Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Poppe, Johann Friedrich]: Characteristik der merkwürdigsten Asiatischen Nationen. Bd. 2. Breslau, 1777.

Bild:
<< vorherige Seite

bey ihnen sagt, auf den Bart speit, fürnem-
lich, wenn er dem andern gewachsen zu seyn
glaubt. -- Man würde einen Mohammedaner
sehr beleidigen, wenn man zu ihm sagte: Dreck
auf deinen Bart
. Ein Schimpfwort, das
unter dem Pöbel sehr gebräuchlich ist. Ueber-
haupt werden die meisten Beschimpfungen bey
dem arabischen, so wie bey dem europäischen
Pöbel zu gewissen Zeiten, als witzige Einfälle
angesehen da hergegen ehrliebende Männer sich
dadurch höchst beleidigt finden würden.

Wenn aber ein Schech unter Bedouinen
mit einer ernsthaften Mine zu dem andern sagt:
Deine Mütze (Turban) ist unrein! oder deine
Mütze sitzt schief! oder setze deine Mütze besser
u. d. gl.; so glaubt der Beleidigte, daß er eben
sowohl als ein europäischer Cavalier, der einen
andern wegen eines unbedachtsamen Worts er-
würgen will, Ehrenhalber verpflichtet sey, nicht
nur dem Beleidiger, sondern auch seinen männ-
lichen Anverwandten nach dem Leben zu trachten.
Man hat Herrn Niebuhr hiervon zu Basra
folgende Geschichte erzählt, die sich vor zehn
bis zwölf Jahren in der Nähe dieser Stadt soll
zugetragen haben.

Ein angesehener Mann, von dem Stamme
Montefidsj, hatte seine Tochter an einen Ara-
ber zu Korne verheyrathet. Nicht lange nach
der Hochzeit fragte ihn ein Araber von einem
andern Stamm, welcher gleichfalls unter dem
großen Stamm Montefidsj steht, in einem

Kaffee-

bey ihnen ſagt, auf den Bart ſpeit, fuͤrnem-
lich, wenn er dem andern gewachſen zu ſeyn
glaubt. — Man wuͤrde einen Mohammedaner
ſehr beleidigen, wenn man zu ihm ſagte: Dreck
auf deinen Bart
. Ein Schimpfwort, das
unter dem Poͤbel ſehr gebraͤuchlich iſt. Ueber-
haupt werden die meiſten Beſchimpfungen bey
dem arabiſchen, ſo wie bey dem europaͤiſchen
Poͤbel zu gewiſſen Zeiten, als witzige Einfaͤlle
angeſehen da hergegen ehrliebende Maͤnner ſich
dadurch hoͤchſt beleidigt finden wuͤrden.

Wenn aber ein Schech unter Bedouinen
mit einer ernſthaften Mine zu dem andern ſagt:
Deine Muͤtze (Turban) iſt unrein! oder deine
Muͤtze ſitzt ſchief! oder ſetze deine Muͤtze beſſer
u. d. gl.; ſo glaubt der Beleidigte, daß er eben
ſowohl als ein europaͤiſcher Cavalier, der einen
andern wegen eines unbedachtſamen Worts er-
wuͤrgen will, Ehrenhalber verpflichtet ſey, nicht
nur dem Beleidiger, ſondern auch ſeinen maͤnn-
lichen Anverwandten nach dem Leben zu trachten.
Man hat Herrn Niebuhr hiervon zu Basra
folgende Geſchichte erzaͤhlt, die ſich vor zehn
bis zwoͤlf Jahren in der Naͤhe dieſer Stadt ſoll
zugetragen haben.

Ein angeſehener Mann, von dem Stamme
Montefidsj, hatte ſeine Tochter an einen Ara-
ber zu Korne verheyrathet. Nicht lange nach
der Hochzeit fragte ihn ein Araber von einem
andern Stamm, welcher gleichfalls unter dem
großen Stamm Montefidsj ſteht, in einem

