Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721.

Bild:
<< vorherige Seite

Curieuse Reise-Beschreibung. VI. Cap.
wolten das daselbst gebliebene Volck von dem
goldnen Drachen aufsuchen. Es war aber
alles vergebens, wir fanden keine lebendige See-
le oder Thier, sondern ein trocken Land, blosses
Ufer, und viel niedrig Buschwerck.

Als wir eine Nacht vergebens gesucht, seegel-
ten wir den andern Tag an dem Ufer einige Mei-
len hin, und schossen bey ieder Stunde eine Cano-
ne
los, wir setzten wieder Volck an Land, und
suchten, fanden aber niemand, iedoch sahen wir
einige Fußstapffen von blossen Füssen im
Sande.

Den dritten Tag seegelten wir wieder bey das
zerscheiterte Schiff. Als wir uns hier vor Ancker
legten, wurde befohlen, daß das Boot dem
Strand längst hin entdecken solte, in der Hoff-
nung, das Volck von dem goldnen Drachen zu
finden. Das Boot war auf einige Tage mit
Wasser, Essen und Trincken versehen, und gieng
selbiger also an dem Ufer hin. Von dessen Wie-
derkunfft weiß ich aber nichts, auch nicht, ob sie
das Volck gefunden, oder nicht.

Nach Abgang des Boots wird die Chalouppe
nach dem Lande geschickt, damit 12. Mann wie-
der suchen möchten; ich kam als ein Junge mit in
die Chalouppe, und wolte auch gerne an Land, in
der Hoffnung, daselbst einige Erfrischung zu ha-
ben, denn ich war im Schiff schon einige Zeit aller
Erfrischung beraubet gewesen; bey welcher Gele-

gen-

Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap.
wolten das daſelbſt gebliebene Volck von dem
goldnen Drachen aufſuchen. Es war aber
alles vergebens, wir fanden keine lebendige See-
le oder Thier, ſondern ein trocken Land, bloſſes
Ufer, und viel niedrig Buſchwerck.

Als wir eine Nacht vergebens geſucht, ſeegel-
ten wir den andern Tag an dem Ufer einige Mei-
len hin, und ſchoſſen bey ieder Stunde eine Cano-
ne
los, wir ſetzten wieder Volck an Land, und
ſuchten, fanden aber niemand, iedoch ſahen wir
einige Fußſtapffen von bloſſen Fuͤſſen im
Sande.

Den dritten Tag ſeegelten wir wieder bey das
zerſcheiterte Schiff. Als wir uns hier vor Ancker
legten, wurde befohlen, daß das Boot dem
Strand laͤngſt hin entdecken ſolte, in der Hoff-
nung, das Volck von dem goldnen Drachen zu
finden. Das Boot war auf einige Tage mit
Waſſer, Eſſen und Trincken verſehen, und gieng
ſelbiger alſo an dem Ufer hin. Von deſſen Wie-
derkunfft weiß ich aber nichts, auch nicht, ob ſie
das Volck gefunden, oder nicht.

Nach Abgang des Boots wird die Chalouppe
nach dem Lande geſchickt, damit 12. Mann wie-
der ſuchen moͤchten; ich kam als ein Junge mit in
die Chalouppe, und wolte auch gerne an Land, in
der Hoffnung, daſelbſt einige Erfriſchung zu ha-
ben, denn ich war im Schiff ſchon einige Zeit aller
Erfriſchung beraubet geweſen; bey welcher Gele-

gen-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <floatingText>
          <body>
            <div n="1">
              <p><pb facs="#f0140" n="112"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Curieu&#x017F;e</hi> Rei&#x017F;e-Be&#x017F;chreibung. <hi rendition="#aq">VI. Cap.</hi></hi></fw><lb/>
wolten das da&#x017F;elb&#x017F;t gebliebene Volck von dem<lb/><hi rendition="#fr">goldnen Drachen</hi> auf&#x017F;uchen. Es war aber<lb/>
alles vergebens, wir fanden keine lebendige See-<lb/>
le oder Thier, &#x017F;ondern ein trocken Land, blo&#x017F;&#x017F;es<lb/>
Ufer, und viel niedrig Bu&#x017F;chwerck.</p><lb/>
              <p>Als wir eine Nacht vergebens ge&#x017F;ucht, &#x017F;eegel-<lb/>
ten wir den andern Tag an dem Ufer einige Mei-<lb/>
len hin, und &#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en bey ieder Stunde eine <hi rendition="#aq">Cano-<lb/>
ne</hi> los, wir &#x017F;etzten wieder Volck an Land, und<lb/>
&#x017F;uchten, fanden aber niemand, iedoch &#x017F;ahen wir<lb/>
einige Fuß&#x017F;tapffen von blo&#x017F;&#x017F;en Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en im<lb/>
Sande.</p><lb/>
              <p>Den dritten Tag &#x017F;eegelten wir wieder bey das<lb/>
zer&#x017F;cheiterte Schiff. Als wir uns hier vor Ancker<lb/>
legten, wurde befohlen, daß das Boot dem<lb/>
Strand la&#x0364;ng&#x017F;t hin entdecken &#x017F;olte, in der Hoff-<lb/>
nung, das Volck von dem <hi rendition="#fr">goldnen Drachen</hi> zu<lb/>
finden. Das Boot war auf einige Tage mit<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er, E&#x017F;&#x017F;en und Trincken ver&#x017F;ehen, und gieng<lb/>
&#x017F;elbiger al&#x017F;o an dem Ufer hin. Von de&#x017F;&#x017F;en Wie-<lb/>
derkunfft weiß ich aber nichts, auch nicht, ob &#x017F;ie<lb/>
das Volck gefunden, oder nicht.</p><lb/>
              <p>Nach Abgang des Boots wird die <hi rendition="#aq">Chalouppe</hi><lb/>
nach dem Lande ge&#x017F;chickt, damit 12. Mann wie-<lb/>
der &#x017F;uchen mo&#x0364;chten; ich kam als ein Junge mit in<lb/>
die <hi rendition="#aq">Chalouppe,</hi> und wolte auch gerne an Land, in<lb/>
der Hoffnung, da&#x017F;elb&#x017F;t einige Erfri&#x017F;chung zu ha-<lb/>
ben, denn ich war im Schiff &#x017F;chon einige Zeit aller<lb/>
Erfri&#x017F;chung beraubet gewe&#x017F;en; bey welcher Gele-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">gen-</fw><lb/></p>
            </div>
          </body>
        </floatingText>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[112/0140] Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap. wolten das daſelbſt gebliebene Volck von dem goldnen Drachen aufſuchen. Es war aber alles vergebens, wir fanden keine lebendige See- le oder Thier, ſondern ein trocken Land, bloſſes Ufer, und viel niedrig Buſchwerck. Als wir eine Nacht vergebens geſucht, ſeegel- ten wir den andern Tag an dem Ufer einige Mei- len hin, und ſchoſſen bey ieder Stunde eine Cano- ne los, wir ſetzten wieder Volck an Land, und ſuchten, fanden aber niemand, iedoch ſahen wir einige Fußſtapffen von bloſſen Fuͤſſen im Sande. Den dritten Tag ſeegelten wir wieder bey das zerſcheiterte Schiff. Als wir uns hier vor Ancker legten, wurde befohlen, daß das Boot dem Strand laͤngſt hin entdecken ſolte, in der Hoff- nung, das Volck von dem goldnen Drachen zu finden. Das Boot war auf einige Tage mit Waſſer, Eſſen und Trincken verſehen, und gieng ſelbiger alſo an dem Ufer hin. Von deſſen Wie- derkunfft weiß ich aber nichts, auch nicht, ob ſie das Volck gefunden, oder nicht. Nach Abgang des Boots wird die Chalouppe nach dem Lande geſchickt, damit 12. Mann wie- der ſuchen moͤchten; ich kam als ein Junge mit in die Chalouppe, und wolte auch gerne an Land, in der Hoffnung, daſelbſt einige Erfriſchung zu ha- ben, denn ich war im Schiff ſchon einige Zeit aller Erfriſchung beraubet geweſen; bey welcher Gele- gen-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/140
Zitationshilfe: Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721, S. 112. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/140>, abgerufen am 23.11.2024.