Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721.Curieuse Reise-Beschreibung. VI. Cap. dre entgegen, und halffen ihm tragen. Als diesebey dem Todten kamen, lieffen sie, so geschwind sie konten, und wie sie bey ihrem Hauffen an- langten, schryen sie erbärmlich, als wenn sie nun alle verderben müsten. Endlich zogen sie nach dem Walde zu. Es kan ein jeder meine Frölichkeit hierbey ab- Jch hatte Pappier genug, daher schrieb ich Damit ich Platz kriegte, brach ich meinen Jch machte 4. Fenster, 2. nach dem Busch, Trä-
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap. dre entgegen, und halffen ihm tragen. Als dieſebey dem Todten kamen, lieffen ſie, ſo geſchwind ſie konten, und wie ſie bey ihrem Hauffen an- langten, ſchryen ſie erbaͤrmlich, als wenn ſie nun alle verderben muͤſten. Endlich zogen ſie nach dem Walde zu. Es kan ein jeder meine Froͤlichkeit hierbey ab- Jch hatte Pappier genug, daher ſchrieb ich Damit ich Platz kriegte, brach ich meinen Jch machte 4. Fenſter, 2. nach dem Buſch, Traͤ-
<TEI> <text> <body> <div> <floatingText> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0190" n="160"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Curieuſe</hi> Reiſe-Beſchreibung. <hi rendition="#aq">VI. Cap.</hi></hi></fw><lb/> dre entgegen, und halffen ihm tragen. Als dieſe<lb/> bey dem Todten kamen, lieffen ſie, ſo geſchwind<lb/> ſie konten, und wie ſie bey ihrem Hauffen an-<lb/> langten, ſchryen ſie erbaͤrmlich, als wenn ſie nun<lb/> alle verderben muͤſten. Endlich zogen ſie nach<lb/> dem Walde zu.</p><lb/> <p>Es kan ein jeder meine Froͤlichkeit hierbey ab-<lb/> nehmen. Meine Pforten-Thuͤr und Guck-Fen-<lb/> ſter hatte ich zugemacht, legte daher Feuer an,<lb/> kochte und bratete als ein Fuͤrſt, und machte mich<lb/> mit meinem <hi rendition="#fr">Traͤger</hi> luſtig. Jch ſetzte einen Be-<lb/> cher zur <hi rendition="#aq">Victorie</hi> auf, und legte mich geruhig<lb/> ſchlaffen, ſo daß ich in den morgenden Tag ein<lb/> ziemlich Loch gemacht hatte.</p><lb/> <p>Jch hatte Pappier genug, daher ſchrieb ich<lb/> alle <hi rendition="#fr">Begebniſſe</hi> auf, die ich durch das viele<lb/> Durchleſen hernach auswendig gelernet.</p><lb/> <p>Damit ich Platz kriegte, brach ich meinen<lb/> Leim-Boden auf, und ſchmiß ihn weg. Jch<lb/> grub die Oel-Toͤpffe in die Erde, und ſaͤete alles<lb/> ſo dichte an einander, als ich konte. Jch holte<lb/> mehr Pulver, Schrot und Kugeln aus dem<lb/> Schiff, wie auch viel Zwieback, und was ich<lb/> noͤthig hatte und laſſen konte.</p><lb/> <p>Jch machte 4. Fenſter, 2. nach dem Buſch,<lb/> und an ieder Seite eins; dieſe machte ich mit<lb/> Brech-Eiſen und Meiſſel, und beleimte ſie brav.<lb/> Jch machte rund um meine Feſtung herum oben<lb/> ſcharffe Pfaͤhle in die Erde, 2. Schritt von ein-<lb/> ander: Und nun konte niemand als durch meinen<lb/> Gang zur Feſtung kommen.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Traͤ-</hi> </fw><lb/> </div> </body> </floatingText> </div> </body> </text> </TEI> [160/0190]
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap.
dre entgegen, und halffen ihm tragen. Als dieſe
bey dem Todten kamen, lieffen ſie, ſo geſchwind
ſie konten, und wie ſie bey ihrem Hauffen an-
langten, ſchryen ſie erbaͤrmlich, als wenn ſie nun
alle verderben muͤſten. Endlich zogen ſie nach
dem Walde zu.
Es kan ein jeder meine Froͤlichkeit hierbey ab-
nehmen. Meine Pforten-Thuͤr und Guck-Fen-
ſter hatte ich zugemacht, legte daher Feuer an,
kochte und bratete als ein Fuͤrſt, und machte mich
mit meinem Traͤger luſtig. Jch ſetzte einen Be-
cher zur Victorie auf, und legte mich geruhig
ſchlaffen, ſo daß ich in den morgenden Tag ein
ziemlich Loch gemacht hatte.
Jch hatte Pappier genug, daher ſchrieb ich
alle Begebniſſe auf, die ich durch das viele
Durchleſen hernach auswendig gelernet.
Damit ich Platz kriegte, brach ich meinen
Leim-Boden auf, und ſchmiß ihn weg. Jch
grub die Oel-Toͤpffe in die Erde, und ſaͤete alles
ſo dichte an einander, als ich konte. Jch holte
mehr Pulver, Schrot und Kugeln aus dem
Schiff, wie auch viel Zwieback, und was ich
noͤthig hatte und laſſen konte.
Jch machte 4. Fenſter, 2. nach dem Buſch,
und an ieder Seite eins; dieſe machte ich mit
Brech-Eiſen und Meiſſel, und beleimte ſie brav.
Jch machte rund um meine Feſtung herum oben
ſcharffe Pfaͤhle in die Erde, 2. Schritt von ein-
ander: Und nun konte niemand als durch meinen
Gang zur Feſtung kommen.
Traͤ-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |