius, Johannes: Blockes-Berges Verrichtung. Leipzig u. a., 1668.Hexen bey ihrer Fahrt ihnen nicht schaden. dritte Zeichen/ im Zodiaco oder Thier-Kreißdadurch die Sonne ihren Lauff hat/ genennet werde Zwilling/ also beantwortet/ daß es ge- schehe darümb/ dieweil alsdenn/ wenn die Sonne in dem Zeichen ist/ die allerfruchtbah- reste Zeit im Jahre und die aller an muthigste und lustigste Zeit sey/ und setzet hinzu/ daß an- dere solches zuschreiben den Hochzeiten und Freuden festen/ so ümb diese Zeit gehalten wer- den. Vnd was nochmehr ist/ so halte ich dafür/ daß wol gar das Wort Majus oder May/ von dem Griechischen gamein herrühre. Es heis-Mäy von gamein set aber gamei~n nach dem Budaeum in seinem Lexico freyen oder heyrrahten/ indem es ein verbum ambiguum ist/ das zugleich heist nu- bere viro und ducere uxorem. Welches vor- gemeldeter Budaeus beweiset auß dem Polluce, Hesychio, Euripide, Thucydide und anderen mehr. Oder wil man das Wort Majus her- führen von MAI'esthai wie davor helt Becman- nus in Origin. Latin. Ling. p. 479. so gilt es mir gleich viel. Es heist aber maiomai oder viel- mehr maioomai ich verrichte das Werck einer Wehmutter/ wie denn davon auch herkompt Maja oder maia, welche nicht alleine des Atlan- tis Tochter und Mercurii Mutter gewesen/Oder von maiethai. sondern auch eine Wehmutter bedeutet/ die bey den gebährenden Weibern zu seyn pfleget/ wie zu lesen ist beym Budaeo d. l. Weiter mag es auch wol dannenhero geschehen seyn/ daß/ weil Hh v
Hexen bey ihrer Fahrt ihnen nicht ſchaden. dritte Zeichen/ im Zodiaco oder Thier-Kreißdadurch die Sonne ihren Lauff hat/ genennet werde Zwilling/ alſo beantwortet/ daß es ge- ſchehe daruͤmb/ dieweil alsdenn/ wenn die Sonne in dem Zeichen iſt/ die allerfruchtbah- reſte Zeit im Jahre und die aller an muthigſte und luſtigſte Zeit ſey/ und ſetzet hinzu/ daß an- dere ſolches zuſchreiben den Hochzeiten und Freuden feſten/ ſo uͤmb dieſe Zeit gehalten wer- den. Vnd was nochmehr iſt/ ſo halte ich dafuͤr/ daß wol gar das Wort Majus oder May/ von dem Griechiſchen γαμεῖν herruͤhre. Es heiſ-Maͤy von γαμεῖν ſet aber γαμει῀ν nach dem Budæum in ſeinem Lexico freyen oder heyrrahten/ indem es ein verbum ambiguum iſt/ das zugleich heiſt nu- bere viro und ducere uxorem. Welches vor- gemeldeter Budæus beweiſet auß dem Polluce, Heſychio, Euripide, Thucydide und anderen mehr. Oder wil man das Wort Majus her- fuͤhren von ΜΑΙʹεςϑαι wie davor helt Becman- nus in Origin. Latin. Ling. p. 479. ſo gilt es mir gleich viel. Es heiſt aber μαίομαι oder viel- mehr μαιόομαι ich verrichte das Werck einer Wehmutter/ wie denn davon auch herkompt Maja oder μᾶια, welche nicht alleine des Atlan- tis Tochter und Mercurii Mutter geweſen/Oder von μαίεϑαι. ſondern auch eine Wehmutter bedeutet/ die bey den gebaͤhrenden Weibern zu ſeyn pfleget/ wie zu leſen iſt beym Budæo d. l. Weiter mag es auch wol dannenhero geſchehen ſeyn/ daß/ weil Hh v
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0513" n="489"/><fw place="top" type="header">Hexen bey ihrer Fahrt ihnen nicht ſchaden.