Kaffee-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0151" n="125"/>
bey ihnen &#x017F;agt, auf den Bart &#x017F;peit, fu&#x0364;rnem-<lb/>
lich, wenn er dem andern gewach&#x017F;en zu &#x017F;eyn<lb/>
glaubt. &#x2014; Man wu&#x0364;rde einen Mohammedaner<lb/>
&#x017F;ehr beleidigen, wenn man zu ihm &#x017F;agte: <hi rendition="#fr">Dreck<lb/>
auf deinen Bart</hi>. Ein Schimpfwort, das<lb/>
unter dem Po&#x0364;bel &#x017F;ehr gebra&#x0364;uchlich i&#x017F;t. Ueber-<lb/>
haupt werden die mei&#x017F;ten Be&#x017F;chimpfungen bey<lb/>
dem arabi&#x017F;chen, &#x017F;o wie bey dem europa&#x0364;i&#x017F;chen<lb/>
Po&#x0364;bel zu gewi&#x017F;&#x017F;en Zeiten, als witzige Einfa&#x0364;lle<lb/>
ange&#x017F;ehen da hergegen ehrliebende Ma&#x0364;nner &#x017F;ich<lb/>
dadurch ho&#x0364;ch&#x017F;t beleidigt finden wu&#x0364;rden.</p><lb/>
          <p>Wenn aber ein <hi rendition="#fr">Schech</hi> unter Bedouinen<lb/>
mit einer ern&#x017F;thaften Mine zu dem andern &#x017F;agt:<lb/>
Deine Mu&#x0364;tze (<hi rendition="#fr">Turban</hi>) i&#x017F;t unrein! oder deine<lb/>
Mu&#x0364;tze &#x017F;itzt &#x017F;chief! oder &#x017F;etze deine Mu&#x0364;tze be&#x017F;&#x017F;er<lb/>
u. d. gl.; &#x017F;o glaubt der Beleidigte, daß er eben<lb/>
&#x017F;owohl als ein europa&#x0364;i&#x017F;cher Cavalier, der einen<lb/>
andern wegen eines unbedacht&#x017F;amen Worts er-<lb/>
wu&#x0364;rgen will, Ehrenhalber verpflichtet &#x017F;ey, nicht<lb/>
nur dem Beleidiger, &#x017F;ondern auch &#x017F;einen ma&#x0364;nn-<lb/>
lichen Anverwandten nach dem Leben zu trachten.<lb/>
Man hat Herrn Niebuhr hiervon zu Basra<lb/>
folgende Ge&#x017F;chichte erza&#x0364;hlt, die &#x017F;ich vor zehn<lb/>
bis zwo&#x0364;lf Jahren in der Na&#x0364;he die&#x017F;er Stadt &#x017F;oll<lb/>
zugetragen haben.</p><lb/>
          <p>Ein ange&#x017F;ehener Mann, von dem Stamme<lb/><hi rendition="#fr">Montefidsj</hi>, hatte &#x017F;eine Tochter an einen Ara-<lb/>
ber zu <hi rendition="#fr">Korne</hi> verheyrathet. Nicht lange nach<lb/>
der Hochzeit fragte ihn ein Araber von einem<lb/>
andern Stamm, welcher gleichfalls unter dem<lb/>
großen Stamm Montefidsj &#x017F;teht, in einem<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Kaffee-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[125/0151] bey ihnen ſagt, auf den Bart ſpeit, fuͤrnem- lich, wenn er dem andern gewachſen zu ſeyn glaubt. — Man wuͤrde einen Mohammedaner ſehr beleidigen, wenn man zu ihm ſagte: Dreck auf deinen Bart. Ein Schimpfwort, das unter dem Poͤbel ſehr gebraͤuchlich iſt. Ueber- haupt werden die meiſten Beſchimpfungen bey dem arabiſchen, ſo wie bey dem europaͤiſchen Poͤbel zu gewiſſen Zeiten, als witzige Einfaͤlle angeſehen da hergegen ehrliebende Maͤnner ſich dadurch hoͤchſt beleidigt finden wuͤrden. Wenn aber ein Schech unter Bedouinen mit einer ernſthaften Mine zu dem andern ſagt: Deine Muͤtze (Turban) iſt unrein! oder deine Muͤtze ſitzt ſchief! oder ſetze deine Muͤtze beſſer u. d. gl.; ſo glaubt der Beleidigte, daß er eben ſowohl als ein europaͤiſcher Cavalier, der einen andern wegen eines unbedachtſamen Worts er- wuͤrgen will, Ehrenhalber verpflichtet ſey, nicht nur dem Beleidiger, ſondern auch ſeinen maͤnn- lichen Anverwandten nach dem Leben zu trachten. Man hat Herrn Niebuhr hiervon zu Basra folgende Geſchichte erzaͤhlt, die ſich vor zehn bis zwoͤlf Jahren in der Naͤhe dieſer Stadt ſoll zugetragen haben. Ein angeſehener Mann, von dem Stamme Montefidsj, hatte ſeine Tochter an einen Ara- ber zu Korne verheyrathet. Nicht lange nach der Hochzeit fragte ihn ein Araber von einem andern Stamm, welcher gleichfalls unter dem großen Stamm Montefidsj ſteht, in einem Kaffee-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/poppe_charakteristik02_1777
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/poppe_charakteristik02_1777/151
Zitationshilfe: [Poppe, Johann Friedrich]: Characteristik der merkwürdigsten Asiatischen Nationen. Bd. 2. Breslau, 1777, S. 125. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/poppe_charakteristik02_1777/151>, abgerufen am 18.05.2024.