Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721.Curieuse Reise-Beschreibung. VI. Cap. Labsal, den ich aus meiner Festung holte; ichtrunck solchen allda, und stärckte mich dadurch überaus. Hierauf gieng ich nach dem Strand, der Wind war noch starck in der See, und trieb das Wasser noch sehr hoch. Jch sahe, daß eine Chalouppe recht nach dem Jch gieng nach meiner Festung, machte ein wol J 5
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap. Labſal, den ich aus meiner Feſtung holte; ichtrunck ſolchen allda, und ſtaͤrckte mich dadurch uͤberaus. Hierauf gieng ich nach dem Strand, der Wind war noch ſtarck in der See, und trieb das Waſſer noch ſehr hoch. Jch ſahe, daß eine Chalouppe recht nach dem Jch gieng nach meiner Feſtung, machte ein wol J 5
<TEI> <text> <body> <div> <floatingText> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0167" n="137"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Curieuſe</hi> Reiſe-Beſchreibung. <hi rendition="#aq">VI. Cap.</hi></hi></fw><lb/> Labſal, den ich aus meiner Feſtung holte; ich<lb/> trunck ſolchen allda, und ſtaͤrckte mich dadurch<lb/> uͤberaus. Hierauf gieng ich nach dem Strand,<lb/> der Wind war noch ſtarck in der See, und trieb<lb/> das Waſſer noch ſehr hoch.</p><lb/> <p>Jch ſahe, daß eine <hi rendition="#aq">Chalouppe</hi> recht nach dem<lb/> Ufer zutrieb, ich holte ſogleich mein Angel-Garn,<lb/> zog meinen Binſen-Rock aus, und nahm die erſte<lb/> wahr. Hier war ein flacher Strand, und alſo<lb/> kein ſchaͤumendes Waſſer. Jch band die <hi rendition="#aq">Cha-<lb/> louppe</hi> feſt, und ſchleppte ſolche nach und nach<lb/> in den <hi rendition="#aq">Canal</hi> von der ſtehenden See, wol eine<lb/> halbe Stunde von dem Meere ab. Die <hi rendition="#aq">Cha-<lb/> louppe</hi> hatte keine Ruder bey ſich, jedoch lag vorn<lb/> ein kurtzes Holtz mit einem Strickgen, welches ich<lb/> am Lande feſt machte. Jch war ſehr muͤde, da<lb/> ich die <hi rendition="#aq">Chalouppe</hi> vom Lande muſte abhalten, nun-<lb/> mehr aber hatte ich ſie verwahret.</p><lb/> <p>Jch gieng nach meiner Feſtung, machte ein<lb/> Feuer, waͤrmte mich, und nahm eine halbe<lb/> Taſſe Spaniſchen Wein, welches mich wieder<lb/> zu Kraͤfften brachte. Wie ich wieder an Strand<lb/> kam, ſah ich viel Faͤſſer, Kiſten und Packe an-<lb/> treiben, davon ſchon einige feſt auf dem<lb/> Strand waren. Dis war ein Zeichen, daß um<lb/> dieſe Gegend ein Schiff in vorigem Sturm ge-<lb/> blieben ſeyn muͤſte. Jch hatte mein Beyl geho-<lb/> let, ſchlug einige Kiſten auf, und fand <hi rendition="#fr">Hemb-<lb/> den, Toback</hi> und dergl. drinnen, ſo wie<lb/> die Matroſen und Soldaten es pflegen mit-<lb/> zunehmen. Das meiſte war inwendig noch tro-<lb/> cken. Jch pluͤnderte ſo viel ich konte, und brachte<lb/> <fw place="bottom" type="sig">J 5</fw><fw place="bottom" type="catch">wol</fw><lb/></p> </div> </body> </floatingText> </div> </body> </text> </TEI> [137/0167]
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap.
Labſal, den ich aus meiner Feſtung holte; ich
trunck ſolchen allda, und ſtaͤrckte mich dadurch
uͤberaus. Hierauf gieng ich nach dem Strand,
der Wind war noch ſtarck in der See, und trieb
das Waſſer noch ſehr hoch.
Jch ſahe, daß eine Chalouppe recht nach dem
Ufer zutrieb, ich holte ſogleich mein Angel-Garn,
zog meinen Binſen-Rock aus, und nahm die erſte
wahr. Hier war ein flacher Strand, und alſo
kein ſchaͤumendes Waſſer. Jch band die Cha-
louppe feſt, und ſchleppte ſolche nach und nach
in den Canal von der ſtehenden See, wol eine
halbe Stunde von dem Meere ab. Die Cha-
louppe hatte keine Ruder bey ſich, jedoch lag vorn
ein kurtzes Holtz mit einem Strickgen, welches ich
am Lande feſt machte. Jch war ſehr muͤde, da
ich die Chalouppe vom Lande muſte abhalten, nun-
mehr aber hatte ich ſie verwahret.
Jch gieng nach meiner Feſtung, machte ein
Feuer, waͤrmte mich, und nahm eine halbe
Taſſe Spaniſchen Wein, welches mich wieder
zu Kraͤfften brachte. Wie ich wieder an Strand
kam, ſah ich viel Faͤſſer, Kiſten und Packe an-
treiben, davon ſchon einige feſt auf dem
Strand waren. Dis war ein Zeichen, daß um
dieſe Gegend ein Schiff in vorigem Sturm ge-
blieben ſeyn muͤſte. Jch hatte mein Beyl geho-
let, ſchlug einige Kiſten auf, und fand Hemb-
den, Toback und dergl. drinnen, ſo wie
die Matroſen und Soldaten es pflegen mit-
zunehmen. Das meiſte war inwendig noch tro-
cken. Jch pluͤnderte ſo viel ich konte, und brachte
wol
J 5
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |