Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Praetorius, Johannes: Blockes-Berges Verrichtung. Leipzig u. a., 1668.

Bild:
<< vorherige Seite

Namen der Hexen.
werden sie auch Striges genennet/ und das vonVide Ovid.
l. 6 Fast.
Fabulosum
est, quod
tradunt eas
ubera infan-
tium labris
immulgere.
Perot. cor-
nu cop. col.

855.

dem schädlichen Nachtvogel Stryx, davon man
gemeiniglich hält/ daß er sich des Nachts an
die jungen Kinderlein mache/ so von den Am-
men übel verwahret sind/ und ihnen das Blut
außsauge. Wiewol ich es mit dem Perotto
für eine gute Fabel und Gedichte halte. Sie
nennen sie auch Sagas, a satagendo ut autor est
Perottus Col.
611. Darümb daß sie alle zeit un-
ruhig sind/ auff ihre Schantze gut Achtung ge-
ben/ und fleissig lügen/ daß sie viel Leute und
Viehes verletzen mögen/ und so ihnen von je-
mand was Leids geschehen/ daß sie sich an dem
treulich rächen.

Und auß diesem ist leichtlich abzunehmen/
was man Hexen oder Vnholden heisse: Nem-
lich diese/ welche man gemeiniglich dafür hält/
daß sie von wegen eines gottlosen Pacts/ so
zwischen ihnen und dem Teuffel aufgerichtet ist/
entweder auß eigenen Raht und Willen/ oder
auß Anstifftung und Trieb des Teuffels/
auch seiner Hülffe und Beystand viel und
mancherley böse Stücke verbringen/ und dasDer Hexen
vermeinete
grausame
Thaten
und Ver-
richtun-
gen

entweder durch heimliche Gedancken oder durch
Verfluchunge/ so mit Worten geschicht/ oder
sonst durch andere närrische/ lächerliche Mit-
tel/ die sich doch zu solchem Werck gar nichts
reimen/ als da man vermeynet/ daß sie Macht
haben Donner und Blitz in der Lufft anzu rich-
ten/ schädliche Hagel zu machen/ das Korn auf

dem
G

Namen der Hexen.
werden ſie auch Striges genennet/ und das vonVide Ovid.
l. 6 Faſt.
Fabuloſum
eſt, quod
tradunt eas
ubera infã-
tium labris
im̃ulgere.
Perot. cor-
nu cop. col.

855.

dem ſchaͤdlichen Nachtvogel Stryx, davon man
gemeiniglich haͤlt/ daß er ſich des Nachts an
die jungen Kinderlein mache/ ſo von den Am-
men uͤbel verwahret ſind/ und ihnen das Blut
außſauge. Wiewol ich es mit dem Perotto
fuͤr eine gute Fabel und Gedichte halte. Sie
nennen ſie auch Sagas, à ſatagendo ut autor eſt
Perottus Col.
611. Daruͤmb daß ſie alle zeit un-
ruhig ſind/ auff ihre Schantze gut Achtung ge-
ben/ und fleiſſig luͤgen/ daß ſie viel Leute und
Viehes verletzen moͤgen/ und ſo ihnen von je-
mand was Leids geſchehen/ daß ſie ſich an dem
treulich raͤchen.

Und auß dieſem iſt leichtlich abzunehmen/
was man Hexen oder Vnholden heiſſe: Nem-
lich dieſe/ welche man gemeiniglich dafuͤr haͤlt/
daß ſie von wegen eines gottloſen Pacts/ ſo
zwiſchen ihnen und dem Teuffel aufgeꝛichtet iſt/
entweder auß eigenen Raht und Willen/ oder
auß Anſtifftung und Trieb des Teuffels/
auch ſeiner Huͤlffe und Beyſtand viel und
mancherley boͤſe Stuͤcke verbringen/ und dasDer Hexen
vermeinete
grauſame
Thaten
und Ver-
richtun-
gen

entweder durch heimliche Gedancken oder durch
Verfluchunge/ ſo mit Worten geſchicht/ oder
ſonſt durch andere naͤrriſche/ laͤcherliche Mit-
tel/ die ſich doch zu ſolchem Werck gar nichts
reimen/ als da man vermeynet/ daß ſie Macht
haben Donner und Blitz in der Lufft anzu rich-
ten/ ſchaͤdliche Hagel zu machen/ das Korn auf

dem
G
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0121" n="97"/><fw place="top" type="header">Namen der Hexen.</fw><lb/>
werden &#x017F;ie auch <hi rendition="#aq">Striges</hi> genennet/ und das von<note place="right"><hi rendition="#aq">Vide Ovid.<lb/>
l. 6 Fa&#x017F;t.<lb/>
Fabulo&#x017F;um<lb/>
e&#x017F;t, quod<lb/>
tradunt eas<lb/>
ubera infa&#x0303;-<lb/>
tium labris<lb/>
im&#x0303;ulgere.<lb/>
Perot. cor-<lb/>
nu cop. col.</hi><lb/>
855.<lb/></note><lb/>
dem &#x017F;cha&#x0364;dlichen Nachtvogel <hi rendition="#aq">Stryx,</hi> davon man<lb/>
gemeiniglich ha&#x0364;lt/ daß er &#x017F;ich des Nachts an<lb/>
die jungen Kinderlein mache/ &#x017F;o von den Am-<lb/>
men u&#x0364;bel verwahret &#x017F;ind/ und ihnen das Blut<lb/>
auß&#x017F;auge. Wiewol ich es mit dem <hi rendition="#aq">Perotto</hi><lb/>
fu&#x0364;r eine gute Fabel und Gedichte halte. Sie<lb/>
nennen &#x017F;ie auch <hi rendition="#aq">Sagas, à &#x017F;atagendo ut autor e&#x017F;t<lb/>
Perottus Col.</hi> 611. Daru&#x0364;mb daß &#x017F;ie alle zeit un-<lb/>
ruhig &#x017F;ind/ auff ihre Schantze gut Achtung ge-<lb/>
ben/ und flei&#x017F;&#x017F;ig lu&#x0364;gen/ daß &#x017F;ie viel Leute und<lb/>
Viehes verletzen mo&#x0364;gen/ und &#x017F;o ihnen von je-<lb/>
mand was Leids ge&#x017F;chehen/ daß &#x017F;ie &#x017F;ich an dem<lb/>
treulich ra&#x0364;chen.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">U</hi>nd auß die&#x017F;em i&#x017F;t leichtlich abzunehmen/<lb/>
was man Hexen oder Vnholden hei&#x017F;&#x017F;e: Nem-<lb/>
lich die&#x017F;e/ welche man gemeiniglich dafu&#x0364;r ha&#x0364;lt/<lb/>
daß &#x017F;ie von wegen eines gottlo&#x017F;en Pacts/ &#x017F;o<lb/>
zwi&#x017F;chen ihnen und dem Teuffel aufge&#xA75B;ichtet i&#x017F;t/<lb/>
entweder auß eigenen Raht und Willen/ oder<lb/>
auß An&#x017F;tifftung und Trieb des Teuffels/<lb/>
auch &#x017F;einer Hu&#x0364;lffe und Bey&#x017F;tand viel und<lb/>
mancherley bo&#x0364;&#x017F;e Stu&#x0364;cke verbringen/ und das<note place="right">Der Hexen<lb/>
vermeinete<lb/>
grau&#x017F;ame<lb/>
Thaten<lb/>
und Ver-<lb/>
richtun-<lb/>
gen<lb/></note><lb/>
entweder durch heimliche Gedancken oder durch<lb/>
Verfluchunge/ &#x017F;o mit Worten ge&#x017F;chicht/ oder<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t durch andere na&#x0364;rri&#x017F;che/ la&#x0364;cherliche Mit-<lb/>
tel/ die &#x017F;ich doch zu &#x017F;olchem Werck gar nichts<lb/>
reimen/ als da man vermeynet/ daß &#x017F;ie Macht<lb/>
haben Donner und Blitz in der Lufft anzu rich-<lb/>
ten/ &#x017F;cha&#x0364;dliche Hagel zu machen/ das Korn auf<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">G</fw><fw place="bottom" type="catch">dem</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[97/0121] Namen der Hexen. werden ſie auch Striges genennet/ und das von dem ſchaͤdlichen Nachtvogel Stryx, davon man gemeiniglich haͤlt/ daß er ſich des Nachts an die jungen Kinderlein mache/ ſo von den Am- men uͤbel verwahret ſind/ und ihnen das Blut außſauge. Wiewol ich es mit dem Perotto fuͤr eine gute Fabel und Gedichte halte. Sie nennen ſie auch Sagas, à ſatagendo ut autor eſt Perottus Col. 611. Daruͤmb daß ſie alle zeit un- ruhig ſind/ auff ihre Schantze gut Achtung ge- ben/ und fleiſſig luͤgen/ daß ſie viel Leute und Viehes verletzen moͤgen/ und ſo ihnen von je- mand was Leids geſchehen/ daß ſie ſich an dem treulich raͤchen. Vide Ovid. l. 6 Faſt. Fabuloſum eſt, quod tradunt eas ubera infã- tium labris im̃ulgere. Perot. cor- nu cop. col. 855. Und auß dieſem iſt leichtlich abzunehmen/ was man Hexen oder Vnholden heiſſe: Nem- lich dieſe/ welche man gemeiniglich dafuͤr haͤlt/ daß ſie von wegen eines gottloſen Pacts/ ſo zwiſchen ihnen und dem Teuffel aufgeꝛichtet iſt/ entweder auß eigenen Raht und Willen/ oder auß Anſtifftung und Trieb des Teuffels/ auch ſeiner Huͤlffe und Beyſtand viel und mancherley boͤſe Stuͤcke verbringen/ und das entweder durch heimliche Gedancken oder durch Verfluchunge/ ſo mit Worten geſchicht/ oder ſonſt durch andere naͤrriſche/ laͤcherliche Mit- tel/ die ſich doch zu ſolchem Werck gar nichts reimen/ als da man vermeynet/ daß ſie Macht haben Donner und Blitz in der Lufft anzu rich- ten/ ſchaͤdliche Hagel zu machen/ das Korn auf dem Der Hexen vermeinete grauſame Thaten und Ver- richtun- gen G

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/praetorius_verrichtung_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/praetorius_verrichtung_1668/121
Zitationshilfe: Praetorius, Johannes: Blockes-Berges Verrichtung. Leipzig u. a., 1668, S. 97. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/praetorius_verrichtung_1668/121>, abgerufen am 04.05.2024.