Aus allen den damals bekannten Religionen entlehnte er gewisse Lehrsätze, die er mit Geschick- lichkeit zu ordnen und sie der wollüstigen Den- kensart der Araber in den Zeiten recht gut an- zupaßen wußte. -- Er zeigte sich seiner Frau lange Zeit vorher, ehe er würklich loß brach, daß es mit ihm nicht recht richtig wäre. End- lich begab er sich allein in eine Höle am Berge Hara, brachte seinen Entwurf seiner neuen Religion in Ordnung -- vielleicht um sich in den Ruf eines außerordentlichen Mannes zu setzen -- und entdeckte seiner Frau im Ver- trauen, daß ihm der Engel Gabriel in seiner Höle erschienen, ihm ein Buch voll göttlicher Offenbarungen vorgehalten, und unter andern ihm zugerufen habe: O Mohammed, du bist der Gesandte Gottes, und ich bin Ga- briel. Voll Freude darüber entdeckte Chadi- jah dieß ihrem Oheim Waraka, einem abge- fallenen Christen, welcher der Erzählung Mo- hammeds seinen völligen Beyfall schenkte. Ver- muthlich aber hat er sich mit Mohammed selbst darüber besprochen. Waraka war ein ge- schickter Mann, den Mohammed sehr gut ge- brauchen konnte. Letzterer empfieng nun Offen- bahrungen über Offenbahrungen. Und mit diesen nahm er seiner geliebten Ehegattinn den Gedanken, daß er mit einer fallenden Sucht befangen sey. Unter den ersten, die seine gött- liche Gesandschaft glaubten, waren Aly, Abu- tallebs Sohn, und Abubeker. Seine An-
hänger
Aus allen den damals bekannten Religionen entlehnte er gewiſſe Lehrſaͤtze, die er mit Geſchick- lichkeit zu ordnen und ſie der wolluͤſtigen Den- kensart der Araber in den Zeiten recht gut an- zupaßen wußte. — Er zeigte ſich ſeiner Frau lange Zeit vorher, ehe er wuͤrklich loß brach, daß es mit ihm nicht recht richtig waͤre. End- lich begab er ſich allein in eine Hoͤle am Berge Hara, brachte ſeinen Entwurf ſeiner neuen Religion in Ordnung — vielleicht um ſich in den Ruf eines außerordentlichen Mannes zu ſetzen — und entdeckte ſeiner Frau im Ver- trauen, daß ihm der Engel Gabriel in ſeiner Hoͤle erſchienen, ihm ein Buch voll goͤttlicher Offenbarungen vorgehalten, und unter andern ihm zugerufen habe: O Mohammed, du biſt der Geſandte Gottes, und ich bin Ga- briel. Voll Freude daruͤber entdeckte Chadi- jah dieß ihrem Oheim Waraka, einem abge- fallenen Chriſten, welcher der Erzaͤhlung Mo- hammeds ſeinen voͤlligen Beyfall ſchenkte. Ver- muthlich aber hat er ſich mit Mohammed ſelbſt daruͤber beſprochen. Waraka war ein ge- ſchickter Mann, den Mohammed ſehr gut ge- brauchen konnte. Letzterer empfieng nun Offen- bahrungen uͤber Offenbahrungen. Und mit dieſen nahm er ſeiner geliebten Ehegattinn den Gedanken, daß er mit einer fallenden Sucht befangen ſey. Unter den erſten, die ſeine goͤtt- liche Geſandſchaft glaubten, waren Aly, Abu- tallebs Sohn, und Abubeker. Seine An-
haͤnger
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0165"n="139"/>
Aus allen den damals bekannten Religionen<lb/>
entlehnte er gewiſſe Lehrſaͤtze, die er mit Geſchick-<lb/>
lichkeit zu ordnen und ſie der wolluͤſtigen Den-<lb/>
kensart der Araber in den Zeiten recht gut an-<lb/>
zupaßen wußte. — Er zeigte ſich ſeiner Frau<lb/>
lange Zeit vorher, ehe er wuͤrklich loß brach,<lb/>
daß es mit ihm nicht recht richtig waͤre. End-<lb/>
lich begab er ſich allein in eine Hoͤle am Berge<lb/><hirendition="#fr">Hara</hi>, brachte ſeinen Entwurf ſeiner neuen<lb/>
Religion in Ordnung — vielleicht um ſich in<lb/>
den Ruf eines außerordentlichen Mannes zu<lb/>ſetzen — und entdeckte ſeiner Frau im Ver-<lb/>
trauen, daß ihm der Engel Gabriel in ſeiner<lb/>
Hoͤle erſchienen, ihm ein Buch voll goͤttlicher<lb/>
Offenbarungen vorgehalten, und unter andern<lb/>
ihm zugerufen habe: <hirendition="#fr">O Mohammed, du biſt<lb/>
der Geſandte Gottes, und ich bin Ga-<lb/>
briel</hi>. Voll Freude daruͤber entdeckte <hirendition="#fr">Chadi-<lb/>
jah</hi> dieß ihrem Oheim <hirendition="#fr">Waraka</hi>, einem abge-<lb/>
fallenen Chriſten, welcher der Erzaͤhlung Mo-<lb/>
hammeds ſeinen voͤlligen Beyfall ſchenkte. Ver-<lb/>
muthlich aber hat er ſich mit Mohammed ſelbſt<lb/>
daruͤber beſprochen. <hirendition="#fr">Waraka</hi> war ein ge-<lb/>ſchickter Mann, den Mohammed ſehr gut ge-<lb/>
brauchen konnte. Letzterer empfieng nun Offen-<lb/>
bahrungen uͤber Offenbahrungen. Und mit<lb/>
dieſen nahm er ſeiner geliebten Ehegattinn den<lb/>
Gedanken, daß er mit einer fallenden Sucht<lb/>
befangen ſey. Unter den erſten, die ſeine goͤtt-<lb/>
liche Geſandſchaft glaubten, waren <hirendition="#fr">Aly</hi>, Abu-<lb/>
tallebs Sohn, und <hirendition="#fr">Abubeker</hi>. Seine An-<lb/><fwplace="bottom"type="catch">haͤnger</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[139/0165]
Aus allen den damals bekannten Religionen
entlehnte er gewiſſe Lehrſaͤtze, die er mit Geſchick-
lichkeit zu ordnen und ſie der wolluͤſtigen Den-
kensart der Araber in den Zeiten recht gut an-
zupaßen wußte. — Er zeigte ſich ſeiner Frau
lange Zeit vorher, ehe er wuͤrklich loß brach,
daß es mit ihm nicht recht richtig waͤre. End-
lich begab er ſich allein in eine Hoͤle am Berge
Hara, brachte ſeinen Entwurf ſeiner neuen
Religion in Ordnung — vielleicht um ſich in
den Ruf eines außerordentlichen Mannes zu
ſetzen — und entdeckte ſeiner Frau im Ver-
trauen, daß ihm der Engel Gabriel in ſeiner
Hoͤle erſchienen, ihm ein Buch voll goͤttlicher
Offenbarungen vorgehalten, und unter andern
ihm zugerufen habe: O Mohammed, du biſt
der Geſandte Gottes, und ich bin Ga-
briel. Voll Freude daruͤber entdeckte Chadi-
jah dieß ihrem Oheim Waraka, einem abge-
fallenen Chriſten, welcher der Erzaͤhlung Mo-
hammeds ſeinen voͤlligen Beyfall ſchenkte. Ver-
muthlich aber hat er ſich mit Mohammed ſelbſt
daruͤber beſprochen. Waraka war ein ge-
ſchickter Mann, den Mohammed ſehr gut ge-
brauchen konnte. Letzterer empfieng nun Offen-
bahrungen uͤber Offenbahrungen. Und mit
dieſen nahm er ſeiner geliebten Ehegattinn den
Gedanken, daß er mit einer fallenden Sucht
befangen ſey. Unter den erſten, die ſeine goͤtt-
liche Geſandſchaft glaubten, waren Aly, Abu-
tallebs Sohn, und Abubeker. Seine An-
haͤnger
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Poppe, Johann Friedrich]: Characteristik der merkwürdigsten Asiatischen Nationen. Bd. 2. Breslau, 1777, S. 139. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/poppe_charakteristik02_1777/165>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.