</fw><lb/> dritte Zeichen/ im <hi rendition="#aq">Zodiaco</hi> oder Thier-Kreiß<lb/> dadurch die Sonne ihren Lauff hat/ genennet<lb/> werde Zwilling/ alſo beantwortet/ daß es ge-<lb/> ſchehe daruͤmb/ dieweil alsdenn/ wenn die<lb/> Sonne in dem Zeichen iſt/ die allerfruchtbah-<lb/> reſte Zeit im Jahre und die aller an muthigſte<lb/> und luſtigſte Zeit ſey/ und ſetzet hinzu/ daß an-<lb/> dere ſolches zuſchreiben den Hochzeiten und<lb/> Freuden feſten/ ſo uͤmb dieſe Zeit gehalten wer-<lb/> den. Vnd was nochmehr iſt/ ſo halte ich dafuͤr/<lb/> daß wol gar das Wort <hi rendition="#aq">Majus</hi> <hi rendition="#fr">oder May/</hi><lb/> von dem Griechiſchen γαμεῖν herruͤhre. Es heiſ-<note place="right">Maͤy von<lb/> γαμεῖν<lb/></note><lb/> ſet aber γαμει῀ν nach dem <hi rendition="#aq">Budæum</hi> in ſeinem<lb/><hi rendition="#aq">Lexico</hi> freyen oder heyrrahten/ indem es ein<lb/><hi rendition="#aq">verbum ambiguum</hi> iſt/ das zugleich heiſt <hi rendition="#aq">nu-<lb/> bere viro</hi> und <hi rendition="#aq">ducere uxorem.</hi> Welches vor-<lb/> gemeldeter <hi rendition="#aq">Budæus</hi> beweiſet auß dem <hi rendition="#aq">Polluce,<lb/> Heſychio, Euripide, Thucydide</hi> und anderen<lb/> mehr. Oder wil man das Wort <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Majus</hi></hi> her-<lb/> fuͤhren von ΜΑΙʹεςϑαι wie davor helt <hi rendition="#aq">Becman-<lb/> nus in Origin. Latin. Ling. p.</hi> 479. ſo gilt es mir<lb/> gleich viel. Es heiſt aber μαίομαι oder viel-<lb/> mehr μαιόομαι ich verrichte das Werck einer<lb/> Wehmutter/ wie denn davon auch herkompt<lb/><hi rendition="#aq">Maja</hi> oder μᾶια, welche nicht alleine des <hi rendition="#aq">Atlan-<lb/> tis</hi> Tochter und <hi rendition="#aq">Mercurii</hi> Mutter geweſen/<note place="right">Oder von<lb/> μαίεϑαι.<lb/></note><lb/> ſondern auch eine Wehmutter bedeutet/ die<lb/> bey den gebaͤhrenden Weibern zu ſeyn pfleget/<lb/> wie zu leſen iſt beym <hi rendition="#aq">Budæo d. l.</hi> Weiter mag<lb/> es auch wol dannenhero geſchehen ſeyn/ daß/<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Hh v</fw><fw place="bottom" type="catch">weil</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [489/0513]
Hexen bey ihrer Fahrt ihnen nicht ſchaden.
dritte Zeichen/ im Zodiaco oder Thier-Kreiß
dadurch die Sonne ihren Lauff hat/ genennet
werde Zwilling/ alſo beantwortet/ daß es ge-
ſchehe daruͤmb/ dieweil alsdenn/ wenn die
Sonne in dem Zeichen iſt/ die allerfruchtbah-
reſte Zeit im Jahre und die aller an muthigſte
und luſtigſte Zeit ſey/ und ſetzet hinzu/ daß an-
dere ſolches zuſchreiben den Hochzeiten und
Freuden feſten/ ſo uͤmb dieſe Zeit gehalten wer-
den. Vnd was nochmehr iſt/ ſo halte ich dafuͤr/
daß wol gar das Wort Majus oder May/
von dem Griechiſchen γαμεῖν herruͤhre. Es heiſ-
ſet aber γαμει῀ν nach dem Budæum in ſeinem
Lexico freyen oder heyrrahten/ indem es ein
verbum ambiguum iſt/ das zugleich heiſt nu-
bere viro und ducere uxorem. Welches vor-
gemeldeter Budæus beweiſet auß dem Polluce,
Heſychio, Euripide, Thucydide und anderen
mehr. Oder wil man das Wort Majus her-
fuͤhren von ΜΑΙʹεςϑαι wie davor helt Becman-
nus in Origin. Latin. Ling. p. 479. ſo gilt es mir
gleich viel. Es heiſt aber μαίομαι oder viel-
mehr μαιόομαι ich verrichte das Werck einer
Wehmutter/ wie denn davon auch herkompt
Maja oder μᾶια, welche nicht alleine des Atlan-
tis Tochter und Mercurii Mutter geweſen/
ſondern auch eine Wehmutter bedeutet/ die
bey den gebaͤhrenden Weibern zu ſeyn pfleget/
wie zu leſen iſt beym Budæo d. l. Weiter mag
es auch wol dannenhero geſchehen ſeyn/ daß/
weil
Maͤy von
γαμεῖν
Oder von
μαίεϑαι.
Hh v
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/praetorius_verrichtung_1668 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/praetorius_verrichtung_1668/513 |
Zitationshilfe: | Praetorius, Johannes: Blockes-Berges Verrichtung. Leipzig u. a., 1668, S. 489. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/praetorius_verrichtung_1668/513>, abgerufen am 16.07.2024. |